《翻译美学简介》PPT课件

《翻译美学简介》PPT课件

ID:39017712

大小:1.09 MB

页数:16页

时间:2019-06-23

《翻译美学简介》PPT课件_第1页
《翻译美学简介》PPT课件_第2页
《翻译美学简介》PPT课件_第3页
《翻译美学简介》PPT课件_第4页
《翻译美学简介》PPT课件_第5页
资源描述:

《《翻译美学简介》PPT课件》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、翻译美学赏析鲁琳颖什么是翻译?中国第一美女翻译——张璐(口译)许渊冲在国内外出版中、英、法文著译六十本,包括<诗经>、<楚辞>、《李白诗选》、<西厢记>、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著,是有史以来将中国历代诗词译成英、法韵文的惟一专家。1999被提名诺贝尔文学奖候选人。三民主义——民有,民治、民享ofpeople,bypeople,forpeople不爱红妆爱武装facethepowdernotpowdertheface翻译美学赏析什么是文学翻译?什么是翻译美学?如何评判一部作

2、品翻译的是好是坏?文学翻译并不是简单地将一种语言文字翻译成另一种语言文字的过程,而是一种创造性的活动和一种审美的活动。一个好的译者一定有很深的美学理论基础,因为一部好的翻译作品必须忠实地反映原作品所表达的思想,还用使用翻译后的语言准确、完整、美丽地表达了这一思想。所以,翻译美学的研究内容主要是不同国家不同时期的文化、思想、语言等因素。翻译美学赏析严复理论对于中国传统译论的贡献1898年,严复提出了“信达雅”的翻译主旨一直是中国译论美学的中心思想,其影响深远,直至今天无人能出其右。“信”指意义忠于原味,

3、即译文要准确、不歪曲、不遗漏、也不要随意增减的意思;“达”指不拘泥于原文形式,译文顺畅清晰;“雅”则指译文选词要恰当、生动、形象,追求文章本身的古雅、简明优雅。Ifyoudonotleaveme,Iwillstandby yoursideuntilthelifeends.(四级水平)你如果不离开我,我就和你同归于尽。(六级水平)你若不离不弃,我必生死相依。(八级水平)问世间情为何物?直教人生死相许。(专家水平)山无棱天地合,乃敢与君绝。(活佛水平)你在或不在,爱就在那里,不增不减——境界不同,天壤之别

4、静夜思  李白床前明月光,疑是地上霜.举头望明月,低头思故乡.Abed, I see a silver light,  I wonder if it's frost aground.  Looking up, I find the moon bright;  Bowing, in homesickness I'm drowned.(许渊冲译)1).A Tranquil Night注:许渊冲先生曾经师从钱钟书先生,是诗词翻译的老前辈,堪称翻译界牛人。2).In the Quiet NightSo bri

5、ght a gleam on the foot of my bed---  Could there have been a frost already?Lifting my head to look, I found that it was moonlight.Sinking back again, I thought suddenly of home.  (Tr. Witter Bynner)注:这是美国翻译家威特·宾纳的译作,可以看出,他和华人翻译家思维的不同之处,“床前明月光”多数华人翻译家会自

6、然的补充主语、谓语,即理解为“我看见······”,但他直接以月光为主语,翻译为月光照在床前。I saw the moonlight before my couch,And wondered if it were not the frost on the ground.I raised my head and looked out on the mountain noon,I bowed my head and thought of my far-off home.  (TR. S. Obata)注:

7、日本留美学者小畑熏良的译本平铺直叙,貌似少了些文采,但是却准确地表达了原诗的内涵。3). On a Quiet Night课后作业请每个小组准备一篇组员们比较喜欢的诗歌翻译作品。写出其优点,制作PPT,讲解时间5分钟,下节课与同学们分享。Thanksforyourlistening!~谢谢~

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。