英语新闻标题的语言风格

英语新闻标题的语言风格

ID:44960423

大小:30.00 KB

页数:6页

时间:2019-11-06

英语新闻标题的语言风格_第1页
英语新闻标题的语言风格_第2页
英语新闻标题的语言风格_第3页
英语新闻标题的语言风格_第4页
英语新闻标题的语言风格_第5页
资源描述:

《英语新闻标题的语言风格》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、本文档系作者精心整理编辑,实用价值高。1英语新闻标题的语言风格不同的读物有不同的语言风格,不同类型的文章也有不同的文体特点,然而其写作都受一些共同因素的影响。鉴于新闻的特殊性,英语新闻标题也有自己的语言特色。第一,大众性。阅读、收看新闻的人很多,受众面很广,新闻标题又是新闻的窗口,所以,其语言一定要适合广大受众的阅读水平,不能超出受众的理解范围。因此,英语新闻标题通常会使用一般的词汇,而不用生僻少见的词汇。第二,创造性。新闻最重要的就是“新”,新闻中出现的新鲜事物多,才能抓住受众的眼球。新闻标题更要

2、具有创造性,制造新鲜感,新闻标题如果不“新”,那新闻就成“旧闻”了。第三,节俭性。由于报刊的版面是有限的,为了能在有限的空间里报导尽可能多的内容,新闻写作人员会想尽一切办法来精练其语言,所以,英语新闻的标题一定是整个新闻的精华,短小而又精悍。2英语新闻标题的文体特点2.1英语新闻标题常使用省略句为了使标题言简意赅,切实有力,突出核心信息,让读者在最短时间内获取新闻的主要内容,在不影响句子功能的情况下,英语新闻标题往往会省略一切无实意的词语,以达到大大缩短标题长度节省版面的目的。一般情况下,标题中的冠

3、词、动词、介词等常常会省略,这样既可以节省版面又可以使新闻的风格简洁明快,同时也是英语新闻标题节俭性的体现。如:本文档系作者精心整理编辑,如有需要,可查看作者文库其他文档。本文档系作者精心整理编辑,实用价值高。Cat’sMeowSavesOwnerfromFire(=Cat’sMeowSavesItsOwnerfromtheFire)ThailandConfidentofEconomicRecovery(=ThailandisConfidentofItsEconomicRecovery)Pentag

4、ontoRelocateTroopsinAsia(=PentagonisGoingtoRelo-cateItsTroopsinAsia)2.2英语新闻标题常使用“小”词所谓“小”词就是字母少,不占空间,而含义宽泛生动的词,为了体现英语新闻标题大众性的特点,新闻标题中常常选用一些简短小词,这样不仅可以节省报纸的版面,避免标题换行的现象,而且可以使更多的读者看懂英文报刊,提高英语新闻的可读性。例如:表示“禁止”这一类的动词,标题中一般不用prohibit,forbid,而用ban;表示“喷发”一类的动词

5、,一般不用breakout而用erupt;表示“放弃”之类的词义时,一般不用abandon而是用drop,giveup,quit等词或词组。2.3英语新闻标题大量使用缩略语新闻裁体的时间和空间都是有限的,读者总希望在最短的时间内获得较多的信息。作为“新闻的眼睛”,标题必须简短明了,以达到简洁精练的效果,于是标题中常常会出现缩略语。缩略语大致可以分为两类,一类是缩短词(lipped本文档系作者精心整理编辑,如有需要,可查看作者文库其他文档。本文档系作者精心整理编辑,实用价值高。words),即缩略词中

6、的一部分字母,如Viet是Vietnamese的缩略词。另一类是首字母缩略词(ini-tialisms/acronyms),即将词组中主要词的首字母连成一个词,如CP-PCC代表的就是ChinesePeople’sPoliticalConsultativeConference(中国人民政治协商会议)。这些首字母缩略词无论是受众熟悉的还是不熟悉的,都可以在新闻中找到,如果读者不理解标题中缩略词的意思,只要在新闻中找到缩略词的全称就会明白了。更多的例子如下:Time-limitedPromosinSho

7、psBannedafterCarrefourStampede(promos=promptions)EpicControlCutsDeathFigures(epic=epidemic)PLOSaysBidIsraeliDriveAhead(PLO=PalestineLiberationOga-nization巴基斯坦解放组织)NPCDraftsNewLawtoStemCorruption(NPC=NationalPatentCouncil全国专利委员会)2.4英语新闻标题常使用“新词”随着社会的不断发

8、展,生活中会源源不断地出现一些新鲜的事物。一切新思想、新事物、新现象、新风尚都会首先出现在新闻媒介中,所以新闻报导为了贴近社会生活,把握时代的脉搏,需要创造大量的新词来反映这些新思想、新事物、新现象、新风尚,从而吸引读者的注意力。新词可以分为两类,一类是旧词赋新意,如mouse原指“老鼠”现在可以指“鼠标”,clone由“无性系繁殖”泛化为“复制”本文档系作者精心整理编辑,如有需要,可查看作者文库其他文档。本文档系作者精心整理编辑,实用价值高。。另一类是完全新词,以科

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。