论英语典故与习语的来源与翻译开题报告.doc

论英语典故与习语的来源与翻译开题报告.doc

ID:56488898

大小:20.00 KB

页数:2页

时间:2020-06-25

论英语典故与习语的来源与翻译开题报告.doc_第1页
论英语典故与习语的来源与翻译开题报告.doc_第2页
资源描述:

《论英语典故与习语的来源与翻译开题报告.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、天津商业大学本科毕业论文(设计)开题报告书论文(设计)题目论英语典故与习语的来源与翻译作者姓名所属系英语系指导教师姓名、职称岳福新副教授开题日期选题的根据:(一)选题的研究来源习语是语言中不可缺少的一部分,是一种特殊的文化表现形式,也是语言中的精髓。习语是人们经过长期使用,千锤百炼才提炼出来的固定词组和短句。习语的使用会使语言变得简洁明了,富有生动性,表达力强,同时也具有文化内涵。由于习语具有它固有的结构和语义特征,致使在其翻译方面有很大的困难。然而习语在生活中的普遍使用,使我们认识到对习语的翻译确切性也越发的重要。(二)选题研究的意义本选题通过对英语习语汉译的研究,找出

2、习语翻译时存在的问题,并寻找有效的解决方法。习语准确地道的翻译对我们的语言学习以及文化交流都有着很大的促进作用。通过对英语习语的汉译,我们也可以更好的去了解中英文化的差异,以至于对英语习语可以有确切的翻译,有利于进行文化的交流,发挥习语的社会交际功能。研究方法:分析法、归纳法、文献法本选题拟采用多种研究手法,然后再结合对比分析法、归纳法、文献法等多种研究方法加以详述。主要包括:1、分析法:对于英语习语的翻译,并不是简单的翻译其字面意思,而是要了解其背后的深意。本文通过列举不同英语习语的典故来源,来分析英语习语的翻译方法,以便正确翻译和使用英语习语。2、归纳法:英语习语来自

3、生活的各个方面,不同的习语翻译方法也有所不同,本文列举了多个英语习语的汉译,并从这些汉译方法中归纳总结出几条通用的翻译方法,进而帮助其他英语习语的翻译。3、文献法:本文在搜集和分析研究各种现存的有关文献资料的基础上,进行资料删选和总结,最终完成全文。主要参考资料:[1]Chen,Linli.2010.OnIntegratedTranslationApproachofEnglishIdioms.JournalofLanguageTeachingandResearc.Vol.1(3).[2]Ashby,M.2006.ProsodyandidiomsinEnglish.Jour

4、nalofPragmatics.Vol.38(10).[3]Khosravi,S.&Khatib,M.2012.StrategiesUsedinTranslationofEnglishIdiomsintoPersianinNovels.TheoryandPracticeinLanguageStudies.Vol.2(9).[4]董应武,2012,英语习语研究及其启示,《西南师范大学学报》,第9期。[5]江燕茹,2005,TheTranslationofEnglishIdioms,《福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C]》。[6]李鑫,2009,浅析英语习

5、语的特点及其翻译技巧,《考试周刊》,第8期。[7]沈冬欢,2012,CultureOriginsofEnglishIdioms,《海外英语》,第9期。[8]沈刚,2012,论英语习语的特点及其应用,《阜阳师范学院学报(社会科学版)》,第4期。[9]苏天兰,2012,浅析英语习语的汉译--以“straw”为例,《海外英语》,第3期。[10]王茜,2014,CultureandTranslationofEnglishIdioms,《读与写(教育教学刊)》,第4期。[11]杨善江,2010,英语习语汉译方法及应注意的问题,《郑州航空工业管理学院学报》,第2期。[12]周军,20

6、15,从英语习语的来源探讨英美的文化特征,《青年文学家》,第2期。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。