热词翻译集锦 1

热词翻译集锦 1

ID:39777105

大小:37.50 KB

页数:3页

时间:2019-07-11

热词翻译集锦 1_第1页
热词翻译集锦 1_第2页
热词翻译集锦 1_第3页
资源描述:

《热词翻译集锦 1》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、喊破嗓子不如甩开膀子Talkingupbigisnotasgoodasrollingupsleeves. “Talkupbig”英语就是“说大话、空话”的意思;“Rollupone'ssleeves”英语是“卷起衣袖实干、大干”的意思我们必须再接再厉、一往无前,继续把中国特色社会主义事业推向前进,继续为实现中华民族伟大复兴的中国梦而努力奋斗。”“Wemustmakepersistentefforts,pressaheadwithindomitablewill,continuetopushforwardthegreatcauseofsocialismwithChinese

2、characteristics,andstrivetoachievetheChinesedreamofgreatrejuvenationoftheChinesenation.”习近平G20峰会讲话相关词汇采取负责任的宏观经济政策Toadoptaresponsiblemacroeconomicpolicy完善宏观经济政策协调机制,加强相互沟通和协调Toimprovecommunicationandcoordinationonmacroeconomicpolicy中国经济基本面良好China'seconomicfundamentalsaresound共同维护和发展开放型世界

3、经济Tojointlymaintainandpromotetheopennessoftheworldeconomy维护自由、开放、非歧视的多边贸易体制Tobolsterafree,openandnon-discriminatorymultilateraltradesystem把二十国集团建设成稳定世界经济、构建国际金融安全网、改善全球经济治理的重要力量TobuildtheG20platformintoanimportantforceforstabilizingtheworldeconomy,creatinganinternationalfinancialsafetyne

4、tandamendingglobaleconomicgovernance加强国际和区域金融合作机制的联系,建立金融风险防火墙Toenhancetheconnectionamonginternationalandregionalfinancialcooperationmechanismsandestablishafirewallagainstfinancialrisks增强人民币汇率弹性ToboosttheflexibilityoftheforeignexchangerateoftheChinesecurrency为各国在华企业创造公平经营的法治环境Tocreateafa

5、irlegalenvironmentforforeignfirmsdoingbusinessinChina通过结构改革提高经济增长质量,增强经济竞争力Toincreasethequalityoftheireconomicgrowthandenhancetheircompetitivenessviastructuralreforms“习奥会”相关词汇宽广的太平洋有足够空间容纳中美两个大国。ThePacificOceanisbroadenoughfortwopowersofChinaandtheUS. 为中美关系发展规划蓝图Tochartouttheblueprintfor

6、thedevelopmentoftheSino-USrelations跨越太平洋的合作Cross-Pacificcooperation 一个正在崛起的大国和一个已经占据优势的大国Arisingpowerandanestablishedpower 非正式会面Laid-backmeeting私人晚宴Privatedinner 建立新型大国关系Buildinganewtypeofmajorpowerrelationship中美关系又站在一个新的历史起点上。Thebilateralrelationshipisatahistoricalstartingpoint.从各自国家经济发

7、展到促进全球经济稳定复苏Fromeconomicdevelopmentofeachcountrytotherecoveryandstabilityofglobaleconomy, 从处理国际和地区热点问题到应对各种全球性挑战Fromhandlingregionalandinternationalsecurityissuestoglobalchallenges 为中美关系发展注入新活力Toinjectmorevitalityintothebilateralrelations打铁还需自身硬:Onemustbestrongtoforgeiron

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。