2、开、随意更换。四字格的汉英翻译方法汉语中出现的四字格,很多只是为了读起来上口,对仗,并没有太深的寓意,在英语中我们并不一定能找到一个表达形式与之对应,我们只需准确理解其真正含义,然后进行翻译:1、将四字格前后两个词语分开2、判断这两个词语属于什么词类3、分析前后两个词语间的逻辑关系4、通过逻辑关系确定翻译方法(一)并列关系方法:将前后两个词语分别译成相应的英语译文,然后中间用并列连词”and”连接即可。名山大川famousmountainsandgreatrivers名胜古迹scenicspotsandhistorical s