让你的日语更地道之拟声拟态词

让你的日语更地道之拟声拟态词

ID:32435685

大小:57.50 KB

页数:9页

时间:2019-02-04

让你的日语更地道之拟声拟态词_第1页
让你的日语更地道之拟声拟态词_第2页
让你的日语更地道之拟声拟态词_第3页
让你的日语更地道之拟声拟态词_第4页
让你的日语更地道之拟声拟态词_第5页
资源描述:

《让你的日语更地道之拟声拟态词》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、ぴんぴん① 副詞・自サ解:(1)形容身体硬朗健康的模样。(2)形容朝气蓬勃、活蹦乱跳的模样。例:バケツのなかで、蛙がぴんぴん跳ねている。 青蛙在水桶里面活蹦乱跳。例:病気どころか、ぴんぴんしているむかむか① 副詞・自サ解:(1)形容身体不舒服导致恶心的模样。(2)形容生气的模样。(从这个意思让我想到了跟这个词相关的一个动词,大家知道是哪个动词吗?答对有奖哦)例:脂っこいものを食べ過ぎて、むかむかする。 例:同僚に悪口を言われて、むかむかする。 被我同事讲坏话,气死了。がっしり③ 副詞・自サ解:(1)形容人的体格壮硕魁梧、结实的模样。(2)形

2、容物品的构造结实、扎实的模样。例:猪木さんはがっしりした体格をしている。 例:この梯子はがっしり組み合わされている。 这梯子被组合得很结实。ぷっくり③ 副詞・自サ解:形容人物柔软膨胀的模样。例:速水先生はぷっくりしていて、可愛い。 例:パンはぷっくりと膨らんだ。 面包圆滚滚地膨胀了起来。ふっくら③ 副詞・自サ解:形容物体蓬松柔软的模样。例:ふっくらとした体つき。胖嘟嘟的身材。例:まんじゅうがふっくらと蒸しあがる。ぽきぽき① 副詞解:形容将细长的物品折断的模样及其声音。例:枝をぽきぽきと折る。把树枝咔嚓咔嚓地折断。例:砂糖キビを膝でぽきぽき折

3、る。ことこと① 副詞解:形容利用小火炖煮东西的声音。例:お粥をことこと煮ている。ぽっきり③ 副詞解:形容物品脆弱,一下子就被折断了的模样。例:彼はぽっきりと砂糖キビを折った。例:杖がぽっきりと折れた。 拐杖“啪”地一声就断掉了。そっと◎ 副詞・自サ解:(1)形容静静地、偷偷地行动的模样。(2)形容不去触及人或事物、维持原状。例:痴漢はそっと女子高生の後ろに忍び寄る。例:この問題は当分そっとしておくつもりだ。 对于这个问题,我打算暂时放着不管。こっそり③ 副詞解:形容做事不欲人知,偷偷摸摸、鬼鬼祟祟的模样。例:空き巣がこっそりと隣の家に潜り入

4、った。例:こっそりと式場を抜け出した。 偷偷从会场溜了出来。ざっと◎ 副詞解:(1)形容没有精读,大致浏览一下的模样。(2)描述“大概”、“大约”的意思。例:ここから駅まで、ざっと1キロある。例:部長はざっと書類を読んだ。 部长大致浏览了一下文件。さっと①◎ 副詞解:(1)形容风雨来得快又突然。(2)形容动作迅速的模样。例:後ろの車がさっと横切った。例:野菜をさっと火を通したほうがさくさくしておいしい。 蔬菜只要稍微涮一下就好,这样会比较脆,比较好吃。さっさと③① 副詞解:(1)形容动作敏捷迅速的模样。(2)命令别人不作他想,赶快行动的模样

5、。例:ウェーターを呼んだのに、さっさと行ってしまった。我本来要叫服务生过来,没想到他居然“咻”地一下子就跑掉了。例:だらだらしないで、さっさと部屋を片付けなさい。ごしごし① 副詞解:形容用力刷、洗东西的模样。例:釜の底にこびりついたご飯をごしごしこする。例:風呂の床をごしごしこすって、掃除した。 我用力地刷浴室的瓷砖地,把它刷干净了。ぶるぶる① 副詞・自サ解:(1)形容因天气寒冷或恐惧、紧张的时候,身体颤抖的模样。(2)形容物品震动的声音。例:手がぶるぶるして字がちゃんと書けない。手一直抖动,连字都写不好。例:お化け屋敷に入って、全身が思わ

6、ずぶるぶるした。ぐるぐる① 副詞解:(1)形容物体连续转动的模样。(2)形容将物品层层绑、包、折起来的模样。例:帯をぐるぐる巻きにした。例:子供たちは滑り台の周りをぐるぐる走った。小朋友们在滑梯周围绕着跑。ばりばり① 副詞・自サ ◎形容動詞解:1.副词(1)形容用力撕破纸张、敲碎硬物的声音。(2)咀嚼硬物时所发出的声音。(3)形容生气蓬勃、朝气十足的态度及模样。2.形动(1)形容衣物上胶过度的模样。(2)形容工作处事态度积极的模样。例:厚い氷をばりばりととんかちで割る。例:平井君は現役ぱりぱりのサラリーマンだ。平井是个积极的上班族。てきぱき

7、① 副詞・自サ解:(1)形容答话速度迅速、态度干脆。(2)形容动作利落的模样。例:彼女は仕事をてきぱき指示したので、今日残業せずに済んだ。例:記者の質問に対して、あの女優の助手はてきぱきと答えた。那女演员的助理迅速地回答记者的提问。こつこつ① 副詞解:(1)轻轻的敲门声。走在石子地上、平面地上所发出的脚步声。(2)形容做事态度孜孜不倦、刻苦耐劳的模样。(3)形容敲打硬物时“喀喀”的声响。例:もう遅いから、志保君はこつこつと軽くドアを叩いた。时候不早了,所以志保轻轻地敲门。例:お母さんはこつこつとお金をためて、やっと去年に住宅ローンを全額返済

8、した。せっせと① 副詞解:形容卖力工作的模样。例:俊夫君は出世するために、せっせと働いている。笑声小结げらげら 笑得比けらけら还要大声,差点要捧着肚子在地上滚来滚去的程度。くっく

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。