欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:25769938
大小:228.50 KB
页数:22页
时间:2018-11-22
《日语心理测试》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、人間関係に、トラブルはつきもの。ちょっとしたすれ違いが、結果として大きな問題を引き起こしてしまうことも少なくありません。でも、あなたを悩ませるトラブルの原因は、実はあなた自身にあるのかも?ここでは、あなたのトラブルメーカー度を探っていきましょう。人际关系中总是少不了麻烦。只是一点小小的分歧,结果却产生了大问题的情况也不在少数。但是,这些令你烦恼不已的麻烦事的原因,实际上就不是你也说不定哦。现在,就来测一测你的惹麻烦指数吧。海での遊びと言えば?说到海边的游戏,你会首先想到什么?1.花火/焰火2.スイカ割り/切西瓜3.ビーチバレー/沙滩排球4.海水浴/海水浴花火
2、:トラブルメーカー度-80%あなたのトラブルメーカー度は、ズバリ80%です。自分では意識していないかもしれませんが、実は周りの人たちは、今度はどんなトラブルを引き起こすのだろう、と気が気ではないようです。何かとトラブルに巻き込まれることが多いのは、実はあなた自身の行動がトラブルの原因になってしまっているのかもしれません。自分ではよかれと思ってとった行動が、相手にとっては大迷惑、ということも。行動を起こす前に、まず考えるクセをつけましょう。你的惹麻烦指数是80%。也许你自己还没有意识到这一点,你周围的人应该都在为你提心吊胆:下次不知道又会带来怎样的麻烦了呀。经
3、常被卷入各种麻烦事中,或许是因为你自身的行为就是麻烦的来源。有时候自认为出发点好的行为,实际上会给对方带来巨大的困扰。要养成三思而后行的习惯哦。スイカ割り:トラブルメーカー度-60%あなたのトラブルメーカー度は、ズバリ60%です。自分は何もしていないのに何かとトラブルに巻き込まれてしまうことが多い、と感じているあなた。でも実際には、そのトラブルの元凶があなた自身であることも少なくないのです。あなたが相手のためを思って口にした言葉やとった行動が、実は思わぬところでトラブルの引き金になってしまっているのです。自分の行動を相手がどう受けとめるか、常に意識してみると
4、よいでしょう。你的惹麻烦指数是60%。你总是觉得:明明自己没做什么,却经常被麻烦事连累。然而实际上,很多祸害的罪魁就是你。你为对方着想而说的话和做的事,其实在无意中就成了引起麻烦事的导火索。要常常思考:对方会如何看待我的行为呢。ビーチバレー:トラブルメーカー度-40%あなたのトラブルメーカー度は、ズバリ40%です。自分では平和主義者だと思っているあなたは、トラブルの原因になるようなことは何もしていない、と考えているようです。しかし実際には、あなたの何気ない行動が思わぬところで波紋を広げていることも多いのです。ただ、周りがあなたを誤解しているためにトラブルが大
5、きくなっているのも事実。自分から積極的に、周りの人たちと関わっていくことを心がけてみるとよいでしょう。你的惹麻烦指数是40%。你觉得自己是和平主义者,闹事惹祸之类的事与你无缘。但事实上,你的一些无心的举动常常在不经意间引起轩然大波。其实只是周围的人误解了你才会使麻烦扩大化。积极地从自身做起,用心地和周围的人一起相处,情况会有所改观的。海水浴:トラブルメーカー度-20%あなたのトラブルメーカー度は、ズバリ20%です。自分では何もしていないのに、気付いた時にはトラブルに巻き込まれているタイプです。トラブルを引き起こした本人の代わりに走り回るハメになったり、何かと
6、面倒な役割を押しつけられてしまうことも多いはず。見て見ないフリができないのはあなたの優しさでもありますが、時には厳しく突き放すのも、優しさの形。周りの人たちのペースに呑まれないように気を付けるとよいでしょう。日语流行语大发表【新东方网】来源:蒙启骏❤IZUMI的日志语言是一门博大精深的学科,它随着时间的变化,本身也在成长。日语同样如此。本文主要向大家介绍目前日本年轻人经常说的一些单词、语句。这些词,有些是我们在刚刚接触日语时就已经学到的,但是很有可能日本人对它的意思进行了重新解读,不得不学一下。 1.あたまにくる 这和「むかつく」一样,是“气的发昏”、“
7、惹人生气”的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。 2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる 这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。比如说:你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ」。 3.いい颜をしない 这个词的字面翻译就是:没有好脸色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜を
8、しないんだ」。 4.いまいち 表示不太满意,还差
此文档下载收益归作者所有