诗经·颂·周颂·闵予小子之什·载芟

诗经·颂·周颂·闵予小子之什·载芟

ID:20780378

大小:24.50 KB

页数:4页

时间:2018-10-16

诗经·颂·周颂·闵予小子之什·载芟_第1页
诗经·颂·周颂·闵予小子之什·载芟_第2页
诗经·颂·周颂·闵予小子之什·载芟_第3页
诗经·颂·周颂·闵予小子之什·载芟_第4页
资源描述:

《诗经·颂·周颂·闵予小子之什·载芟》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、诗经·颂·周颂·闵予小子之什·载芟诗经·颂·周颂·闵予小子之什·载芟    载芟载柞,其耕泽泽。千耦其耘,徂隰徂畛。侯主侯伯,侯亚侯旅,侯强侯以。有嗿其馌,思媚其妇,有依其士。有略其耜,俶载南亩,播厥百谷。实函斯活,驿驿其达。有厌其杰,厌厌其苗,绵绵其麃。载获济济,有实其积,万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣,不洽百礼。有飶其香。邦家之光。有椒其馨,胡考之宁。匪且有且,匪今斯今,振古如兹。    这是周王祭社稷的乐歌。从开端到“绵绵”句都是写农夫力田和禾谷成长的情形。“载获”三句写丰收。“为酒”七句写祭祀得福。最后三句表示对神的感谢。    

2、[注释]    1、芟:锄草。柞:伐木。    2、泽泽:解散。以上二句是说先除草木然后耕地,似是新开的田。    3、耦:二人并耕。千耦言其多。耘:去田间的草。    4、隰:低湿之地,即指田地所在。畛:田畔路径。    5、侯:语助词。主:家长。伯:长子。    6、亚:长子以次的诸子。旅:众,指更幼的一群。    7、强:强有力。以:用或干。这句是总束上文,言这些人都强壮而得力。    8、嗿:众声。送饭的妇女不止一人,行走和笑语的声音众多。    9、思:语助词,和“有嗿”“有依”等有字作用相同。媚:美好。    10、依:庄盛

3、貌。士:指在田中耕作的男子。一说“依”是爱悦依倚之貌,上句“媚”字也作为“爱悦”的意思。言送饭的妇与耕作的士彼此相媚相依,也可以通。    11、略:锋利。耜:农具名,用来插地起土。其柄名为耒。    12、函:含藏。活:生气。    13、驿驿:《尔雅》作“绎绎”,连续貌。达:生。    14、厌:饱满。杰:先长特出的苗。    15、厌厌:苗齐貌。以上三句是说禾苗连续出土,那杰出的异常饱满,一般的很齐整。    16、绵绵:详密。麃:除禾苗间的草,是耘的别名。    17、济济:众多貌。    18、实:满。积:在露天堆积粮谷。见《

4、大雅o公刘》篇。    19、秭:万亿。以上三句言收获多。    20、醴:甜酒。    21、烝:进。    22、洽:合。百礼:各种祭礼。以上三句言所收的谷可以造酒,供祭祖先和各种祭祀之用。    23、飶:本字为“苾”,芬芳。这句和下文“有椒其馨”都是用草木的馨香喻酒醴的馨香。    24、胡:寿。考:老。胡考安宁和邦家光大都是说因祭祀合礼而得福。    25、匪:读作“非”。且:此,指丰收。匪且有且:是说不敢期望这样的丰收而竟有这样的丰收。    26、匪今斯今:言不敢期望现在就能实现的而竟然现在就实现了。    27、振:起。

5、振古:犹言“由古”。这句是说得到神佑不始于今日,从古以来就这样了。    除草又除杂树,接着耕田松土。千双农夫锄草,走向低田小路。家主和他的长男,跟着许多子弟,个个都是好汉。送饭的说说笑笑,妇女人人美好。男子干劲旺盛,犁锹锋利有刃。开始耕种南亩,播下各种禾谷。种子生气内蓄,苗儿连续出土。杰出的苗儿特美,一般的整整齐齐。薅草频繁细密。收获累累众多,众多粮食堆积,堆积千亿万亿。用来酿造酒醴,奉祭先祖先妣,供应各种祭礼。祭筵酒气芬芳,邦家光大盛昌。酒香伴着椒香,老人长寿安康。这景象超过希望,有今天何曾料想,自古以来就是这样。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。