汉日成语谚语对比研究

汉日成语谚语对比研究

ID:36827315

大小:327.32 KB

页数:39页

时间:2019-05-16

汉日成语谚语对比研究_第1页
汉日成语谚语对比研究_第2页
汉日成语谚语对比研究_第3页
汉日成语谚语对比研究_第4页
汉日成语谚语对比研究_第5页
资源描述:

《汉日成语谚语对比研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、摘要中日两国一衣带水,两国语言文化交流有悠久的历史,探讨两国的语言文化的特征具有重要的意义。有很多学者都投入了对汉日两国语言的对比研究,从不同视角和不同的切入点进行了探索。就成语谚语这一领域的研究而言,有很多硕果,也有缺憾,那就是学者们都纷纷投入到同源成语谚语的研究中去了,或是笼统的对比汉日成语谚语,鲜有学者作不同源成语谚语的对比分析。对汉日同源和不同源的成语谚语进行对比研究,或许会使我们的认识更全面一些。对比研究同源成语谚语,可以知道成语谚语被借用后由于受本国文化历史地理诸因素影响,会出现变形改造现象,以此来认识两国人民在文化心理上的差异。而不同源成语谚语由于土生土长性,更能表现出不

2、受外国文化影响的本国文化心理特色。同时,不同源成语谚语表现出的相似之处,表现出的某种“不约而同”,也助于我们了解两个民族在文化心理上的共同性和相通之处。两国的成语谚语都具有具象性,重情感描述。不过汉语突现的是大气,有着较为严谨的逻辑结构,喜欢总结;日语则表现出了特有的灵气,并且它的粘着语结构和日本人民“内外有别”的心理导致了日语的成语谚语呈现出更多的暧昧模糊性。另一方面,“大陆文化”的汉语和“岛国文化”的日语在差异中又不时出现“巧合”,这也能透过成语谚语得到真切的反映。关键词:汉语日语对比,成语,谚语IAbstractThereisanarrowstripofwaterbetweenC

3、hinaandJapan.Theintercommunionofhistoricalculturebetweenthetwocountriesisoflongstanding.Discussingthetwocountries’characteristicsonlingualculturehasimportantsignificance.ManyacademicianshavedevotedonthecomparisonresearchonChineseandJapaneselanguage.Fromdifferentvisualangleandcut-inpoint,theyhave

4、exploredthesimilaritiesanddifferencesofthetwolanguagesfromdifferentaspects.Withregardtothefieldofidiom-adage,therearebothmanygreatachievementsandregrets.Oneafteranother,academiciansresearchonhomologousidiom-adagesorgenerallycompareChineseandJapaneseidiom-adages.Therearefewacademiciansmakinganaly

5、sisofheterogenousidiom-adagessothatitisalsoavacantresearchdomain.ComparingChineseandJapaneseidiom-adagesfromhomologousandheterogenousaspectscanmakeusunderstandcompletely.Firstly,makingcomparisonresearchonhomologousidiom-adagescanknowthattheborrowedidiom-adageswillappeardistortionandalterationbec

6、auseofthelocalcountry’sculture,historyandgeography.Thisexplainstheculturalmentalitydifferencesbetweenthetwocountries’people.Secondly,heterogenousidiom-adagescanreflectlocalculturalandmentalcharacteristicswhichcannotbeaffectedbyforeignculturebecausetheyarenative-born.Thesimilaritiesofheterogenous

7、idiom-adagesbetweenthetwolanguagescanhelpusknowthatthetwonationshavesimilaritiesinculturalmentality.Thetwocountries’idiom-adagesbothhaveconcretionandpayattentiontoemotionaldescription.ButChineselanguageisgoodatsummarizing,ha

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。