英汉词汇文化差异探索

英汉词汇文化差异探索

ID:21537501

大小:54.50 KB

页数:6页

时间:2018-10-22

英汉词汇文化差异探索_第1页
英汉词汇文化差异探索_第2页
英汉词汇文化差异探索_第3页
英汉词汇文化差异探索_第4页
英汉词汇文化差异探索_第5页
资源描述:

《英汉词汇文化差异探索》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、英汉词汇文化差异探索:词汇是语言的基础,是语言学习的重要内容。本文通过英汉词汇文化差异探索,对比英汉词汇在两种语言文化背景下反映在结构、内涵、感情色彩等方面的差异,探讨在英语词汇教学中如何融入文化知识,加强对词汇的理解,提高词汇教学的效率,扩大学生的词汇量。  关键词:词汇语言文化差异英语词汇教学  :H315:A:1672-1578(2011)10-0023-02    语言承载着丰富的文化内涵。它是不同国家独特的文化传统、思维特点和审美意识的一面镜子。语言是人们在长期的社会生活实践中约定俗成的。每一种语言都是在特定的社会历史环境中产生和发展起来的,每一种语言都反

2、映使用该语言的国家在不同时期所特有的文化现象,每一种语言都是由词汇构成的。词汇在语言学习中起着重要的作用。英语教学中,词汇的学习比重很大,而且大量的英语单词、短语、成语都具有和英语文化密切相关的内涵。  1词汇结构差异  1.1英汉构词差异  英语是表音文字,是语音的编码,是字母的组合,是固定配置,不能很好地表达个性的需要,无法反映客观实际的内在的本质的联系。汉语是表意文字,是音形意的编码,看到偏旁可以理解大意,可以从基础上构造一切。英语的最小单位是词,汉语的最小单位是字。两个或两个以上汉字才可以组成一个词,而英语的词就是一个单词。如:汉语的雨、毛毛雨、阵雨、暴雨,

3、都有一个“雨”字,抓住了共性和个性,共性加上个性就是新概念,组合性非常强。而英语单词却分别为:rain,drizzle,sho,没有任何共性,每一个事物都要造一个词,描述世界需要极大的词汇量。又如:小鸡,公鸡,母鸡,都有一个“鸡”字,而英语表达分别为:chicken,cock/rooster,hen,没有任何共性。  1.2英语构词法  当然,英语词汇的构成也有一定的规律,包括派生法、复合法、转化法、缩略法、逆生法和拟声法等。派生法(Derivation)是派生词缀和词根结合构成单词的方法,这是英语词汇学中最基本的构词法。这种构词法主要包括前缀法和后缀法。前缀法(P

4、refixion)如:ann-年,构成的单词有anniversary周年纪念,annual每年的,annuity年金;re-重新、回复,cycle-recycle重复利用,再循环,appear-reappear重现,gain-regain重新获得,恢复;pre-在……之前,history-prehistory史前,史前史,pay-prepay预付,natal-prenatal产前的,出生前的;dis-,un-,in-,ir-,il-,im不,表达反义,able-unable不能的,不会的,correct-incorrect错误的,不正确的regular-irregu

5、lar不规则,possible-impossible不可能的等。后缀法(Suffixation)如:-er/-or的人、施动者,accuse-accuser原告,指控者,teach-teacher教师,visit-visitor参观者,访问者;-hood表示时期,状态,团体,boy-boyhood童年,少年时代,brother-brotherhood兄弟关系,手足情谊,ovable可移动的;-ise/-ize动词后缀,puter-puterize电脑化,analysis-analyze进行分析,special-specialize专门从事,特化;-ify动词后缀,如

6、:simple-simplify使简化,beauty-beautify使美化,使变美等。如果能够较好的掌握这些词缀的性质和意义,对英语词汇的学习有着重要的作用,我们还能运用词缀的技巧来进行有效的词义猜测,从而提高英语的应用能力。另外一种比较常见的构词法是复合法(pounding),即把两个或两个以上的词结合在一起构成新词的方法。如:bitter-seaning)完全相同,而其文化内涵却有着明显差异,相互矛盾甚至相反。  2.1颜色词汇内涵差异  英语和汉语对基本颜色词的分类差别不大。汉语中有赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫,英语中有black黑,atch-maker是指民

7、间热情促成别人婚姻的人,而不能译为redgirl或thegirlusic的含义是忧伤的音乐;Helooksbluetoday意为他今天显得闷闷不乐。ablueMonday倒霉的星期一。blue在英语中有时用来指黄色的、下流的意思,如:bluetalk下流的言论;bluevideo黄色录像等。有时blue又有社会地位高、出身名门的意义,如blueblood贵族血统等。  2.2动物词汇内涵差异  龙在我国历史上是一个图腾形象,是吉祥如意的象征。中国人以“龙的传人”自称并自豪。汉语中有许多有关龙的成语都有褒扬之义。如:生龙活虎,龙腾虎跃,龙凤呈祥,望子成龙等。而在西

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。