盛此公传注释翻译试题详解.doc

盛此公传注释翻译试题详解.doc

ID:53039772

大小:36.50 KB

页数:4页

时间:2020-03-31

盛此公传注释翻译试题详解.doc_第1页
盛此公传注释翻译试题详解.doc_第2页
盛此公传注释翻译试题详解.doc_第3页
盛此公传注释翻译试题详解.doc_第4页
资源描述:

《盛此公传注释翻译试题详解.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、盛此公传注释翻译试题详解周亮工①盛此公,南陵人。此公年十数龄,即能读等身书【读书之多】,有声邑里。长【长大之后】肆力【努力】为古文词,虽不中【合乎】有司尺度【(一些)官吏的标准】,而声称【赞扬】籍【家乡】甚。盛此公,是南陵人。盛此公十几岁的时候,就读了很多书,在乡里就有名声。长大之后,努力写作具有古风的文章,虽然其文章不合于(一些)官吏的标准,但他的名气却很大。②去而之【到】秣陵,欲尽交东南士,东南士亦愿交此公。于是益散金【散发钱财】结客,遂为广陵儿所绐【欺骗】。盛此公离开南陵到了秣陵,想与所有的

2、东南名士结交,东南名士们也愿意与盛此公结交。于是盛此公越发散发钱财,结交豪侠之人,竟然被一个广陵人欺骗。③是时边事急,广陵儿讽【用含蓄的话指责或劝告】此公出家资【家财;家产】备【预备】公家缓急,事卒不济【成功】,而金垂尽。嗒然【tàrán]形容懊丧的神情:】与世无所合,退而返里闬【lǐhàn乡里】,里闬又嗤笑之。此公益不复事事,产益落。侘傺【chàchì]也作㤞憏。失意的样子】无聊,多饮酒,不数年,病矣。少愈,右指遂不诎伸【屈曲和伸直。泛指举止、举动】。此公故工书,丐【乞求】其书者,辄以左手濡墨【

3、蘸润墨汁。谓用墨书写】,纳右指窍中。见者以为苦,顾其书【书法】则益工。当时边界军情紧急,那个广陵人就劝说盛此公拿出家产,预备着国家发生危急时有急用。事情最终没有成功,但是钱财却快花完。盛此公非常沮丧,因为与世俗不合,于是就退回乡里,乡里的人又嗤笑他。盛此公更加不再做事,家道越来越没落。失意无聊,整日嗜酒,没过多少年,盛此公就生了重病。病情好转,右指不能屈伸。只是盛此公的书法越来越工巧,有向他求书法的人,就用左手蘸润墨汁,放在右指中间,看见的人都认为很辛苦,看他的书法却更加工巧。④亮因以父命往交此公

4、。此公独异予【认为我与人众不同】,以为恨不十载前识。明年,此公目病,数明晦,或不能视。我因为父亲的话去与盛此公结交。盛此公唯独对我很好,为没有在十年前结识我感到遗憾。第二年,盛此公患上眼疾,有可能失明。⑤此公归,吾师静原相公方督学江以北,耳其名,询之郡大夫,郡大夫以盲告。于是邑令盲试之,旅【共同,~进~退】诸士进于郡大夫。郡大夫复盲试之,旅诸士进于公。公大奇之,乃得补博士弟子员。嗟夫!此公盲矣,犹不忘试,俯而与邑之黄口【幼儿】儿扶掖【搀扶;扶助】行,旅进旅退,争有司阶前盈尺地不惭,岂不悲哉!试后,

5、犹寄语予曰:“盲儿无以慰老亲,子毋嗤。”盛此公回南陵去,我的老师静原相公正在江长以北督学,听说了他的名声,向郡里官员询问,郡大夫把它眼瞎的事告诉静原相公,于是邑令让他盲试,和其他士子一起推荐给郡大夫,郡大夫又采用盲试的方式考核他,把他和其他士子一起推荐给静原相公,公认为他有奇才,补博士弟子员、唉,盛此公瞎了,还不忘应试,俯身和一群小孩子相互搀扶前行,与众人一起进退,争官署阶前的满一尺的土地,而不觉得惭愧,难道不让人悲伤吗!应试之后还寄给我信说:“盲儿没有什么用来安慰老母亲的,你不要嗤笑”。⑥又明年

6、,予自秣陵返大梁。闻此公以目久不愈,愈愤激,家益窘乏【缺乏;窘困】,无从得医药,于是遂长盲矣。然呜呜吟如往昔。丐其书者,以笔濡墨纳右指窍中,如其不盲时。此公以手扪幅【按;摸】,兔起鹘落【鹘:打猎用的鹰一类的猛禽。兔子刚跳起来,鹘就飞扑下去。比喻动作敏捷。也比喻绘画或写文章迅捷流畅】,神采奕奕,视不盲时有加,环观者自愧其【自己】双眸炯炯也。益好读书,危坐绳床,听他人诵,更番不令休,滔滔汩汩,凡数人不能供笔札。第二年,我从秣陵返回大梁。听说盛此公因为眼睛总是不好,性情变得更加愤激,家庭也就更加窘迫困乏

7、,没有办法得到救治,于是就真正成为盲人了。但是他依旧呜呜吟诵。有向他求书法的人,就用左手蘸润墨汁,放在右指中间,像没有瞎的时候一样。他用手抚摸字幅,兔起鹘落,神采奕奕,比其不盲时更有神采,围绕观看者为自己双眸炯炯而自相惭愧。他更加喜好读书,端正地坐在破凳上,听他人读书,更是不要人停下,他听一遍就能记忆不忘。他需要写什么东西,口授友人,滔滔汩汩,就是好几个人同时记录也来不及。⑦尝以书寄予,至数千言。言“子当不长贫贱。他日拥节【执持符节。亦指出任一方】江上,取道南陵,魁湖之北,桃源之南,予墓在焉。子当

8、登我堂,拜我老母,为我书石曰:盛此公埋骨处,予愿足矣!”予得其书,忽忽如失者数日,知此公将不永矣。不数日,凶问【死讯;噩耗】至,予为位【制作了灵牌】哭之。他曾经给在大梁的我寄信,信长达几千个字。信中说到:“您应该不会一直贫贱下去,有朝一日持节江上,从南陵路过,在魁湖的北方,桃源的南边,我的坟墓就在那里。你要到我家,拜访我的老母亲,替我在墓碑上写‘盛此公埋骨处’。我的心愿就满足了!”我得到他的信,一连几天都精神恍惚,好像失去了什么,知道盛此公将不久于人世了。没过多久,盛此公的死讯就传

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。