chapter four (2)

chapter four (2)

ID:45031763

大小:190.00 KB

页数:11页

时间:2019-11-08

chapter four (2)_第1页
chapter four (2)_第2页
chapter four (2)_第3页
chapter four (2)_第4页
chapter four (2)_第5页
资源描述:

《chapter four (2)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、Ⅱ.TranslationaccordingtopronunciationTranslationaccordingtopronunciationisfrequentlyusedintranslation.Itismainlyusedasfallows:Propernames. 1.person’sname NancyDavisGeorgeBushAlbertEinsteinTchaikovstyShakespeareIfthereareabbreviations,wecankeepthem. JohnFKe

2、nnedy JEdgarHooverOHenryIfthepersonshavethesamename,inEnglish,theyusuallyusenumeralsorabbreviationtodistinguish. JosephIGeorgeVITomBlack,Jr. JohnSmith,Sr.2.Namesofplaces,country,city,river,hillandsoon: Panama Hollywood Manchester TheMississippi TheRockies

3、Otherpropernames: LatinDumaRamadanIliadKodakFordSomeuseliteraltranslation: Watergate   PearlHarborOxford   SiliconValleySaltLakeCityYellowstonePark RedRivervalleyFleetstreetBlackSeaWestPoint GoldenGateMidwayIslandsCapeofGoodHopeVerylongplacenamesareshorte

4、nedinChineseorinfreetranslation. Philadelphia Honolulu  SanFranciscoCalifornia Indonesia SaudiArabiaSomeChineseplacenamesaretranslatedintoEnglishaccordingtothedialects.九龙Kowloon澳门Macao香港Hongkong厦门Amoy哈尔滨Harbin乌鲁木齐Urumchi呼和浩特Huhehot吐鲁番Turfan西藏Tibet喜马拉雅山Himal

5、aya哈密Hami拉萨LhasaSomeperson’snamesandplacenamescannotbetranslatedaccordingtotheEnglishpronunciation,butaccordingtotheoriginalsound.Jouhaux(inFrench)JaquesDonquixote(inSpanish)Yamamato(inJapanese)B.ChinesewordsfromEnglishintranslationaccordingtosound:Eg.1.foo

6、danddrinkwordsoundTliteralTbrandybuttercheese Coca-ColaPepsi-cola Coffee curry

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。