商务英语翻译试题一试卷及答案

商务英语翻译试题一试卷及答案

ID:79486846

大小:44.07 KB

页数:9页

时间:2023-11-20

上传者:灯火阑珊2019
商务英语翻译试题一试卷及答案_第1页
商务英语翻译试题一试卷及答案_第2页
商务英语翻译试题一试卷及答案_第3页
商务英语翻译试题一试卷及答案_第4页
商务英语翻译试题一试卷及答案_第5页
商务英语翻译试题一试卷及答案_第6页
商务英语翻译试题一试卷及答案_第7页
商务英语翻译试题一试卷及答案_第8页
商务英语翻译试题一试卷及答案_第9页
资源描述:

《商务英语翻译试题一试卷及答案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

商务英语翻译试题(一)I词汇测试题:(2题,每题10分,共20分)BBCCB1.该组有10个商务英语英文词或词组,下面均有英文词或词组来进行解释。请将正确的选项标出,要求英英转换意义准确,符合商务英语规范。(10分)(1)toconcludeA.togiveone'splacetoeachB.toendorjudgeaftersomeconsiderationC.toexplainD.tocontain(2)toenforceA.tobreakoractagainstalawB.tocausealaworruletobeobeyedC.topreventmovementfromhappeningD.todirectsomethingintoaparticularplace(3)toappointA.totakebackpropertyB.tomeetsomeone'sneedsC.tochoosesomeoneofficiallyforajobD.toclaimforsomething(4)toapproveA.toabidebyB.tocomplywithC.tohaveapositiveopinionD.tocomeupwith(5)obviateA.toviolateB.toremoveadifficulty,toavoidC.toallowsbtodoD.tobeapparent(6)toviolateA.tobreakoractagainstalaw,principleB.tobeatorthreatensomeoneD.tocausearuletobeobeyed.B.inrelationtoD.coincidewithC.toobeyalaw(7)withrespecttoA.complywithC.conformto(8)toentertainaclientA.tocaterforB.totreatsb.atthetableC.tolaunchaproductD.toshortenavacation(9)temptationA.tryingtoattractpeople A.toencouragethepopularity,salesanddevelopmentB.toallowthevalueofmoneytovaryC.tojudgeordecidetheamount(5)advanceA.tosupportbygivingmoneyB.togoormovesth.forward,todeveloporimproveC.toimproveorincreaseD.toproduceorprovide2.该组有10个商务英语英文词或词组,下面均有汉语词或词组来进行解释,请将正确项选出,要求英汉转换意义准确,符合商务英语规范。(10分)(1)todealwith(complaints)A.处理日常事务B.论述某项事情C.处理顾客投诉D.与某人做买卖(2)tocomeintobeingA.开始变化B.形成,成立C.发生质变D.进入(3)brandloyaltyA.对企业的信誉B.对条款的信誉C.对商标的信誉D.对产品的信誉(4)markettoneA.市场预期B.市场行情C.市场波动D.市场供求(5)forfileA.赔偿B.C.供查找D.存档(6)compensationA.安慰,宽慰B.补偿,赔偿C.理解,体谅D.协调,T(7)atone'sownexpenseA.花费•一钱B.以•一代价C.费用自理D.以昂贵的价格购买 (8)aggregateA.聚集B.使……加重C赞同D欣赏B.市场销售能力D.市场性B.返回D.货币回笼(2题,共30分)(9)marketabilityA.市场营销C.市场准入(10)inreturnA.作为回报C.以•一的代价从中择一准(11).语境意义,完形填空题本组考题共有15个空,每空下有多项意义近似的英语选项,确选项填入空内要求:A词语的特定环境所产生的意义。B词语的情态色彩意义。C词语的语法意义D句子与超句群在特定的集约形式中的意义。E语篇的主题意义1.完形填空题(10空,每空1.5分)OfferValiditytimeofofferAnofferbecomes1whenitreachestheofferee(CISGArt.15).Onthispoint,thelawsinallstatessharethesameview,foranofferisanindicationofseller's2,andtheoffereecanonlydecidewhethertoacceptitornotwhenhereceivesit.Therefore,ifonepartyexpectsorsomehowlearnsthatsomeoneissendinghimanofferbeforehereallyreceivesit,hesendsan“acceptance"totheofferor,inthiscase.Nocontractisformedevenifthecontentofthe“acceptance"3withtheofferhereceiveslater.The"acceptance“isinfactanoffer,andtherefore,nocontractcanbeformedonthisunlesstheotherparty__4__the"acceptance”.WithdrawalofofferThe5ofoffermeansthattheofferor,forsomereason,withdrawshisofferbeforeitreachestheoffereeorbeforeitbecomeseffective.Thismayhappenwhentheofferorfindsthattheofferhemakescontainssomemistake,orthatthesituationhaschangedwhich makeshisoffer6tohim.Thecommonpracticeistomakeuseofafastermeansofcommunicationtosendthemessageofwithdrawalsothatitcanreachtheoffereeearlierthantheofferdoes.RevocationofofferTorevokeanoffermeansthatwhentheofferhasreachedtheofferee,andithasbecomeeffective,theofferoractstorevoketheofferthustokillitseffectiveness.Theissueofwhetheraneffectiveoffermayberevoked_7hotdebatesamongscholarsfromdifferentlawsystems.Thecivillawsystem8thatanofferis9withinthevaliditytime,orduringthetimeinexpectationofareply,whilethecommonlawsystemprovidesthatanoffermayberevokedatanytimeunlessitisaccepted.TheConventionmakessomemediationbetweenthetwolegalsystemsoftheworldwhichagreesinprinciplethatanofferisrevocablebeforethenoteofacceptanceisdispatchedbutprovidesthatonthefollowingtwooccasions,anofferisirrevocable.1)Itindicates,whetherbystartingafixedorotherwise,thatitisirrevocable.2)Ifitwasreasonablefortheoffereetorelyontheofferasbeingirrevocableandtheoffereehasactedin__10ontheoffer.1.A.objectiveB.meaningfulC.effectiveD.helpful2.A.proposalB.toneC.caseD.term3.A.differsB.coincidesC.dealsD.copes4.A.refusesB.dispatchesC.confirmsD.receives5.A.withdrawalB.loseC.6.A.goodB.unfavorableC.well7.A.raisesB.arousesC.rises8.A.providesB.writesC.names9.A.revocableB.irrevocablevalidityD.D.worstD.putsD.reliesC.relevantmediationD.irrelevant10.A.relyB.dependC.dependenceD.reliance2.语境意义题:填回到原文中文中有五处缺少内容,请从文后的选项中选出合适的选项,相应的位置(5空,每空3分)Manyoftoday'sbankingserviceswerefirstpracticedinancientLydia,Phoenicia,China,andGreece,wheretradeandcommerceflourished.ThetemplesinBabyloniamadeloansfromtheirtreasuriesasearlyas2000B.C..ThetemplesofancientGreeceservedassafe-depositvaultsforthevaluablesofworshipers.TheGreeksalsocoinedmoneyanddevelopedasystemofcredit.TheRomanEmpirehadahighlydevelopedbankingsystem,anditsbankersaccepteddepositsofmoney,madeloans,andpur-chasedmortgages.ShortlyafterthefallofRomeinAD476,bankingdeclinedinEurope.(1)ThemoneychangersoftheItalianstates developedfacilitiesforexchanginglocalandforeigncurrency.Soonmerchantsdemandedotherservices,suchaslendingmoney,andgraduallybankser-viceswereexpanded.ThefirstbanktooffermostofthebasicbankingfunctionsknowntodaywastheBankofBarcelonainSpain.Foundedbymerchantsin1401,thisbankhelddeposits,exchangedcurrency,andcarriedoutlendingoperations.Italsoisbelievedtohaveintroducedthebankcheck.(1)Theseinstitutionslaidthefoundationformodernbanksofdepositandtransaction.Formorethan300years,bankingontheEuropeancontinentwasinthehandsofpowerfulstatesmenandwealthyprivatebankers,suchastheMedicifamilyinFlorenceandtheFuggersinGermany.(3)TheBankofFrancewasorganizedin1800byNapoleon.ThehankhadbecomethedominantfinancialinstitutioninFrancebythemid-1800s.InGermany,bankingexperiencedarapiddevelopmentaboutthemiddleofthe19thcenturywiththeestablishmentofseveralstrongstock-issuing,orpubliclyownedbanks.BankingintheBritishIslesoriginatedwiththeLondongoldsmithsofthe16thcentury.Thesemenmadeloansandheldvaluablesforsafekeeping.Bythe17thcenturyEnglishgoldsmithscreatedthemodelfortoday'smodernfractionalreservebanking--thatis,thepracticeofkeepingafractionofdepositors'moneyinreservewhileex-tendingtheremaindertoborrowersintheformofloans.CustomersdepositedgoldandsilverwiththegoldsmithsforsafekeepingandweregivendepositreceiptsverifyingtheirOwnershipofthegolddepositedwiththegoldsmith.Thesereceiptscouldbeusedasmoneybecausetheywerebackedbygold.Butthegoldsmithssoondiscoveredthattheycouldtakeachanceandissueadditionalreceiptsagainstthegoldtootherpeoplewhoneededtoborrowmoney.(4)Hence,theamountofreceiptsorclaimsonthegoldfrequentlyexceededtheactualamountofthegold,andtheideathatbankerscouldcreatemoneywasborn.