圣经典故集锦

圣经典故集锦

ID:39127560

大小:170.50 KB

页数:25页

时间:2019-06-25

圣经典故集锦_第1页
圣经典故集锦_第2页
圣经典故集锦_第3页
圣经典故集锦_第4页
圣经典故集锦_第5页
资源描述:

《圣经典故集锦》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、A1.Adam’sribs(亚当的肋骨):典出《创世记》第2章21-26节:AndtheLORDGodcausedadeepsleeptofalluponAdam,andheslept:andhetookoneofhisribs,andclosedupthefleshinsteadthereof;Andtherib,whichtheLORDGodhadtakenfromman,madeheawoman,andbroughtheruntotheman. 耶和华神使他沉睡,他就睡了。于是取下他的一条肋骨,又把肉合起来。耶和华神就用那人身上所取的肋骨,造成一个女人,领

2、她到那人跟前。此典喻指女人。英国意识流小说家詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》(JamesJoyce:Ulysses)中化用了这个典故:他(勃克·穆利根)若有所思地点点头,脱下长裤站起来,说了句老生常谈:“红毛女人浪起来赛过山羊。”他惊愕地住了口,并摸了摸随风呼啸着的衬衫里面的肋部。“我的第十二根肋骨没有啦,”他大声说,“我是超人。没有牙齿的金赤和我都是超人。”(《尤利西斯》上)2.AdamandEve(亚当和夏娃):喻指“人类始祖”、“恩爱情人”,多喻指男女性关系。老舍的短篇小说《牺牲》中,“我”有意请毛博士吃饭借以试探他的脾性,毛博士果真推辞道:“我们年轻的人应当

3、省点钱,何必出去吃饭呢,我们将来必须有个小家庭,像美国那样的。钢丝床、澡盆、电炉,”说到这儿,他似乎看出一个理想的小乐园:一对儿现代的亚当夏娃在点灯下低语。(《老舍文集》第8卷)无名氏的小说《海艳》第364页,印蒂和瞿萦在一个月夜划船,两人窃窃私语:“那么,在这纯洁的月光下,我们该去掉那层不信赖的遮羞了。让我们真正全部浸浴在月光里吧!让我们真正回到亚当夏娃吧!……三十分钟后,他们双斜躺在船舱里,绝对沉浴在月光里。(《中国现代文学补遗书系·小说卷七》)3.amessofpottage (一碗红豆汤):典出《创世记》第25章27-34节:AndJacobsaid,S

4、weartomethisday;andheswareuntohim:andhesoldhisbirthrighttoJacob.ThenJacobgaveEsaubreadandpottageoflantils...雅各说:“你今日对我起誓吧。”以扫就对他起了誓,把长子的名分卖给雅各。于是雅各将饼和红豆汤给了以扫。按照古希伯来人的规矩,父亲的遗产绝大部分都归长子所有。以扫出于饥饿仅仅为了弟弟雅各给的一碗红豆汤就轻易放弃了长子的权利。该典故还可写作sellone'sbirthrightforamess/bowl/plate ofpottage/stew/lenti

5、lstew.意思是为眼前蝇头小利而出卖长远利益,或因小失大、见利忘义。还经常缩略为foramessofpottage的形式,有时也可用tosellone’sbirthrights.马克思在《资本论》中借用该典故形象地说明了工人和资本家之间的阶级关系:“自由”工人由于资本主义生产方式的发展,才自愿地,也就是说,才在社会条件的逼迫下,按照自已的日常生活资料的价格出卖自己一生的全部能动时间,出卖自己的劳动能力本身,为了一碗红豆汤出卖自己的长子继承权(《马克思恩格斯全集》第23卷第301页)。列宁在1902年写的《一封给地方自治人士的信》中说:“实际生活已向我们充分证明

6、投机取巧的策略是没有根基的和丧失理智的,这是为了‘一碗红豆汤’而出卖了‘长子权’:专制官僚起初攫取了长子权,现在又夺走了我们这碗‘红豆汤’。”(《列宁全集》第6卷342页)中国抗日战争期间,汪精卫投靠日本人,于1940年3月30日在南京正式成立伪“中华民国国民政府”,以牺牲民族利益为代价换取个人的权力和荣耀,被宋庆龄斥为“为一碗红豆汤出卖长子权”。1.Aaron'sRod(亚伦的杖):典出《民数记》第17章1-13节。上帝让亚伦的杖发芽、开花、结熟杏,以证明他是被特选的大祭司。指蒙拣选的标志,行使圣职的权利。劳伦斯在1922年发表了小说Aaron'sRod(《亚

7、伦的杖杆》),借用了“亚伦的黎杖”这一神话原型,以主人公亚伦手里神奇的长笛为对照隐喻,刻画了他从分裂走向再生的生命历程。美国盲人女作家HelenKeller的自传TheStoryofMyLife中就引用了这个典故,盲少女从老师那里学会了很多词语,这些词语像“亚伦的黎杖开满鲜花”:wordthatweretomaketheworldblossomforme,“likeAaron’srod,withflowers”.2.asoneman(如同一人):指万众一心,众志成城。典出《士师记》第20章1节:ThenallthechildrenofIsraelwentout,

8、andthecongre

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。