研究生英语汉译英.docx

研究生英语汉译英.docx

ID:51871638

大小:27.84 KB

页数:7页

时间:2020-03-17

研究生英语汉译英.docx_第1页
研究生英语汉译英.docx_第2页
研究生英语汉译英.docx_第3页
研究生英语汉译英.docx_第4页
研究生英语汉译英.docx_第5页
资源描述:

《研究生英语汉译英.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、第一次翻译:复兴号高铁9月21日,“复兴号”中国标准动车组在京沪高铁实现时速350公里运营,标志着我国成为世界上高铁商业运营速度最高的国家。当动车组在时速350公里的高速状态下运行时,90%左右的阻力来自空气,动车组的动力输出几乎都消耗在与空气的对抗上了。与之前的动车相比,复兴号提升了车头的气动性能。整车运行阻力降低12%,人均百公里能耗下降17%,当它以时速350公里运行时人均百公里能耗仅3.8。复兴号”整车安装了达2500多个传感器,对列车振动、轴承温度、牵引制动系统状态、车厢环境等进行监测。

2、“复兴号”从北京到上海跑一趟,单程1318公里,记录的数据达300多兆。相比之下,73万字的电子版《红楼梦》所占数据空间仅有1.7兆。“复兴号”的网络控制系统首次引入了高速以太网数据传输和维护网络,传输带宽由1兆级提升到了100兆级。“复兴号”网络控制系统,包括硬件和软件都是自主研发。为了提高碰撞防护能力,复兴号还增设了碰撞吸能装置。该装置能吸收碰撞产生的能量,从而为乘员提供安全保障。“复兴号”的碰撞防护系统,设计吸能容量达6.8兆焦,这一指标达到国际领先水平。由于车头的流线型设计和新型隔音材料,

3、复兴号非常安静。当“复兴号”以时速350公里高速运行时,旅客听到的噪声最大仅为65分贝。参考译文:TheFuxing(orRejuvenation)high-speedtrain,whichoperatesbetweenBeijingandShanghai,switchedtoahigherspeedof350kilometersperhouronSept21,makingthelocally/independentlydevelopedbullettrainoneofthefastesttrai

4、nservicesintheworld.Whenthebullettrainrunsat350km/h,90percentoftheresistancecomesfromtheair.Comparedwithpreviousversions/modelsofbullettrainsinChina,theFuxingtrainhasanimprovedaerodynamicperformance.Theresistancehasbeenreducedby12percentandtheenergyco

5、nsumptionper100kilometerspercapitahasbeencutby17percent.Itisequivalenttoareductionof5,000kilowattsofelectricityonaBeijingtoShanghaitrip.Morethan2,500detectorsareinstalledontheFuxingbullettraintomonitorthevibration,temperatureofbearings,tractionandbrea

6、ksystemsaswellastheenvironmentincarriages.InasingletripfromBeijingandShanghai,adistanceof1,318kilometers,morethan300megabytesofdatawillberecordedthroughthesedetectors,comparedwith1.7megabytesofdatacontainedinadigitaleditionoftheclassicnovelADreamofRed

7、Mansion.Also,thebullettrainforthefirsttimeintroducedhigh-speedEthernetdatatransmissionandnetworkmaintenanceinthenetworkcontrolsystem,withthebandwidthexpandingfrom1-megabytelevelto100-megabytelevel.Andthewholenetworkcontrolsystem,hardwareandsoftwareinc

8、luded,areentirelydesignedbyChina.Toboosttheanti-collisionability,thetrainisequippedwithimpactenergyabsorptiondevices.Thedevicesareabletoabsorbtheenergygeneratedfromcollision,thuskeepingthepassengerssafe.TheabsorptioncapacityofFuxing'santi-coll

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。