以英语为母语的留学生习得汉语舌尖后音偏误浅析

以英语为母语的留学生习得汉语舌尖后音偏误浅析

ID:5339696

大小:219.76 KB

页数:3页

时间:2017-12-08

以英语为母语的留学生习得汉语舌尖后音偏误浅析_第1页
以英语为母语的留学生习得汉语舌尖后音偏误浅析_第2页
以英语为母语的留学生习得汉语舌尖后音偏误浅析_第3页
资源描述:

《以英语为母语的留学生习得汉语舌尖后音偏误浅析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、第23卷第5期濮阳职业技术学院学报Vol_23No.52010年1O月JournalofPuyangVocationalandTechnicalCollege0ct.2010以英语为母语的留学生习得汉语舌尖后音偏误浅析杨娟(首都师范大学文学院,北京100037)摘要:在对外汉语语音教学中,舌尖后音的习得是以英语为母语的留学生最大的困难之一。本文从语言迁移、“中介语”等理论角度出发,分析了舌尖后音产生偏误的原因,并提出克服这一发音难点的建议。关键词:舌尖后音;舌叶音;偏误;语言负迁移中图分类号:H193.2文献标识码:A文章编号:1672—9161(2010)05—0077—

2、03语音是语言的物质外壳,离开了语音,语言的学母中的“er、i、u”等等。2.汉语的声调。本文重点探讨习便成为空谈。关于第二语言的习得,语音习得是第舌尖后音的习得。普通话舌尖后音声母zh、ch、sh、r一步。赵元任先生曾说过:“学习外国语的内容分成是以英语为母语的欧美留学生语音习得的最大难点之发音、语法跟词汇三个主要的部分,学习的次序也应一。学习者很容易把舌尖后音[ts]、[ts]、[拿]、该照这三样按部进行。发音的部分最难、也最要紧,[乙]发成舌叶音[tr]、[d5]、[,]、[5],或把前三因为语言的本身、语言的质地就是发音,发音不对,个音发成舌尖前音[ts]、[ts]

3、、[s]。如,有的欧美文法就不对,词汇就不对。”可见,语音在语言学习中留学生说“中午”、“中国”的“中”时,听起来像发的作用非常重要。汉语语音作为第二语言的语音,由“China”中的[tr],有的把“之前”的“之”发成“资”的于与英语语音在音素、音位及音系等各个层面都存音。这样“似是而非的音”造成了汉语习得者特色鲜在较大差异,以英语为母语的欧美留学生在汉语语明的“外国腔”,而这种语言的变异在语言习得者中音习得上存在一些不可避免的困难。学者朱川在《对几乎很难避免。朱川在《外国学生汉语语音学习对外汉语中介音类型研究》一文中,通过精心设计的测策》一书中,引用了一位老师在以英语为母

4、语的留学试字表进行一系列实验,对各种母语的留学生在学生中所做的对于汉语舌尖后音的听辨音错误率统计习汉语过程中出现的“中介音”类型进行探析,得出数据,如下所示:了欧美国家留学生中介音难点分布图。从中,我们可发音人zh组ch组sh组以看出,欧美留学生学习汉语声母语音的最大难点E.145%65%50%之一是舌尖后音发音的误差。基于此,本文试图分析E.270%70%50%他们在学习汉语辅音声母舌尖后音时所产生的偏误及造成偏误的原因,同时对这一难点的习得提出一据此,我们可以更明确地体会到,汉语舌尖后音系列的解决方法。在二语习得过程中所产生的困难。一、以英语为母语的留学生发舌尖后音的偏

5、误二、舌尖后音发音偏误形成原因的探讨描述(一)语言迁移因素汉语作为第二语言,语音上的难点主要有:1.20世纪40、50年代,美国语言学家Lado于英语中不存在而在汉语中存在的一些特殊音素,比1957年提出语言迁移理论。他认为二语习得会受到如声母中的“j、q、X”,“z、c、s”、“zh、ch、sh、r”,以及韵母语的干扰作用,第一语言迁移对第二语言习得既收稿日期:2010—06—28作者简介:杨娟(1984一),女,湖南怀化人,首都师范大学文学院2008级硕士研究生。研究方向:汉语音韵学。一77—有“正迁移”(positivetransfer)的作用,又有“负迁移”英语为母

6、语的留学生极易用舌叶音来代替汉语中(negativetransfer)的作用。他进一步认为,在第二语的舌尖后音。下表是汉语zh[t~]、ch[t~]、sh[s]、言习得中那些与母语相似之处就易学,而那些与母r[乙]和英语[矿]、[d5]、[,]、[3]对照表:语不同之处则难学。母语与二语中的相同、相似或不、\部位舌尖后音舌叶音同之处则可以通过对比跨语言的差异来确定,对比方法\(舌尖/硬腭前)(舌面边缘/上臼齿)清、不送气、塞擦[ts](zh)[If](China)分析法由此而起。清、送气、塞擦音[ts](ch)就英、汉辅音系统的比较而言,汉语的舌尖后音浊、塞擦音[d3](j

7、udge)[ts]、[ts]、[s]、[乏]在英语辅音系统中空缺,清、擦音[s](sh)[(shoe)即英语中没有在发音部位发音方法上与汉语的zh、.浊、擦音[r](r)[3](television)ch、sh、r一样的音素。但在英语的辅音系统中,却存在我国的英语教学中,对于汉语舌尖后音对英在着与汉语辅音[ts]、[ts]、[s]、[乙]发音极语舌叶音的负迁移的影响已得到实验的证明。司玉为相似的舌叶音[矿]、[d5]、[,]、[3]。按照英在《汉语辅音系统对中国学生习得英语辅音系统Lado的理论,以英语为母语的欧美

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。