专利翻译须知(免费下载)

专利翻译须知(免费下载)

ID:41508922

大小:56.00 KB

页数:7页

时间:2019-08-26

专利翻译须知(免费下载)_第1页
专利翻译须知(免费下载)_第2页
专利翻译须知(免费下载)_第3页
专利翻译须知(免费下载)_第4页
专利翻译须知(免费下载)_第5页
资源描述:

《专利翻译须知(免费下载)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、&s6}'b  `  R0r0d%a专利翻译须知一、总则1.专利说明书之中译,应特别注重"信"与"达"两大要求,即译文必须与原文内容完全相符,不得有任何出入或节略。但中文必须通顺易读,使任何人不必参阅原文,即能了解中文内容。2.专利说明书之撰写系以A4纸张为主,撰写方式为横式直书、由左至右,以每页二十四行、每行二十五字为之,每页并应于四边各保留一点五公分之空白。3.专利说明书,应依以下项目顺序编译:发明名称(Title)、发明摘要(Abstract)、发明说明(Description)[内可含有:发明领域(FieldofInvention)、先前技术(Prio

2、rArt)、发明概要(SummaryoftheInvention)、图式简单说明(BriefDescriptionoftheDrawings)与发明详细说明(DetailedDescriptionoftheInvention)]、及申请专利范围(Claims)。$@)I)q'h4d!C:i84."发明说明"部分中之段落标题例如"发明领域"("技术领域")、"发明背景"("先前技术说明")、"发明概要"、"图式简单说明"、"发明详细说明"("较佳具体实例说明"、"实施本发明之较佳方式")等皆应译出。:C.V2j#`&o2V8)A#^9f8n5.译文所用各种科

3、学术语,若为一般习知者,应采用台湾习用之译法,若为不常用或新字词,则应在翻译后,于第一次出现于译文中时,在该新字词后加注英文原名。6.对同一英文名词之中文译词应前后统一。为避免错误,于翻译时  宜自列中英名词对照表,随时参照。7.英文原文中之文句,因修饰词组修饰子句过多,直译过于冗长有碍文句之简明时,须对原句意义透澈了解后,将修饰子句另行译述于原句之后,但原句之意义不得因此有欠完整。8.英文多被动式,中文多主动式,因此,译文在不悖离原文含意下应尽量转换成主动式之表述法。/?"L4U2p  R.e-F'`:Q9.在翻译繁体中文说明书时,本所会提供中文发明名称,若

4、觉本所所译之发明名称不妥,请将建议名称告知本所。9q!b8{2X(@  J10.若觉说明书或申请专利范围有问题,请先依原文翻译并务必告知本所。+F'i!X-?6E,p"w%K2j11.英文摘要下所列之外国申请专利案号及日期不必写。7K6y%T/r3Z1g9[12.译文之标点符号应用繁体中文的全角标点符号(,。)而不是英文的半角标点符号(,.),且使用标点符号时,不可完全沿用原文,译文应按中文书写规定使用。13.原文中之单位如Kg,cm,ml,m/s,rpm,可不译出。14.在译完后应再检视全文,以免有笔误之情况发生,例如:「半导装置」应修正为「半导体装置」,「

5、导电层间支负载电容」应修正为「导电层间之负载电容」15.英文说明书之图式若以组件符号或编号表示,则须将之制成「组件符号对照表」,「组件符号对照表」之参考格式请见附件一。5r,s$y%Z9t2n  p;

6、4I!W16.虽然某些原文说明书分段系以空一行为之,而在每段开头皆未空二格,但中文译稿上分段仍应空出二格。17.某些发明标的为专利法规定不准专利者,若英文之标的为下列者,请告知本所修正:(1)动、植物新品种(但植物新品种育成方法可准)。2d,O2u0s9R.J'n(2)人体或动物疾病之诊断、治疗或手术方法。,t-?9h;b'?6v;T8w(3)科学原理或数学方法

7、。-s7b7g%y2a(s9O0[(4)游戏及运动之规则方法。+K'P5{)N*i6K*n&G(5)其它必须藉助于人类推理力、记忆力始能执行之方法或计画。*^!G-k  F$J(6)发明妨害公共秩序、善良风俗或卫生者。  3q1h  M1c  @"A;Y3

8、$[:c二、申请专利范围一份专利说明书包括五大部份:发明名称、发明摘要、发明说明、申请专利范围及图式。其中申请专利范围乃申请专利之人所欲得政府保护之范围。在判定专利权范围之大小及仿冒者有无侵害专利时,主要乃依申请专利范围中之文字内容来决定。若申请专利范围之中文翻译有错误、混淆或不明之处,皆会使专利权人遭到重

9、大损失,无法有效阻止他人仿冒,甚至会导至专利被撤销之后果。申请专利范围中请求专利之项目可分为独立项及附属项二种。独立项可有许多项,分别针对不同之发明标的,例如:物品、药物、制造方法、使用物品或药物之方法、及制造物品之装置。附属项乃依附于独立项,系用以对独立项之内容更加以限定或说明。每一独立项可有许多附属项。在翻译或审核申请专利范围时请注意:申请专利范围之每一项仅能有一个句点,其间可使用逗点、分号、冒号等。7W6[&W,m"G0?1独立项1L9d(p2['r!^独立项一般包括三大部份:/Z,U,W9S/Z6[!Q1}+[1.前言部份;;i"u4~0_![)m2.

10、连接部份;及3.主体部份。2B3c'P

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。