论英文字幕中的文化因素及其翻译策略

论英文字幕中的文化因素及其翻译策略

ID:45914368

大小:64.00 KB

页数:6页

时间:2019-11-19

论英文字幕中的文化因素及其翻译策略_第1页
论英文字幕中的文化因素及其翻译策略_第2页
论英文字幕中的文化因素及其翻译策略_第3页
论英文字幕中的文化因素及其翻译策略_第4页
论英文字幕中的文化因素及其翻译策略_第5页
资源描述:

《论英文字幕中的文化因素及其翻译策略》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、论英文字幕中的文化因素及其翻译策略;艺术来源于生活。影视作品作为一种深受广大人民群众喜爱的文艺形式,更是生活的浓缩和体现,承载着丰富的文化信息,例如风土人情、社会习俗等等。然而,这些文化因素也给英文字幕翻译增加了难度,阻碍了英文影视作品中文化信息的有效传递。如何把英文影视作品中蕴含的丰富的西方文化底蕴呈现给中国观众,成为字幕翻译工作者的重要任务。;1•英文字幕中的文化因素;语言是一种文化现象,是文化的重要组成部分,同时也是文化的载体。美国着名翻译学家奈达曾经指出:“语言是文化的一部分,任何文本的意义都直接或间接

2、地反映一个相应的文化,词语意义最终也只能在其相应的文化中找到。”(1993)各个民族都有自己独特的文化,并且在各自的语言中得以体现。英文影视作品借助视觉和听觉等手段,更加生动地表现了英语国家社会文化生活的方方面面。本文以热播美剧《生活大爆炸》(TheBigBangTheory)为例,对字幕中的文化因素进行分析。;《生活大爆炸》是一部情景喜剧。剧中虚构了两位加州理工学院的天才科学家:Leonard和Sheldon,两人共同租住在一间公寓。他们有着超出常人的智商,却是十足的书呆子。他们的邻居Penny是一位漂亮的餐

3、厅女招待,擅于社交却缺乏基本的科学常识,与两位“天才”形成了强烈的对比。剧中对白多为日常美语,人物个性鲜明。其中反映出来的社会文化因素包括以下几方面:;1.1思维方式;思维习惯直接体现在言语的表达方式上。西方人惯用抽象型、分析型思维,表现在语言上就是句子结构严谨、逻辑紧密,多用连接词和固定结构连接句子成分。例如;Sheldon:Inthewinter,thatseatiscloseenoughtotheradiatortoremainwarm,andyetnotsocloseastocauseperspirat

4、ion;inthesummer,it,sdirectlyinthepathofacrossbreezecreatedbyopeningwindowsthereandthere.Itfacesthetelevisionatanangle・ThatisnEitherdirect,thusdiscouragingconversation,norsofarwideastocreateaparallaxdistortion.Icouldgoon,butIthinkI’vemademypoint.;Penny第一次到She

5、ldon和Leonard的公寓做客,坐在了Sheldon的座位上oSheldon有些不情愿,他解释了自己为什么喜欢这个座位。整段话结构完整,使用的连词和固定用法有u(not)so…asto…”、"neither…nor”、"and”,"yet”、“but”等,体现出科学家Sheldon的个性特点。;1.2社会文化背景和习俗;每一个民族的社会文化都对本民族的语言有着深远的影响,语言不可避免地带有时代文化的印记。例如:;Penny:Soyou,relikeoneofthosebeautifulmindgeniusg

6、uys.;ABeautifulMind是2001年在美国上映的一部传记电影。影片讲述一位患有精神分裂症但却在博弈论和微分几何学领域潜心研究,并且最终获得诺贝尔经济学奖的数学家约翰・福布斯・纳什的传奇故事。Penny在看到Sheldon和Leonard写满计算公式的写字板时说了这样一句话,意思是他们像这部电影的主人公一样痴迷各自的研究领域。中国观众如果不了解这部电影,很难理解这句话的含义。;西方社会习俗和生活习惯同样在英语语言中有所体现。例如:;Sheldon:I'mjustinferringthisisacou

7、chbecausetheevidencesuggeststhecoffeetableishavingatinygaragesale.;"garagesale"指的是车库甩卖,通常在私家车库进行。市民们把家里用不着的东西翻出来,敞开车库的门,把这些东西摆在车库里或车库外的停车道上,并挂出牌子出售。美国人喜欢这样的交易方式,这是主人处理多余物品而又不污染环境,物尽其用的好办法。这里Sheldon形容Penny的沙发就像是在进行车库甩卖,堆满物品,杂乱无章。;1.3宗教信仰;宗教是社会文化的重要组成部分。英美人士大多

8、信仰基督教,在他们的日常用语中也会经常引用宗教用语或提及宗教仪式。例如:;Sheldon'smom:Okay.Allright,everybody,it'stimetoeat.Oh,Lord,wethankyouforthismealandallofyourbounty.AndwepraythatyouhelpSheldongetbackonhisrocker.Now,afteramo

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。