高职英汉翻译及对比课程教学模块化探究

高职英汉翻译及对比课程教学模块化探究

ID:42048976

大小:20.50 KB

页数:5页

时间:2019-09-07

高职英汉翻译及对比课程教学模块化探究_第1页
高职英汉翻译及对比课程教学模块化探究_第2页
高职英汉翻译及对比课程教学模块化探究_第3页
高职英汉翻译及对比课程教学模块化探究_第4页
高职英汉翻译及对比课程教学模块化探究_第5页
资源描述:

《高职英汉翻译及对比课程教学模块化探究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、高职英汉翻译及对比课程教学模块化探究摘要:根据高职英汉翻译与对比课程内容涵盖面广、要求学生具备一定的英汉语言文化知识以及英汉翻译理论和实践等特点,结合未来社会对翻译人才的要求,通过分析理论基础、教学目标,对高职英汉翻译与对比课程进行模块化设计,试图获得英汉翻译与对比课程更好的教学效果。关键词:高职;英汉翻译与对比课程;模块化长期以来,高职英汉翻译与对比课程课堂教学处于一种两难境地:一方面,由于部分学生英语基础薄弱,缺乏较好的学习习惯,长期的应试教育以及这些学生所得到的较低的评价也使他们对英语和汉语学习的兴趣磨灭殆尽;另一方面,随着经济全球化的发展,社会对于学生所能达

2、到的英汉语翻译水平要求水涨船高,更加强调其实际运用能力。所以,针对教学对象的实际,如何建立学生英汉语翻译实践的自信,培养他们在不同语境下对英汉语转换和翻译的运用能力,已经成为我们高职英汉翻译与对比课程教师研究的重要课题。英汉翻译与对比课程是英语专业的必修课程,是英语专业的一门基础课程,是英语专业课程体系的重要组成部分。本课程以现代语言学理论为指导,对英汉语言进行系统的对比研究,旨在揭示英汉语言的相似和差异,以寻求可用于外语教学与英汉互译等实际问题的原理。具体表现为,通过英汉语言在语音、词汇、语法、修辞、语篇等诸方面的对比研究,对外语教学经验从理论上做出解释,为英汉互

3、译方法和技巧提供系统的理论依据。同时通过讲授翻译技巧和提供大量的翻译练习,将理论付诸实践。一、高职英汉翻译与对比课程教学目标的确定确定高职英汉翻译与对比课程的总目标:通过本课程的学习,能借助词典将中等及偏下难度的一般题材的文字材料和对外交往中的一般业务文字材料译成汉语,理解正确,译文达意,格式较为恰当。在翻译生词不超过总词数5%的实用文字材料时,笔译速度每小时250个英语词。在确定总目标的基础上对课程教学目标进行细化:1•职业素质培养目标通过课堂学习与训练以及实训,提高学生实际语言翻译能力,使学生熟练掌握各种翻译技巧,具有一定的英汉翻译能力,有效提高学生的整体素质。

4、2•职业知识培养目标通过本课程的学习,学生了解并掌握翻译的基本概念、标准、过程、基本方法和英汉互译的9种常用技巧及英汉翻译过程中的重要问题,进一步了解并掌握英汉两种语言的异同处,顺利实现跨文化交际。3•职业能力培养目标通过本课程的学习,学生能在词汇与语法两个层面上对英汉两种语言进行对比,能对比讨论英汉互译的9种常用技巧和英汉翻译的基本方法,能自觉地预防和排除母语的负面影响,自我调整,翻译表达得体,能较为透彻地理解英文商务信函的基本常识与翻译方法。4.职业情感培养目标学习本课程能使学生认识到掌握好一定的翻译技巧和了解英汉语言的差异在翻译活动中的重要性,并能有意识地提高

5、英汉翻译能力。同时让学生获得自我学习、自我提高、自我发展的能力,为其在今后工作岗位中的发展打下扎实的基础。5•职业技能证书考核目标本课程将把职业资格证书(如二级、三级翻译专业资格考试,全国外语翻译证书考试等)纳入教学计划,将证书课程考试大纲与专业教学大纲进行衔接,强化学生翻译技能训练,使得学生在获得学历证书的同时,顺利获得相应的翻译资格证书,增强毕业生就业竞争能力。二、高职英汉翻译与对比课程的模块化设计根据英汉翻译与对比课程的教学目标,对英汉翻译与对比课程进行模块化和项目化归类,并确定各个模块名称、授课时数、知识点、能力目标、知识目标、实训项目和实训成果,如表一、二

6、所示:总之,英汉翻译与对比课程要求学生在掌握一定的英语基础知识后,通过各种文体的词汇、固定短语、语句、段落的翻译实践,运用翻译基础理论,训练学生在词义、词序、语法形式、修辞手法、文化背景等方面对比英汉两种语言,掌握翻译的基本方法和技巧,并能将学到的翻译知识自觉地用于翻译实践,从而培养学生独立从事英汉互译的能力。遵循《高职高专教育英语课程教学基本要求》中提到的“实用为主,够用为度”的原则,轻翻译理论讲授,着重培养学生翻译实际技能技巧。根据这个原则将教学内容模块化,并确立各个模块的内容、授课时数、知识点、能力目标、知识目标、实训项目和实训成果,具有很强的操作性和实用性,

7、能最大限度地提高整体教学效率。参考文献:[1]王卫霞•高职院校模块化教学改革的思考[J]•常州信息职业技术学报,2007.[2]王慧君•高职院校教学中存在的问题及应对策略[J].中国职业技术育,2004(25).[3]课题组•以就业为导向的英语专业模块化动态课程体系研究[J].衡水学院学报,2008.(作者单位湖南省长沙市大众传媒职业技术学院)

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。