(人教版)文言文翻译方法指导.ppt

(人教版)文言文翻译方法指导.ppt

ID:49789456

大小:1.46 MB

页数:28页

时间:2020-03-02

(人教版)文言文翻译方法指导.ppt_第1页
(人教版)文言文翻译方法指导.ppt_第2页
(人教版)文言文翻译方法指导.ppt_第3页
(人教版)文言文翻译方法指导.ppt_第4页
(人教版)文言文翻译方法指导.ppt_第5页
资源描述:

《(人教版)文言文翻译方法指导.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、文言文翻译学习方法指导复习目的:了解文言文翻译的原则掌握文言文翻译的方法2005年—2008年宜宾市中考文言文阅读试题句子翻译选摘年份选句分值比例2005年①北方有侮臣者,愿借子杀之。3/112006年(1)遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾5/12年份选句分值比例2007年⑴有亭翼然临于泉上者。⑵山水之乐,得之心而寓之酒也。5/122008年①小大之狱,虽不能察,必以情。②吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。4/12地区选句分值比例山东省①既醉而退,曾不吝情去留。②谈笑有鸿儒,往来无白丁。4/

2、15贵阳市★安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜2/11常德市(1)负者歌于途,行者休于树(2)醉能同其乐,醒能述以文者,太守也4/15再看其他省市近几年中考文言句子翻译考题地区选句分值比例广州市⑴夫战,勇气也②谈笑有鸿儒,往来无白丁。4/12贵阳市★安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜2/11灵武市曲沃县(1)斯是陋室,惟吾德馨。(2)孔子云:何陋之有?4/15翻译文言文的三个基本原则是“信”、“达”、“雅”。“信”的要求是忠实于原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来。“达”的

3、要求是译文要表意要明确、语言通畅、语气不走样。文言文翻译的原则“雅”的要求是用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确的表达出来。这一点是把文言文译成现代汉语的最高要求。这对中学生来说是很困难的。同学们在翻译文言文时只要能做到“信”和“达”就可以了。文言文的翻译方法留调补贯删换字句A.庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。”(《岳阳楼记》)B.陈胜者,阳城人也,字涉。留人名地名年号凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。删:夫战,勇气也。孤之有孔明,犹鱼之

4、有水也。北山愚公者,年且九十,面山而居。夫发语词,没有实在意义,翻译时删去打仗,是靠勇气的。语助和连接我有孔明,就如同鱼儿得到水一样。山北面有个名叫愚公的,年纪将近九十岁了,向着山居住。把无意义或没必要译出的衬词、虚词删去宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。皇宫的侍臣和丞相府的宫吏都是一个整体,对他们的提升、处分、表扬、批评,不应该不同。异同所以动心忍性,曾益其所不能。通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。不同偏义复词曾益增加同义连用删除一个换:十年春,齐师伐我。愚以为宫中

5、之事,事无大小,悉以咨之。率妻子邑人来此绝境。军队攻打愚我悉都咨商量妻子妻子儿女绝境与世隔绝的地方对古今意义相同,但说法不同的词语,或词的结构古今相同意义却不同的词语,翻译时都要换成现在通俗的词语,使译文通达明快。另外:单音词双音词侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实词类活用词活用后的词通假字本字小结:对文句的每个字,我们运用留删换这三种方法,就不会有遗漏和增多了,能做到“字字落实”了。字字落实留、删、换。字本义引申比喻庶竭驽钝,攘除奸凶善良诚实的人比喻低下的才能换练一练1、孔子云:何陋之有?2、鱼

6、,我所欲也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。3、此则岳阳楼之大观也。4、醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。5、子何恃而往。6、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。7、蒋氏大戚,汪然出涕曰。8、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。留删换调1、甚矣,汝之不惠。汝之不惠甚矣译:你太不聪明了。2、何陋之有?有何陋?译:有什么简陋呢?3、盖简桃核修狭者为之。4、还自扬州。《伤仲永》3、定语后置4、状语后置自扬州还。译:我从扬州回来1、主谓倒装2、宾语前置盖简修狭者桃核为之。译:原来是挑选桃核中又长又窄的

7、雕刻成的。即补出省略内容。古汉语较简约,省略现象是普遍的。补1、()见渔人,()乃大惊,()问()所从来。()具答之,()便要()还家,()设酒杀鸡作食。2、口技人坐屏障中,一()桌、一()椅、一()扇、一()抚尺而已。3、可以()一战村中人村中人渔人渔人村中人渔人村中人村中人张把把块之指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。这往往指前五种方法都用上了还不能解决问题时。因为对文言文翻译而言,我们首先要“直译”(留删换调补),在“直译”不能完成时,不得已才用“意译”,这个“贯”就是所谓的“意译”。不过,这种

8、情况在中考时,遇到的可能性不大,所以大家不必太过担心。贯1.寒暑易节,始一反焉。2.一鼓作气,再而衰,三而竭。3.肉食者谋之,又何间焉?4.苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯5.一食或尽粟一石。6.莲之爱,同予者何人?练一练7.清荣峻茂,良多趣味。8.而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧。1、冬夏换季,才往返一次呢。2、第一次击鼓振作了勇气,第二次击鼓勇气低落,第三次击鼓勇气就消失了。3、做高官得厚禄的人谋划这件事,你又为什么要参与呢?4、只求能在乱世

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。