对外汉语教学中的修辞问题

对外汉语教学中的修辞问题

ID:5997351

大小:266.01 KB

页数:10页

时间:2017-12-30

对外汉语教学中的修辞问题_第1页
对外汉语教学中的修辞问题_第2页
对外汉语教学中的修辞问题_第3页
对外汉语教学中的修辞问题_第4页
对外汉语教学中的修辞问题_第5页
资源描述:

《对外汉语教学中的修辞问题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、语言教学与研究 1998年第2期对外汉语教学中的修辞问题陆庆和一 问题的提出《中国汉语水平考试大纲》(高等)客观性考试(120题)中听力理解(第40题)有五点要求,其中有三条与修辞有关:1.能正确理解必要的修辞手段和语言策略,听懂对方的真实语义。2.能听懂带有个性特点的谈话,从谈话人使用的不同语气和口气,推断出说话人的身分、态度和感情倾向。3.能听懂口语中常用的成语、俗语、惯用语等。对口语里不完整或不规范的语句,能正确理解语义,不发生误听。大纲所附样题中与修辞有关的有“当官不与民作主,不如回家卖红薯”、“谈山海经”、“贤内助”、“开绿灯”、

2、“开红灯”、“开黄灯”、“说曹操,曹操就到”、“马大哈”、“鸡毛上天”、“知子莫若父”、“不到黄河心不死,到了黄河也不死心”等,主要集中在引用、借喻(包括由比喻引申而固定化的文化词──惯用语)等修辞现象。我们翻阅了目前较为通用的几套中高级对外汉语教材,发现不管是北京语言学院还是北京大学编的精读、口语及阅读等教材中的修辞现象都很少。北京语言学院编的《高级汉语教程》中是把119修辞知识单列出来的,简单介绍了排比、对偶、比喻和反语等。据了解,现在全国对外汉语教学师资条件较好的一些学校为留学生开设了修辞课(只作为选修),而在相当多的学校中,目前还没

3、有修辞课。从当前对外汉语教材及教学的总体情况看,修辞教学还没有受到应有的重视。汉语修辞在对外汉语教学中到底应该如何定位呢?我们首先从现实语言状况与学生需要两方面来考察这一问题。二 修辞在当前报刊中占有重要的地位为了考察现实语言中修辞所占的比重,笔者翻阅了1997年的《中国青年报》与《文汇报》(下文在例句后分别简称为“青”、“文”。斜线“/”后的数字表示第几版),现将调查结果归纳如下:1.读者对象不同的报纸,修辞现象出现的频率不同。以青年①为主要读者的《中国青年报》上出现的修辞现象比《文汇报》多。2.报刊上的标题常采用修辞手法,文字少而信息量

4、大(详见下文举例)。3.活泼而简短的报道中修辞现象多。文字浅显、语言活泼的报道与文章比起严肃的报道及政论文章来,修辞现象要多得多。如《中国青年报》1997年8月7日第6版同一版面的4条报道中,就有9处使用了修辞手法(使用修辞手法的用下划线表示,下同)。(1)自5月底以来,持续的高温干旱令繁忙的“黄金水道”京杭大运河苏北段几乎陷于瘫痪与半瘫痪状态⋯⋯《京杭运(河“半身不遂”》)(2)1996年前后出现在众多小城市街头的红色或黄色“面的”,为众多小城市平添了一道风景。然而年余之后,“面的”并未如人们希望的那样“火”起来⋯⋯ 三轮车司机大多能根据

5、自己的特点,灵活多变;而“面的”120司机则抱着“皇帝女儿不愁嫁”的思想,总以为自己有多种优势,不屑同三轮车竞争,结果让别人占了市场。《小城(市“面的”灰溜溜》)(3)湖南武冈某车站原负责人黄某(因贪污在该站20多人联名举报之后)被检查机关“请去”,其承包经营协议也被依法终止,总经理的乌纱帽被一并摘除。《员工摘了老总(“乌纱”》)(4)有人说,巨额游资就像一个“幽灵”,在资本市场上游荡;有人说,巨额游资就像一个漩涡,流向哪里就给哪里带来巨大冲击;也有人认为,巨额游资就像一匹难以驾驭的“野马”,不断地冲击资本市场。《游资(:资本市场上的“幽灵

6、”》)如果我们把这样一张报纸放在留学生面前,他们是否能很快地读通读懂呢?这便是我们调查的第二个问题。三 修辞内容是外国学生阅读中的一大障碍我们曾多次将报刊中一些涉及修辞现象的问题,让已达到中级水平以上的外国学生回答。除了排比、对照、比喻中的部分明喻和已知的引用外,其余大多数的回答是错误的。即使是已在中文系攻读文学硕士或博士学位的外国学生也常发生理解上的错误。这说明,修辞内容对那些汉语水平已达到中级或者接近高级的外国学生来说都是阅读中的一大障碍。修辞内容之所以难懂,首先在于其意义的隐含性、变异性和复杂性。所谓隐含性,是指不少修辞现象的深层意义

7、常隐藏在词汇、语句的表层之下,如暗喻、双关等。所谓变异性,是指词语的实指义较之字面义发生了较大的变化,如借代等。所谓复杂性,是指不少修辞表现有其特殊的形式转换,如拈连、仿拟等,而且要理解这些形式的变化及其意义,还需有相关的语言知识和文化知识。121修辞内容之所以难懂,还在于它不像语音、词汇、语法那样是相对静态、封闭和单一的,而是动态、开放和综合的。修辞“是整个语言的结构系统的运动,而且是在种种非语言的因素配合影响②制约之下进行运动的”。常常是中国人的心理、语言与文化特征综合的产物。它除了要求解读者有一般的语法、词汇与修辞知识外,还需要有一定

8、的文化知识。王希杰先生曾指出“文化世界也:是制约着正确解码的一个重要因素。如果没有必要的文化背景知③识,正确的解码几乎是根本不可能的。”例如有位加拿大籍学生曾在《我和汉语》一文中

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。