文言文翻译技巧课件.ppt

文言文翻译技巧课件.ppt

ID:57002020

大小:724.50 KB

页数:20页

时间:2020-07-26

文言文翻译技巧课件.ppt_第1页
文言文翻译技巧课件.ppt_第2页
文言文翻译技巧课件.ppt_第3页
文言文翻译技巧课件.ppt_第4页
文言文翻译技巧课件.ppt_第5页
资源描述:

《文言文翻译技巧课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、文言文翻译技巧学习目标:1.以难词难句为突破口,掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。2.在已掌握文言文翻译的一般原则基础上,加强踩点得分意识。考点说明:(1)理解常见文言实词在文中的含义主要考查常见文言实词在具体语境中的意义。(2)理解常见文言虚词在文中的意义和用法常见文言虚词:而、何、乃、其、且、若、所、为、焉、以、因、于、与、则、之。这里“文言虚词”的概念沿用传统提法。“在文中的意义和用法”指在具体语境中的常见意义和用法。(3)理解与现代汉语不同的句式和用法不同的句式和用法:判断句、被动句、宾语前置、成分省略和词类活用。

2、不同的句式和用法,主要结合文意理解和文句翻译进行考查。(4)理解并翻译文中的句子古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式的特点。真题直击一(2010·江苏)把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)敛以嫁时之衣,甚矣吾贫可知也(2)使吾不以富贵贫贱累其心者,抑吾妻之助也(3)君所交皆一时贤隽,今与是人饮而欢耶?1.用出嫁时的衣服(给她)穿上入棺,我的贫穷超乎寻常,就可以知道了。2.让我不因为财富多少、地位高低而焦虑,这是妻子对我的帮助吧。3.你所交往的都是当今品德高尚、才能杰出的人,在竟与

3、这种人喝酒取乐了。真题直击二把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)毁淫祠数百区,勒巫为农者七十余家。(2)身居前行,命士持满无得发。(3)贷而流之,尽以其余给左右使令,且以守仓库。1.拆毁滥建的数百处祠堂,勒令巫师转而务农的有七十多家2.陈公自己站在队伍的前列,命令士兵将弓箭拉满但不要把箭射出去。3.从轻处罚,将他流放,把其余士兵全部交给下属使唤,并且用他们把守仓库。总结:翻译的基本方法字字落实(实词、虚词)文从句顺(句式)字字落实夫战,勇气也。追亡逐北大丈夫作战,靠的是勇猛的力气。追击逃亡北方的人。字字落实夫战

4、,勇气也。追亡逐北大丈夫打战,靠的是勇猛的力气。追击逃亡北方的人。字字落实夫战,勇气也。追亡逐北删留打战,靠的是勇气。追击逃亡北方的人。换追击败逃的人。大丈夫作战,靠的是勇猛的力气。字字落实留:删:换:凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。把无意义或没必要译出的衬词、虚词删去,包括偏义复词的衬词。将单音词换成双音词,词类活用词换成活用后的词,通假字换成本字,古今异义词换成今义的词等。课堂练习平阳侯曹参者,沛人也。秦时为沛狱掾,而萧何为主吏,居县为豪吏矣。参始微时,与萧何善;及为将相,有郤

5、。至何且死,所推贤唯参。参代何为汉相国,举事无所变更,一遵萧何约束。文从句顺蚓无爪牙之利,筋骨之强。旦日,客从外来,与坐谈。蚯蚓没有爪子和牙齿的锋利,筋骨的强健。第二天,客人从外地来,和他坐下来交谈。吾恐秦人食之不得下咽。我担心秦人吃饭不能够吞下喉咙。文从句顺蚓无爪牙之利,筋骨之强旦日,客从外来,与坐谈。蚯蚓没有爪子和牙齿的锋利,筋骨的强健。第二天,客人从外地来,和他坐下来交谈调蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,没有强健的筋骨吾恐秦人食之不得下咽。我担心秦人吃饭不能够吞下喉咙。文从句顺蚓无爪牙之利,筋骨之强旦日,客从外来,(邹忌)

6、与(客)坐谈。第二天,客人从外地来,和他坐下来交谈调蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,没有强健的筋骨补吾恐秦人食之不得下咽。我担心秦人吃饭不能够吞下喉咙。文从句顺蚓无爪牙之利,筋骨之强旦日,客从外来,(邹忌)与(客)坐谈。第二天,客人从外地来,和他坐下来交谈调蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,没有强健的筋骨补第二天,客人从外地来,邹忌与他坐着交谈。吾恐秦人食之不得下咽。我担心秦人吃饭不能够吞下喉咙。文从句顺蚓无爪牙之利,筋骨之强。旦日,客从外来,(邹忌)与(客)坐谈。调蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,没有强健的筋骨补第二天,客人从外地来,邹忌与

7、他坐着交谈。贯吾恐秦人食之不得下咽。我担心秦人吃饭不能够吞下喉咙。我担心秦人饭吃不下去。课堂练习择郡国吏木诎于文辞,重厚长者,即召除为丞相史。吏之言文刻深,欲务声名者,辄斥去之。日夜饮醇酒。卿大夫以下吏及宾客见参不事事,来者皆欲有言。至者,参辄饮以醇酒,间之,欲有所言,复饮之,醉而后去,终莫得开说,以为常。二标准六方法字字落实,留删换文从句顺,调补贯归纳总结通读全文,掌握大意。古今同义,保留不译。句中省略,括号补齐。如遇倒装,调整语序。偏义复词,删去衬字。同义连用,只留其一。个别虚词,无法翻译,没有影响,不妨删去。古今异义

8、,辨析仔细,以古换今,要合原义。直译为主,辅以意译。忠于原作,贯通顺利。文言文翻译歌诀课后练习状元360·文言文翻译技巧(一)、(二):P299300

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。