(5)Otherbanksexistedinthecoloniespriortothis,mostnotablytheBankofPennsylvania,butthesebankswerecharteredbyindividualstates.In1787 theBankofNorthAmericachangedtoaPennsylvaniacharterfollowingcontroversyaboutthelegalityofacongressionalcharter.Otherlargebankswerecharteredintheearly1780sbythevariousstates,primarilytois-suepapermoneycalledbanknotes.Thesenotessupplementedthecoinsthenincirculationandassistedgreatlyinbusinessexpansion.Thebankswerealsopermittedtoacceptdepositsandtomakeloans.A.Threeotherearlybanks,eachmanagedbyacommitteeofcityofficials,weretheBankofAmsterdam(1609),theBankofVenice(1587),andtheBankofHamburg(1619).B.Thisworkedaslongastheoriginaldepositorsdidnotwithdrawalltheirgoldatonetime.C.Theincreaseoftradein13th-centuryItalypromptedtherevivalofbanking.D.Duringthe19thcentury,membersoftheRothschildfamilybecamethemostinfluentialbankersinallEuropeandprobablyintheworld.ThisinternationalbankingfamilywasfoundedbyGermanfinancierMayerAmschelRothschild(1743~1812),butitsoonspreadtoallthemajorEuropeanfinancialcapitals.E.Becausetherewerenominimumreserverequirementsondeposits,banknotesweresecuredbytheassetsoftheissuingbanks.Mostassetstooktheformofbusinessloans.F.ThefirstimportantbankintheUnitedStateswastheBankofNorthAmerica,establishedin1781bytheSecondContinentalCongress.ItwasthefirstbankcharteredbytheU.S.government.III.形式主义类题(5句,每句4分,共20分)该题型旨在考核学生两种语言对应能力,五个汉语单句需译成英语,要求体现原语形式意义。1.世界贸易组织(WorldTradeOrganization,英文缩写为WTO成立于1995年,其前身是关税和贸易总协定(GATT)。2.只有使国际社会的广大成员都受益,经济全球化才能顺利地推进,世界经济才能持续稳定地发展。3.亚太经合组织的发展应反映各成员最广泛的共同利益。采取更富有成效的合作方式,缩小成员间的差距,增强凝聚力。4.为了协助你方的销售,我们已经特地准备了一些新产品的样品,正在另行邮寄给你方,以供你方考虑。5.由于该商品需求量大,我们建议你方早日作出决定尽快向我们定货。IV.风格意义类试题(共30分)将下面段落译成适应原文风格的汉语表达,要求不仅译文忠实于原文,流畅无误,而且在篇章词语风格上,能与原文相适应。1.Apeacefulandstableenvironmentisindispensableforsustainedeconomicgrowth.Terrorismisascourgethatunderminesstability. Itisthereforeacommontaskforpeoplethroughouttheworldtofightterrorism.Letusjoinhandsincreatingaregionalandinternationalenvironmentinwhichpeopleofallcountrieswillenjoysuccess,peaceandprosperity.1.Chinawill,asalways,commititselftoreform,opening-upandmodernizationdrive.Chinahasenteredanewstageofdevelopment,astageinwhichitisbuildingawell-to-dosocietythroughoutthecountryandspeedingupsocialistmodernization.WeareimplementingtheTenthFive-YearPlan(2001-2005)fortheNationalEconomicandSocialDevelopment.Guidedbythisplan,wewillunswervinglyfocusondevelopmentandcarryoutrestructuringallthewaythroughwithreform,openingupandadvancesinscienceandtechnologyasthedrivingforceandtheimprovementofthepeople'slivingstandardsasthefundamentalobjective.Wewillcontinuetopromoteeconomicgrowthandsocialprogress. 商务英语翻译试题(一)参考答案I.词汇测试题(共20%)1.(1-5)BBCCB(6-10)ABAAB2.(1-5)CBCBD(6-10)BCABAII.语境意义,完形填空题(共30%)完形填空题(15%)(1-5)CABCA(6-10)BBABD语境意义题:(15%)(1-5)CADBFIII.形式主义类题(5句,共20%)1.TheWorldTradeOrganizationcameintobeingin1995.ItisthesuccessortotheGeneralAgreementonTariffsandTrade.(GATT)2.Globalizationwillgrowsmoothlyandtheworldeconomydevelopinasustainedandsteadymanneronlywhenmostmembersoftheinternationalcommunitycanreapthebenefit.3.APECshoulddevelopinawaythatreflectsthebroadestcommoninterestsofallitsmembersandadoptmoreeffectivecooperationmodalitiestonarrowthegapbetweenitsmemberssoastoenhancetheircohesion.4. Withaviewtosupportingyoursales,wehavespeciallypreparedsomesamplesofournewmakesandaresendingthemtoyou,underseparatecover,foryourconsideration.1.Inviewofthelargedemandforthiscommodity,wewouldadviseyoutoworkfastandplaceanorderwithusassoonaspossible.IV.风格意义类试题(共30%)1保持经济的持续增长,必须有一个和平稳定的环境。恐怖主义是破坏稳定的社会公害。反对恐怖主义是各国人民的共同任务。让我们携手合作,努力营造一个有利于各国人民共赢、共享安宁与繁荣的国际和地区环境。2中国将一如既往地致力于改革开放和现代化建设。中国已进入了全面建设小康社会、加快社会主义现代化的新的发展阶段。我们正在实施国民经济和社会发展第十个五年计划。我们将坚持把发展作为主题,把结构调整作为主线,把改革开放和科技进步作为动力,把提高人民生活水平作为根本出发点,继续推进经济增长和社会进

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
关闭