文言文翻译指导及训练

文言文翻译指导及训练

ID:46721830

大小:74.00 KB

页数:5页

时间:2019-11-27

文言文翻译指导及训练_第1页
文言文翻译指导及训练_第2页
文言文翻译指导及训练_第3页
文言文翻译指导及训练_第4页
文言文翻译指导及训练_第5页
资源描述:

《文言文翻译指导及训练》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、文言文翻译指导及训练文言文翻译指导及训练做文言文翻译题,还是有章可循的。除了耍积累文言词汇以外,具体方法有:一、增缩换留1、增古汉语中单音节词较多,在单音节词前或后加字,使Z成为双音节词或短语。几原文省略了必要的成分,翻译时要做适当补充扩展。2、缩对那些在句屮只起语法作用的文言虚词,翻译时应删掉。对铺陈排比的句了,翻译时也口J介并从简,予以凝缩。如:有席卷天下,包举宇内,囊扌舌四海Z意,并吞八荒之心。3、留凡古今意思相同的词语以及古代专有的名词,如人名、地名、国名、官职等。4、换用意思相近乂符合现代汉语习惯的词

2、换译文中的词语。例:“知我不遭吋也”中的“遭”,现代汉语中不用“遭”而用“遭遇”,而用“遭遇”翻译乂不符合语境,用“遇”换“遭”最合适。二、解释转述1、解释即对某个词怎样解释就怎样翻译。2、转述用符合现代汉语习惯的词语來表述用了某种修辞格的词语。1三、对译调整语序相同,按原问的词序和语法结构翻译。语序与现代汉语不同的句子,翻译时应按现代汉语的句式进行调整。四、学会推断从上下文推断词语或句子的意思。从古汉语知识和古代文化常识来推断。利用句式、修辞特点来推断。以实词的落实来带动旬、段的翻译。推断实词冇法可循;可以从

3、现代汉语双咅词中找古代的义项;町以利用汉语句式的对称性來理解词义;可以从上下的语境來推断词义。力、翻译要注意的问题实词要译准。句式耍准确。语气耍命适。信、达、雅是原则。不町望文生义,不nJ'以现代汉语的意思來理解古文o特别要注童古今异义的词语。六、文言文翻译练习帝置酒洛阳南宫,上曰:“列侯、诸将毋敢隐脱,皆言其情:吾所以有天下者何?项氏Z所以失天下者何?”高起、王陵对曰:“陛下使人攻城掠地,因以与Z,与天下同其利;项羽不然,有功者害Z,贤者疑Z,此其所以2失天下也。”上曰:“公知其一,未知其二。夫运筹帷幄之中,

4、决胜千里之外,吾不如子房;镇国家,抚百姓,给饷馈,不绝粮道,吾不如萧何;连百万Z军,战必胜,攻必取,吾不如韩信。此三者皆人杰,吾能用之,此吾所以取天下也。项羽有一范增而不能用,此所以为我禽也。”群臣说服。【译文】汉高祖刘邦在洛阳南宫设下酒宴。皇上说:“列侯、诸位将军们不要隐瞒,都说出你们的想法。谈谈我得天下的原因是什么?项羽失抻天下的原因是什么?”高起、王陵答对说:“陛下您派人攻打城镇,夺取土地,从而封给他们,和天下人同享利益。项羽就不是这样了,冇功劳的嫉妒人家,冇才能的怀疑人家,这就是他失掉天下的原因。”皇上

5、说:“您了解问题的一个方而,不了解另一个方而。琢磨策略在军帐中,而决定胜利于千里b外,这点我比不上张良;镇定国家,安抚人民,供给军饷,粮道不断,这我比不上萧何;联合百万大军,战必胜,攻必取,这我比不上韩信。三位都是杰出的人才,我能任用他们,这才足我夺取天下的原因.项羽只有一个范增而不能任用,这就是他被我擒获的缘故哇。”群臣听了,心悦诚服。齐威王、魏惠王会田于郊。恵王曰:“齐亦有宝乎?”威王曰:“无有。”惠王曰:“寡人国虽小,尚冇径寸之3珠,照车前后各十二乘者十枚。岂以齐大国竟无宗乎?”威王Fh'•寡人这所以为宝

6、者与王异。吾臣有檀子者,使守南城,则楚人不敢为寇,)泗上•二皆来朝。吾臣有盼了者,使守高唐,则赵我不敢东渔于河。吾吏有黔夫者,使守徐州,则燕人祭北门,赵人祭西门,徙而从者七千余家。事臣有种首者,使备盗贼,则道不拾遗。此四臣者,将照T•里,岂特十二乘哉!”惠王有惭色。【译文】齐威王和魏惠王在郊外一起打猎。魏惠王说:“齐国有宝贝吗?”齐威王说:“没有。”魏惠王说:“我的国家虽然小,尚且有直径一寸人的珍珠,光辉能够照亮车前车后各十二辆车,这样的珠子共有十颗。难道凭齐国这么大的国家,就没有宝贝吗?”威王说:“我用来认定

7、宝贝的观点跟您不同。我有个巨了叫檀了的,派他守卫南城,楚国人就不敢來侵略,泗水流域的十二个诸侯都来朝拜我国。我有个臣子叫吩子的,派他守卫高唐,赵国人就不敢东渡黄河打鱼。我有个官吏叫黔夫的,派他守卫徐州,燕国人対着徐州的北门祭祀求神速,赵国人对着徐州的西站祭祀求神速,迁移而请求从属齐国的有七十多家。我冇个臣子叫种首的,派他警备盗贼,做到了道不拾遗。这四个臣,他们的光辉将进照千里,岂止十二辆车呢!”魏惠王听了,而带羞惭。善学者,师逸而功借,又从而庸Z。不善学者,师勤而功半,又从而怨Z。善问者如攻坚木,先其易者,后其

8、节口,及其久也,相说而解。不善问者反此。善待问者如撞钟,扌IIZ以小者则小鸣,扣Z以大者则大鸣,待其从容,然后尽其声。不善答问者反此,此皆进学Z道也。【注】庸,归功的意思。【译文】善于学习的(学生),教师闲逸却收到双倍的功效,大家都归功于老师教学得法。不善于学习的学生,教师很辛苦,收效却很小,人家都理怨老师教学不得法。善于収问的老师就像砍坚硬的木材,先砍容易砍的地方,后砍结节的地方,经

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。