品牌名称的翻译及影响因素

品牌名称的翻译及影响因素

ID:38140706

大小:214.89 KB

页数:5页

时间:2019-06-03

品牌名称的翻译及影响因素_第1页
品牌名称的翻译及影响因素_第2页
品牌名称的翻译及影响因素_第3页
品牌名称的翻译及影响因素_第4页
品牌名称的翻译及影响因素_第5页
资源描述:

《品牌名称的翻译及影响因素》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、第30卷第6期西安建筑科技大学学报(社会科学版)Vol.30No.62011年12月J.Xi′anUniv.ofArch.&Tech.(SocialScienceEdition)Dec.2011品牌名称的翻译及影响因素魏芳(北京印刷学院,北京102600)摘要:品牌名称是代表商品的符号,具有自己的特点。随着社会经济的发展,产品进出口日益增多,商品名称的翻译也越来越受到重视。品牌名称的翻译不仅考察译者的语言文字处理能力,还涉及到文化、营销学、心理学和美学等因素。通过列举分析许多优秀品牌名称及文字商标的译名,可从中总结归纳品牌名称翻译的基本方法,分析“零翻译”在品

2、牌名称翻译中的特点及其产生的原因,并可探寻影响品牌名称翻译的文化、美学及人们的心理等因素。关键词:品牌名称;商标;翻译;文化*中图分类号:G642文献标志码:A文章编号:1008-7192(2011)06-0093-05.TheMethodandInfluenceintheTranslationofBrandNamesWEIFang(BeijingInstituteofGraphicCommunication,Beijing102600,China)Abstract:Thebrandname,withitsowncharacteristics,isasymbo

3、loftheproduct.Withthesocialandeconomicdevelopment,importsandexportsareincreasingandthetranslationofbrandnamesisgainingmoreattention.Theaccuratetranslationofbrandnamesrequiresthetranslatorscapacityofwordcollocationaswellasthatofcultural,marketing,psychologicalandotherrelatedknowledg

4、e.Bycategarizingexcellentversionsofbrandnames(includingtrademarks),thepaperdiscussesthetra-ditionalmethodsusedinthetranslationofbrandnamesandtrademarks,exploresthereasonsforanewtrendinthetranslationofbrandnames-“ZeroTranslation”,andanalyzestheinfluenceonthetranslationofbrandnamesfro

5、mcultural,aestheticandpsychologicalperspectives.Keywords:brandnames;trademarks;translation;culture义委员会定义:“品牌是一个名称、名词、符号、象一、品牌、商标及其意义征、设计或其组合,用以识别一个或一群出售者之产品或劳务,使之与其他竞争者相区别”。品牌品牌(brand)俗称“牌子”,是制造商或经销名称(brandname)是指品牌中可用语言表达的商加在商品上的标志。根据美国市场营销协会部分。例如家喻户晓的“可口可乐”是美国著名(AmericanMarketingA

6、ssociation即AMA)定品牌,“海飞丝”、“飘柔”、“潘婷”是P&G公司的*收稿日期:2011-09-04作者简介:魏芳(1977-),女,陕西眉县人,北京印刷学院外语教学部讲师,文学硕士,主要从事英语语言教学、语言文化和翻译研究。94西安建筑科技大学学报(社会科学版)第30卷洗发用品品牌。和占领市场,同时还传递着一定的文化,美学信品牌或品牌的一部分在政府有关部门依法息。商品的译名大多采用以下几种翻译方法。注册并取得专利权后,成为商标(trademark)。商1.音译法(Transliteration)标受法律保护,是一项重要的工业产权。二者区音译法是

7、指保留原品牌的读音,其中大多是别于是否经过一定法律程序。市场营销学最高汉语拼音的变体或外国商标的拼音化形式。音学术权威机构美国市场营销学会对brand和译的外国品牌名称在翻译中占有很大的比例。trademark分别定义为:“Brandisaname,term,一般说来,英文品牌名称多由单音节或双音节词sign,symbol,designorsomecombinationused构成,如:Kodak(柯达),Nokia(诺基亚),Audi(奥toidentifytheproductsofonefirmandtodiffer-迪),爱琳(Irene),Gucci(

8、古驰)。这些知名品牌entiateth

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。