人称倾向与物称倾向之对比

人称倾向与物称倾向之对比

ID:73636106

大小:13.00 KB

页数:2页

时间:2021-12-24

人称倾向与物称倾向之对比_第1页
人称倾向与物称倾向之对比_第2页
资源描述:

《人称倾向与物称倾向之对比》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、人称倾向与物称倾向之对比摘要:主要探讨了英语物称倾向和汉语人称倾向及其主体思维模式与客体思维模式差异。旨在分析具体英汉互译例证的过程中,揭示语言表达习惯与思维模式之间的关系。关键词:人称倾向;物称倾向;主体思维模式;客体思维模式英汉互译时,展开一个句子首先考虑的是主语的确立。而汉英两种语言在确立主语时体现出两种完全相反的倾向。汉语句子总是以人或有生命的物体为主题展开,英语句子多使用无生命的、抽象的事物或概念的名词作主语。一、汉语人称倾向表现与主体思维模式汉语的人称倾向反映了中国人的主体意识。中国传统哲学

2、史关于人和如何做人的学说,是关于人的存在、本质、意义和价值的学说。中国传统思维把主体自身作为宇宙的中心,人是万物的尺度。当人称不言而喻时,又常常隐含人称或省略人称。悟性注重自我体验反思,汉语的表达习惯把知、情、意融合在一起。“汉语是一种充盈着人的主体意识、具有很强的人文性的语言”(洪堡特)。“主体意识是一个思维哲学概念,指人在思维过程中的主体观。人的主体意识倾向,使得在思维中把自己(主体)从环境(客体)中区分出来,环境包括万事万物。例如:1.家里人根本就不同意他出国的想法。Hisideaofgoinga

3、broadtostudyisrejectedbyhisfamily.2.他很有能力,这事他能干。Hisabilityenableshimtoit.3.他这样说,我很受鼓励。Hiswordsmademefeelencouraged.4.一位雅思考了7分的考生答案是这样的。ThisisananswerwrittenbyacandidatewhoachievedaBand7score.5.游客们觉得很难识别外国的风俗习惯。Identifyingtheforeigncustomsisadifficulttask

4、foranyvisitors.二、英语物称倾向表现与客体思维模式西方哲学思维方式本质上是理性主义,表现为主客分明,区分自我意识与认识对象,以客观的科学态度对待客观世界,探究客体对主体的作用。客体思维尊重客观事物运行的法则,接受现实及客观事物对主体的各种影响。“物我两立,主客二分”的客体思维则强调客观事物给人带来的不可抗拒的影响,在语言表达形式上广泛使用被动句式,施事主语可以为无灵主语直接与有灵动词搭配,让事物以客观的口气呈现出来。例如:1.Loansarealsoavailabletostudentsw

5、hocannotcovertheirlivingexpenses.如果生活费用不够,学生还可以贷款。2.Changingjobsfrequentlymaybehardforamantolivecomfortable.人如果经常换工作,生活很难舒适。3.Itisimportantforpeopletoworkforinterestsandidealsregardlessofthepayment.人们不应该只考虑薪水,而应该为自己的兴趣和理想而工作。这点很重要。4.Mya

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。