《史记·万石张叔列传-卫绾列传》阅读试题答案及翻译(译文)

《史记·万石张叔列传-卫绾列传》阅读试题答案及翻译(译文)

ID:23657768

大小:54.00 KB

页数:6页

时间:2018-11-09

《史记·万石张叔列传-卫绾列传》阅读试题答案及翻译(译文)_第1页
《史记·万石张叔列传-卫绾列传》阅读试题答案及翻译(译文)_第2页
《史记·万石张叔列传-卫绾列传》阅读试题答案及翻译(译文)_第3页
《史记·万石张叔列传-卫绾列传》阅读试题答案及翻译(译文)_第4页
《史记·万石张叔列传-卫绾列传》阅读试题答案及翻译(译文)_第5页
资源描述:

《《史记·万石张叔列传-卫绾列传》阅读试题答案及翻译(译文)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、《史记·万石张叔列传

2、卫绾列传》阅读试题答案及翻译(译文)《史记·万石张叔列传

3、卫绾列传》阅读试题答案及翻译(译文)建陵侯卫绾者,代大陵人也。绾以戏车为郎,事文帝,功次迁为中郎将,醇谨无他。孝景为太子时,召上左右饮,而绾称病不行。文帝且崩时,属孝景曰:“绾长者,善遇之。”及文帝崩,景帝立,岁余不诮可绾,绾日以谨力。景帝幸上林,诏中郎将参乘,还而问曰:“君知所以得参乘乎?”绾曰:“臣从车士幸得以功次迁为中郎将,不自知也。”上问:“吾为太子时召君,君不肯来,何也?”对曰:“死罪,实病。”上赐之剑。绾曰:“先帝赐臣剑凡六,剑,不敢奉诏。”上曰:“剑,人

4、之所施易,独至今乎?”绾曰:“具在”。上使取六剑,剑尚盛,未尝服也。郎官有谴,常蒙其罪,不与他将争;有功,常让他将。上以为廉,忠实无他肠,乃拜绾为河间王太傅。吴楚反,诏绾为将,将河间兵击吴楚,有功,拜为中尉。三岁,以军功,孝景前六年中封绾为建陵侯。其明年,上废太子,诛栗卿之属。上以为绾长者,不忍,乃赐绾告归,而使郅都治捕栗氏。既已,上立胶东王为太子,召绾,拜为太子太傅。久之,迁为御史大夫。五岁,代桃侯舍为丞相,朝奏事如职所奏。然自初官以至丞想,终无可言。天子以为敦厚,可相少主,尊宠之,赏赐甚多。为丞相三岁,景帝崩,武帝立。建元年中,丞相以景帝疾时

5、诸官囚多坐不辜者,而君不任职,免之。其后绾卒,子信代,坐酬金失侯。(节选自《史记·万石张叔列传》)11.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是()A.功次迁为中郎将次:依次B.属孝景曰:“绾长者,善遇之。”属:能“嘱”C.常让他将让:责备D.天子以为敦厚,可相少主相:辅佐12.下列各句中加点的词语在文中的意义与现代汉语相同的一项是()A.召上左右饮B.而绾称病不行C.上以为廉D.而君不任职13.下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一项是()A.而绾称病不行B.文帝且崩时信而见疑,忠而被谤斥鴳笑之曰:彼且奚适也?C.上赐之剑D.以军功,

6、孝景前六年中封绾为建陵侯执其手而与之谋臣具以表闻,辞不就职14.以下句子分别编为四组,全都表现卫绾“醇谨敦厚”的一组是()①召上左右饮,而绾称病不行②有功,常让他将③将河间兵击楚,有功④代桃侯舍为丞相,朝奏事如职所奏⑤绾以戏车为郎,事文帝,功次迁为中郎将⑥丞相以景帝疾时诸官囚多坐不辜者,而君不任职,免之。A.①②④B.②③⑤C.①⑤⑥D.③④⑥15.以下对原文的理解和分析,不正确的一项是()A.卫绾历任文、景、武三朝,为人醇厚谨慎。文帝时,有一次太子孝景召请文帝左右近臣饮,卫绾借口生病推辞。B.景帝即位后,一年多的时间对卫绾不闻不问,卫绾却一天比

7、一天谨慎。景帝曾想赐给卫绾一把剑,被卫绾回绝,卫绾不与人争功。景帝认为他廉洁忠诚,后因平叛有功而得以提升,后来因为军功而被封为建陵侯。C.卫绾曾做太子太傅,后业代替挑侯舍做了丞#from本文来自学优网.gkstk.end#相,他在朝迁上奏事,但举职分内例行的事上奏,不别有所议论,自从他开始做官以至于位居丞相,终究无所建树,亦无过错。D.武帝即位后,丞相卫绾在景帝卧病时曾滥杀无辜而免去了官职。16.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(5分)(1)上使取六剑,剑尚盛,未尝服也。(3分)译文:(2)其后绾卒,子信代,坐酬金失侯。(2分)译文

8、:11.C(让:推让)12.C13.D(A而:转折连词;B且:将,副词;C之:第三人称代词D①以:因为,介词;②以:用,介词)14.A(③有战功;⑤因功而升迁;⑥被免官的原因)15.D(“滥杀无辜”错,见译文)16.翻译见译文译文:建陵侯卫绾是代国大陵人。他因为擅长戏车超乘,被任命为宿卫侍从的郎官,用侍汉文帝,积功依次升迁为中郎将,他情性醇厚谨慎,没有其他的才能。孝景帝在做皇太子的时候,召请皇上的左右近臣饮宴,卫绾却装病不去。文帝在临死的时候,嘱咐孝景帝说:“卫绾是位年辈尊而有德行的人,你要好好对待他。”到了文帝崩逝,景帝即位,有一年多,对于卫绾

9、不加闻问,而卫绾一天比一天谨慎。景帝驾幸上林苑,命令中朗将卫绾共乘一辆马车,随身护卫,景帝回去后卫绾说:“你知道你为什么能和我同乘一辆马车吗?”卫绾说:“微臣从一个戏车的士卒,侥幸得以因功依次升迁为中郎将,我自己不知是什么缘故。”皇上问道:“我做皇太子的时候召你来饮宴,你不肯来,为什么呢?”卫绾回答说;“真是罪该万死,不过那时实在是有病。”皇上赐他一把剑,他说:“先皇帝赐给臣的剑已有六把,臣不敢再接受陛下的赏赐。”皇上说:“剑是人往往拿来送人或交易他物,难道惟独你保存至今吗?”卫绾说:“都还在。”皇上派人去取那六把剑,剑都还在剑鞘之中,不曾佩带过

10、。中郎将所属的郎宫犯了过错,卫绾常常隐瞒他们的罪责;他又不和其他的中郎将争执。有了功劳,也往往让给其他中郎将。皇上认为他廉洁忠诚,其实没

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。