辞书释义与词义研究.pdf

辞书释义与词义研究.pdf

ID:52947118

大小:519.93 KB

页数:11页

时间:2020-04-02

辞书释义与词义研究.pdf_第1页
辞书释义与词义研究.pdf_第2页
辞书释义与词义研究.pdf_第3页
辞书释义与词义研究.pdf_第4页
辞书释义与词义研究.pdf_第5页
资源描述:

《辞书释义与词义研究.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、一、目前语文辞书编纂现状所引发的思考词典编纂过多、过乱,而词汇理论研究后,滞是目前语文辞书编纂工作中一个不可忽。正:“辞书释义词研与义究视的倾向如吕叔湘先生曾经指出的以,现代词语为主要研究对象的词典为数不少可是除《现代汉语词典》还作了点研究工作,、外别的中小型词典(字典)都只是在编排上,用心思在收罗词汇和分析词义上都没有下苏宝荣,。”多大工夫这是极不应该的(辞书研究》1984年第1期《大家来关心新词新义》)吕先,生十几年前所讲的这些话对目前的语文辞,。书编纂现状来说仍有重要的现实意义,近来人们对近年来出版或修订的语文,,辞书包括公认有权威性的大型语文辞书提,、出这样或那样的批评其中有字形

2、收集注音,、选定缺乏规范方面的问题也有校勘不细引文讹误方面的问题。我们认为,这些问题是应,,当批评的而且只要认真对待纠正起来也并不难。而从根本上影响语文辞书质量、函待下,。,功夫解决的难题是语文辞书的释义问题而这一难题的解决又不是辞书编纂、出版者自身所能完成的,它有待于语言学界和辞书,。界学者的共同努力有待于汉语词义理论研究的深入,,,当前由于词汇理论研究的严重后滞在语文辞书编纂中义项,,。的确立与编排词条的选定与释义等都存在盲目性与随意性的问题,义项确立与编排方面的问题主要表现在对单字(或单音词)的释义上。目前语文辞书编纂中,对义项的确立,一般是采用综合归纳的方法。这种方法是建立在客观

3、语言材料之上的,是实证的,48,、,而不是理性的因而还不可避免地带有随意性盲目性不能说是完全科学的方法。真正科学的方法,应当是归纳与分析相结合,感性材料与理性分析相统一。而对词义的理性分析,必须突破词义构成分析这一难题。同时,由于人们对词义的构成认识较模糊,也不,可能完全了解词义的派生机制及其内在的系统性因而也就造成了辞书所列义项繁多、排列混乱的状况。,词条选定与释义方面的问题主要表现在对由单字(单音词)所组成的词语的选择和说解上。目前不少辞书对词条的收录没有,,。统一的客观的标准带有某种程度的随意性使词条缺乏代表性,特别在释义上有些编写者对汉语传统语文辞书释义的方式(如直训、义界、推源

4、等)缺乏了解,对现代辞书的释义方式(如概念的内、,涵外延等)也缺乏研究造成辞书释义形式上的不规范和内容上的不统一。即使一些大型的权威性的语文辞书,由于出于众人之,。手编写水平也表现出参差不齐的情况,,上述情况表明当前语文辞书编纂的主要问题是义项选定和,语词释义的缺憾而这种缺憾产生的原因主要在于词汇理论研究的后滞。因此,通过词汇理论研究,正确回答和解决辞书编纂中已,经存在和不断提出的问题是当前汉语词义研究面临的紧迫的课题。二、汉语词义研究面临的两大课题,从根本上提高汉语语文辞书编纂的质量关键在于汉语词义研究的深入。而汉语词义研究的深入,必须解决两大难题。,。其一是汉语词义的民族性间题,,。

5、不同的民族语言既有共同的规律也有各自不同的特征了,解这种不同的特征对于科学地认识语言的内在规律是极为重要的。,;语言是具有民族性的同样构成语言的诸要素也有其特定的民族内涵。其中语音、文字的民族性具有直观性,是表层的,容易为49人们所认识。而语义的民族性是隐含的,是深层的,往往不易引起,人;们的注意即使注意了认识和把握其特征也不是一件容易的事情。,以表意汉字记录的汉语词义其区别于其他民族语言的最主,、。要的特征是词形的二重性及形义关系的可视性语言中的词是、义,(或简称“”)。音的结合体记录词的书写符号叫做文字字这是世界上不同语言、文字的共同属性。承认这一共同属性,并不等于否认不同语言词、字

6、关系的特殊性。不同的文字体系与语言有着不,。同的联系其表现语言的方式和程序是不尽相同的,作为表意文字体系的汉字与词的联系同西方拼音文字(实为,:、,字母)与词的联系有着重要区别拼音文字同词的音义联系是线性的;而表意文字体系的汉字同词的音、义联系,则是环状的(如:下图)拼音文字汉字词音/词字形词音词义字形l一一义,:,从图表中我们可以看出西方拼音文字的字形和词义都只,;同语音形式发生直接联系而它们彼此之间并没有直接联系而表,,意体系的汉字字形和词义不仅通过语音形式发生间接联系而且词义和字形之间也存在着直接联系。也就是说,拼音文字书写的词,(词义)仅与语音形式具有直接的联系而汉语的词(词义

7、)却同时与语音形式和书写形式(即汉字)具有直接的联系。这就形成了汉:词。语词形的二重性(词义)的语音形式和书写形式,汉语特有的以音表义和以形示义的词形二重性是其区别于以拼音文字为书写形式的西方语言的重要特征。如:“”,er,K,文字(或字母)的字英语写作let俄语写作卯aB分别5O,,由六个或五个部件(字母)组成这些部件(字母)只是表示语音并不能直接显示etter6}·KBa。“”,“”l或的意义而汉字的字却不然字,,,的篆文如图一

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。