成考高起点语文文言文句式例解二

成考高起点语文文言文句式例解二

ID:22879412

大小:64.50 KB

页数:9页

时间:2018-11-01

成考高起点语文文言文句式例解二_第1页
成考高起点语文文言文句式例解二_第2页
成考高起点语文文言文句式例解二_第3页
成考高起点语文文言文句式例解二_第4页
成考高起点语文文言文句式例解二_第5页
资源描述:

《成考高起点语文文言文句式例解二》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、成考高起点语文文言文句式例解二~教育资源库  二、宾语前置  「1」否定句中代词宾语前置  格式:主+否定词「不、未、无、莫、毋、弗」+宾「余、吾、尔、自、之、是」+动  ①三岁贯汝,莫我肯顾(《硕鼠》)译文:“莫我肯顾”应理解成“莫肯顾我”。  ②时人莫之许(《隆中对》)译文:“可当时的人并不赞许他(这么看)”  ③秦人不暇自哀(《过秦论》)译文:“秦人来不及哀叹自己”。  ④忌不自信(《邹忌讽齐王纳谏》)译文:“邹忌不相信自己”  ⑤然而不王者,未之有也(《齐桓晋文之事》)译文:“这样还不能称王天下,没有这样的事”

2、  还有如:毋吾以也,莫己若也(译:“不能因为我,(他)还不如自己”)  成语有:我无尔诈,尔无我虞(译:“我不欺骗你,你不欺骗我”)  从上面的例句中可以得出这样的结论:否定句中宾语代词前置,必须具备两个条件:  第一,宾语必须是代词,  第二,全句必须是否定句,即必须有否定副词“不、未、毋(无)”等或表示否定的不定代词“莫”。代词宾语要放在动词之前否定词之后。  「2」疑问句中代词宾语前置  (1)宾语在动词前面  格式:主十宾「谁、奚、胡、何、曷、安、恶、焉」+动?  ①良问曰:“大王来何操?”《鸿门宴》译文:“

3、张良问公道:”大王来的时候拿了什么?‘“  ②问女何所思?(《木兰辞》)译文:“问女儿在思考什么?”  ③王见之曰:“牛何之?”(《晏子使楚》)译文:“大王看见了问道:”把牛牵到哪里?‘“  ④何伤乎?(《齐桓晋文之事》)译文:“妨碍什么呢(有什么妨碍呢)?”  ⑤王曰:“缚者曷为者也?”(《晏子使楚》)译文:“大王问:”绑着的人是干什么的?‘“  ⑥吾谁敢怨?(《捕蛇者说》)译文:“我敢埋怨谁呢?”  ⑦且焉置土石?(《愚公移山》)译文:“况且把土石放置在哪里?”  (2)宾语放在介词前面  格式:主+宾「谁、奚、胡

4、、何、曷、安、恶、焉」+介+动?  ①不然,籍何以至此?(《鸿门宴》)译文:“不这样,我(项羽)凭什么到这个地步呢?”  ②谁为哀者?(《五人墓碑记》)译文:“(你们在)替谁哀哭呢?”  ③长安君何以自托于赵?(《蟹龙说赵太后》)译文:“长安君凭什么在赵国站住脚呢?”  ④国胡以相恤?(《论积贮疏》)译文:“国家用什么来救济老百性呢?”  ⑤臆!微斯人吾谁与归?《岳阳楼记》译文:“哦!除了这样的人,我能同谁在一起呢?”  ⑥虽生,何面目以归汉?(《苏武传》)译文:“即使活着,(我)凭什么脸面回汉朝去呢?”  「3」陈述

5、句中介词宾语前置  格式:宾+介+动  ①钩以写龙,凿以写龙(《叶公好龙》)译文:“用钩子来画龙,用凿子来雕刻龙”  ②余是以记之(《游褒禅山记》)译文:“我因此记下了这件事”  ③一言以蔽之译文:用一句话来概括它  ④楚战士无不一以当十(《勾践灭吴》)译文:楚国的战士没有谁不用一个抵挡十个来拼命的作战的。  ⑤成语有:夜以继日(译:用夜晚来接着白天)  「4」用“之”、“是”作标志的宾语前置  格式:主+宾+之(是)+动  ①夫晋,何罪之有?(《烛之武退秦师》)译文:“晋国,有什么罪过呢?”  ②唯弈秋之为听(《弈秋

6、》)译文:“只听弈秋的教导”(“唯”译为“只”,下同)  ③句读之不知,惑之不解(《师说》)译文:“不了解句读,不能解答疑惑”  ④唯陈言之务去(《答李翊书》)译文:“只是务必除去那些陈旧的话”  ⑤父母唯其疾之忧译文:“父母只忧虑他的疾病”  ⑥唯马首是瞻(《冯婉贞》)译文:“只看我的马头行事”  ⑦君亡之不恤,而群臣是忧。译文:“我们的国君(晋惠公)不怜恤自己流亡在外,却忧虑着我们群臣”  还有如成语:唯利是图(译:“只图有利的”)唯贤是用(译:“只任用有才的人”)  「5」“相”字解释为“动作行为偏指一方”时,可

7、译为“我,你,他(她)”,这时“相”是作宾语放在动词谓语之前,翻译时放在动词谓语的后面。  ①吾已失恩义,会不相从许(《孔雀东南飞》)译文:“我已经对她没有情义了,决不会答应你”  ②勤心养公姥,好自相扶将(《孔雀东南飞》)译文:“尽心侍奉婆婆,好好服侍她”  ③儿童相见不相识,笑问客从何处来(《回乡偶书》)译文:“小孩子看见了我却不认识我”  现代汉语中也有保留,如:请你相信  「6」“见”字解释为“动作行为偏指一方”时,可解释为“我”,这时“见”是作宾语放在动词谓语之前,翻译时放在动词谓语的后面。  ①府吏见丁宁(

8、《孔雀东南飞》)译文:“(我回来时)府吏叮嘱我”  ②生孩六月,慈父见背(《项脊轩志》)译文:“生下我六个月,父亲就背弃了我(意思是父亲就去逝了)”  这种情况在现代汉语里也有保留,如:望见恕(希望你宽恕我);有何见教(有什么指教我的);让你见笑了(让你笑话我了);望见谅(希望你原谅我)。  「7」方位词、时间词作宾语时,有时也前

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。