浅析泰语中定结构的特点

浅析泰语中定结构的特点

ID:28033129

大小:49.61 KB

页数:8页

时间:2018-12-07

浅析泰语中定结构的特点_第1页
浅析泰语中定结构的特点_第2页
浅析泰语中定结构的特点_第3页
浅析泰语中定结构的特点_第4页
浅析泰语中定结构的特点_第5页
资源描述:

《浅析泰语中定结构的特点》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、浅析泰语中定结构的特点云南民族大学东南亚学院650500摘要:本文主要从中心语与定语的语序,中心语的性质,定语的性质,定语语法标记词的类型等几个方面对泰语中定结构进行了分析,力求揭示泰语中定结构的特点。关键词:泰语;定中结构;定语一、中心语与定语的语序在泰语中,中定结构主要由“中心语+(关系词)+定语”构成,中心语置于前,定语置于后,关系词有时可省略。例如:กระเป๋าของคุณแมŭ

2、6;词译:包的妈妈意译:妈妈的包其中,“กระเ$口;๋า(包)”作中心语置于最前,“ของ(的)”作关系词位于定语与中心语之间,“คุณแม่(妈妈)”作定语置于中心语和关系词之后,词组中的词构成中定关系,整个词组的结构为“中心语+关系词+定语”。但是,并不是所有的泰语中定结构都遵循“中定”式语序,也存在少数的特例,如:โบราณ

3、สถาน词译:古老场所意译:古迹其中,“โบราณ(古老)”作定语置于最前,“สถาน(场所)”作为中心语位于定语之后,关系词被省略,词组中的词构成定中关系,呈现出“定语+中心语”的语序结构。二、中心语的性质在泰语中定结构中,中心语主要由名词或代词担任。名词作中心语有如下几种形式:第一种是“N”形式,通常由普通名词或专有名词担任,如“ผลไม้(水果)”、“&#

4、3610;ริษัท(公司)”和“ประเทศจีน(中国)”等;第二种是“การ+V”形式,“การ”作名词前缀,接在动词前,使其变成名词,表示较具体的意义,如“การพัฒนา(发展)”、“การ$

5、11;ระชุม(会议)”等;第三种是“ความ+a/adv/v”形式,“ความ”作名词前缀,可以接在形容词、副词或某些动词前,使其变成抽象名词,如“ความสุข(幸福)”、“ความยาว(长度)”、“ควา

6、617;รู้สึก(感觉)”和“ความสามารถ(能力)”等。代词可以作中心语,如在“พวกเราในปัจจุบันนี้(现在的我们)”中,“$

7、14;วกเรา(我们)”是代词在词组中作为中心语起被修饰的作用。三、定语的性质在泰语中定结构中,定语主要由名词、代词、形容词、数量词、动词短语、介词短语和主谓结构充当。名词作定语与名词作中心语在形式上是相同的,共有三种形式,分别是“N”、“การ+v”和“ความ+a/adv/v”形式,女口“ผืนแผŭ

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。