欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:21614925
大小:52.00 KB
页数:5页
时间:2018-10-23
《从习语翻译角度看中西文化差异》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、从习语翻译角度看中西文化差异摘要:习语多为带有汉语文化和英语文化特色的说法,是一种特殊语言交流形式,更是一种文化交流方式。习语翻译需要技巧,不仅要考虑语言方面特点,也需要考虑中西文化特殊性,才能使其活灵活现。大量习语与文化密切相关,中西文化多样性也能够在习语中找到影子,因此,从习语翻译角度,我们能够洞察中西文化差异性。 关键词:习语翻译;中西文化差异 简介:林志强(1989.5-),男,汉,湖北黄冈,大学本科,专业:商贸英语。 []:H059[]:A []:1002-2139(2012)-24--01 一、造成中西文化差异
2、根源 中西文化涉及历史地理、风俗习惯、文学艺术、文化传统、宗教信仰等各方面,英汉习语不但承载着不同民族文化特色和文化信息,而且与文化传统密切相关,习语翻译也体现了其差异性。由于双方思维模式不同,历史、文化背景发展不同,地理环境、宗教信仰、风俗习惯及社会制度也存在很大差别,这些差别造成了中西文化各具特色。 1.思维模式差异 自古以来,儒家文化对中国思想影响甚大,比如伦理道德,仁道,而西方人在海洋型地理环境中产生对天文地理的浓厚兴趣,使他们形成探求自然奥妙,向自然索取的认知传统。重伦理又体现在重宗族,辈分尊卑,由大到小,所以汉语称
3、谓特复杂。还体现在“群体”思想,即集体主义思想,而外国自文艺复兴以来,就强调人性,主体,倡导个体主义。从‘万物一体’,‘天人合一’这些朴素辩证唯物主义思想,‘和谐,大一统’等这些都不难看出中国人重整体。 2.地理环境 中国是大陆国,土地至关重要,所以有许多与土地相关词语,如土崩瓦解,土里土气,土生土长,挥金如土。由于受长期自给自足自然经济思想影响,形成“民以食为天”的传统,如:吃饱了撑着的,吃不了兜着走。西方国家长期过着航海生活,与海相关习语多如:hoistyoursailbles马有失蹄;Putthecartbeforethe
4、horse本末倒置,等都于人们生活实践。在动物文化中,如horse、dog等都被赋予丰富比喻意义,带有朴实的民间语言气息。马是英国人早期生产生活的主要工具,马象征勇气,慷慨,大方,也暗喻生活各方面。如Talkhorse汉语为吹牛,中国文化起源于农耕,与牛密切相关如牛脾气,牛角尖,对牛弹琴;西方文化起源于游牧,与奔马关系密切,即使耕地也用马。像awillinghorse认真工作人holdone’shorse沉住气等。汉文化历史中也有与马相关习语,比如古代帝王“马上治天下”,“塞翁失马焉知非福”,马表现一种积极向上的民族精神与气概。
5、3.从数字习语来看 数字六,八,十,九在汉语中都代表好意义,吉利,幸运。比如十拿九稳,十全十美,六六大顺,八八大发等都反映人们的一种文化信仰,追求。而西方则视3,7,9.为幸运数,3象征神圣,尊贵,吉祥,摘要:习语多为带有汉语文化和英语文化特色的说法,是一种特殊语言交流形式,更是一种文化交流方式。习语翻译需要技巧,不仅要考虑语言方面特点,也需要考虑中西文化特殊性,才能使其活灵活现。大量习语与文化密切相关,中西文化多样性也能够在习语中找到影子,因此,从习语翻译角度,我们能够洞察中西文化差异性。 关键词:习语翻译;中西文化差异 简
6、介:林志强(1989.5-),男,汉,湖北黄冈,大学本科,专业:商贸英语。 []:H059[]:A []:1002-2139(2012)-24--01 一、造成中西文化差异根源 中西文化涉及历史地理、风俗习惯、文学艺术、文化传统、宗教信仰等各方面,英汉习语不但承载着不同民族文化特色和文化信息,而且与文化传统密切相关,习语翻译也体现了其差异性。由于双方思维模式不同,历史、文化背景发展不同,地理环境、宗教信仰、风俗习惯及社会制度也存在很大差别,这些差别造成了中西文化各具特色。 1.思维模式差异 自古以来,儒家文化对中国思想影
7、响甚大,比如伦理道德,仁道,而西方人在海洋型地理环境中产生对天文地理的浓厚兴趣,使他们形成探求自然奥妙,向自然索取的认知传统。重伦理又体现在重宗族,辈分尊卑,由大到小,所以汉语称谓特复杂。还体现在“群体”思想,即集体主义思想,而外国自文艺复兴以来,就强调人性,主体,倡导个体主义。从‘万物一体’,‘天人合一’这些朴素辩证唯物主义思想,‘和谐,大一统’等这些都不难看出中国人重整体。 2.地理环境 中国是大陆国,土地至关重要,所以有许多与土地相关词语,如土崩瓦解,土里土气,土生土长,挥金如土。由于受长期自给自足自然经济思想影响,形成“
8、民以食为天”的传统,如:吃饱了撑着的,吃不了兜着走。西方国家长期过着航海生活,与海相关习语多如:hoistyoursailbles马有失蹄;Putthecartbeforethehorse本末倒置,等都于人们生活实践。在动物文化中,如
此文档下载收益归作者所有