论《红楼梦》杨宪益英译本中诗歌的翻译补偿策略

论《红楼梦》杨宪益英译本中诗歌的翻译补偿策略

ID:34445228

大小:2.36 MB

页数:55页

时间:2019-03-06

论《红楼梦》杨宪益英译本中诗歌的翻译补偿策略_第1页
论《红楼梦》杨宪益英译本中诗歌的翻译补偿策略_第2页
论《红楼梦》杨宪益英译本中诗歌的翻译补偿策略_第3页
论《红楼梦》杨宪益英译本中诗歌的翻译补偿策略_第4页
论《红楼梦》杨宪益英译本中诗歌的翻译补偿策略_第5页
资源描述:

《论《红楼梦》杨宪益英译本中诗歌的翻译补偿策略》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、摘要由于众多因素对翻译活动的影响,损失在翻译过程中是不可避免的。可以说,翻译损失从翻译活动存在时就一直与翻译相伴。但事实并非如此,翻译补偿研究并没有得到应有的重视,还有很多领域有待探讨。直到20世纪八十年代,译界才开始认真对待翻译补偿。国内外的学者夏廷德,尤金·奈达,乔治·斯坦纳等提出了自己的翻译补偿理论,大多以翻译对等作为翻译宗旨,把补偿看做是一种翻译技巧。由杨宪益和戴乃迭夫妇完成的《红楼梦》英译本得到了国内外诸多学者的广泛关注和肯定。本文在国内外翻译补偿理论研究成果的基础上,精选部分诗歌,试探索了译者在诗歌翻译过程中在词汇、语篇和审美三个层面所采取的翻译补偿策

2、略。词汇层面主要采用了增益,具体化,概括化,省略和加注的方法。语篇层面上主要通过添加逻辑连接词和人称代词的方法来实现翻译的补偿。审美层面上,本文主要从诗歌的押韵和其英译来分析。关键词:翻译补偿;诗歌;《红楼梦》iAbstractDuetovariousfactorsthatimposedontranslationactivity,lossoftranslationisinevitableintranslationprocess.Translationlossesgowithtranslationwhenthetranslationactivitiesexist.H

3、owever,thefactisthattranslationcompensationresearchdoesn’tgetitsdueattentionandmanyareasofitremaintobecarefullyprobedinto.Itisnotuntilthe1980sthattranslationcompensationisregardedseriously.ScholarsathomeandabroadsuchasXiaTingde,EugeneNida,GeorgeSteinerandotherselaborateontranslationco

4、mpensation.TheEnglishversionofADreamofRedMansionstranslatedbyYangXianyiandhiswifeGladysYangiswidelyandgreatlypraisedbynumerousscholarsbothathomeandabroad.Theauthorselectsthepoemsbasedontheknowntranslationcompensationtheory;andendeavorstoexplorestrategiesofcompensationadoptedbythetrans

5、latoratlexical、discourseandaestheticlevels.Fivecompensationstrategiesamplification,specification,generalization,omissionandannotationareusedinlexicallevel.Compensationatdiscourselevelisrealizedbyaddinglogicalconjunctivesandpersondeixis.Inaestheticlevel,thisthesisismainlyanalyzedfromth

6、erhymeofpoemsanditstranslationtext.KeyWords:translationcompensation;poems;ADreamofRedMansionsii广西师范学院硕士学位论文论《红楼梦》杨宪益英译本中诗歌的翻译补偿策略ContentsAbstractinChinese................................................................................................iAbstractinEnglish.................

7、.................................................................................iiChapter1Introduction............................................................................................11.1SignificanceofthePresentResearch......................................................

8、.....

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。