谈日语词汇中的和语词汇

谈日语词汇中的和语词汇

ID:241677

大小:38.00 KB

页数:5页

时间:2017-07-13

谈日语词汇中的和语词汇_第1页
谈日语词汇中的和语词汇_第2页
谈日语词汇中的和语词汇_第3页
谈日语词汇中的和语词汇_第4页
谈日语词汇中的和语词汇_第5页
资源描述:

《谈日语词汇中的和语词汇》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、论文题目:谈日语词汇中的和语词汇完成日期:2012年06月21日谈日语词汇中的和语词汇日语词汇主要有三种类型的语言文字构成,即:和语、汉语、外来语。其中和语,日语又称大和言叶(やまとことば),是日语词汇来源的一类,指相对于汉语和外来语的日本原本使用的固有词汇。“やまとことば”又可写为“倭词”或“和词”。汉字的训读即是与汉字的意义相对应的和语词。和语为日语原有词汇,又称大和语。符号为汉字及假名。假名乃将汉字简化后造成的日语独自的音节文字,有平假名、片假名之分。平假名为古代女性用草书体书写汉字而逐渐演变形成的,所以又称女性文字

2、。片假名发源于十三世纪,当时主要为寺院僧侣所用文字,取汉字偏旁部首而作,笔画简单、又称男性文字。和语读音为日本独有。一、平假名:1、平假名简介  现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。部分文献记载平假名是学问僧空海所创制,不过,此说遭人质疑。这些人相信平假名的起因,应是众人将汉字约定成俗的简化,并非一人之功。平假名是日语中表音符号的一种。平假名除一两个例外,均是从中国汉字的草书演化而来的,多形成于10世纪前后。早期为日本女性专用,后随着紫式部的《源氏物语》的

3、流行而使得日本男性也开始接受和使用平假名。2、平假名起源及历史“平假名”是为了书写和歌、物语而诞生。主要书写者是女人,所以又称“女文字”。由于宫廷女人长年抄写《万叶集》,而“万叶假名”的汉字,都有固定字音,写着写着,无形中便简略了汉字,变成类似草书的字体,积年累月,就成为“平假名”。3、平假名历史另一方面,要学汉文的宫廷子弟或考上大学的精英,为了将汉文念成日本固有语音,只好在汉文旁加上种种拆解汉字而成的助词与记号,这些助词与记号,正是“片假名”。例如,“百闻不如一见”,日语念法是“百闻は一见に如かず”(ひゃくもんはいっけん

4、にしかず)。有趣的是,当时的精英“作弊”方式跟现代学生学外语时的“作弊”方式大同小异。现代学生有铅笔,可以在“Goodmorning”旁暗自写下“古的模宁”,事后再用橡皮擦毁灭证据。而古代日本学生,虽然没有铅笔,却懂得用竹签在汉文旁加上补助记号,算是一种“隐形文字”,不仔细看的话,还真看不出“作弊”痕迹。  因此,九世纪中旬以后的日本,有两种书写文字,一是汉文,另一则是“平假名”文。《竹取物语》、《古今和歌集》、《伊势物语》、《土佐日记》、《蜻蛉日记》、《枕草子》、《源氏物语》等,均是无标点符号亦无汉字的“平假名”文。而这

5、个时期,也是男、女文字势不两立的时期。  《伊势物语》中,和歌非常多,可以说是用和歌编纂成的故事,全篇以“平假名”书写也是理所当然。然而,《土佐日记》却是和歌名人纪贯之假冒女人身份所写的游记。  可是,游记、日记、随笔等,是一种随意自由抒发日常生活、个人内心感情的散文体裁,用汉文来写,未免太碍手碍脚了。因此,纪贯之只好假冒女人身份用当时的口语(平假名)纪录下旅途中的所见所闻。没想到,正因为纪贯之首开纪录写下了《土佐日记》,宫廷女人们才创下王朝女流文学。台湾早期教科书宣称片假名是由吉备真备所创制,其实存在争议。假名的起因是众

6、人将外来语约定成俗的简化,并非一人之功。二、片假名1、片假名的来源片假名从中国汉字的楷书取出符合声音的汉字的一部分简化而来,平安时代的初期为了训读汉文而发明。但是,现在的片假名字形确定下来是在明治时,在这之前一个发音往往有多个片假名对应存在。台湾早期教科书宣称片假名是由吉备真备所创制,其实并不正确。假名的起因是众人将汉字约定成俗的简化,并非一人之功。2、片假名的使用主要用于以下的情况使用:1、外来语·外国人的人名/外国的地名等专有名词2、拟声语·拟态语3、生物·矿物的日文名(日本政府曾建议学术方面的动植物学名,应以片假名来

7、表示,但个人使用习惯不在规范之列)4、第二次世界大战前的公式文书(与汉字并用5、1988年8月以前的电报·不支持双字节的电脑系统中(使用半形片假名)三、和语的产生历史:现代日语词汇主要有三种类型的语言文字构成:和语、汉语、外来语。日本长期生活在海中的岛屿上,孤陋闭塞,历史上的很长时间里,只有语言没有文字。这个时期形成和使的语言称之谓“和语”。5世纪前后,开始有汉字由中国(隋唐)传入。初期日语全用汉字记录,但由于实在不方便,就创造了“平假名”和“片假名”。把原有的和语与汉字结合在一起,形“和语文字”。  和语是日本原有传统语

8、言,又称大和语,记录和语的符号——“和语文字”由假名与汉字组成。和语出现在日本岛国虽然比汉字早,但形成文字乃是在汉字传入以后。和语多数用假名表示,但里面也有很多汉字,但多为训读(训読み),比如:分かる(わかる)、助ける(たすける),其读音与汉语是不同的。四、和语的音韵有如下特征:1、词首原则上不出现浊音

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。