翻译研究的跨学科方法——三角分析阐释法述评

翻译研究的跨学科方法——三角分析阐释法述评

ID:9125017

大小:57.50 KB

页数:8页

时间:2018-04-18

翻译研究的跨学科方法——三角分析阐释法述评_第1页
翻译研究的跨学科方法——三角分析阐释法述评_第2页
翻译研究的跨学科方法——三角分析阐释法述评_第3页
翻译研究的跨学科方法——三角分析阐释法述评_第4页
翻译研究的跨学科方法——三角分析阐释法述评_第5页
资源描述:

《翻译研究的跨学科方法——三角分析阐释法述评》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、翻译研宄的跨学科方法一一“三角分析阐释法”述评福建商学院外语系费乐仁教授在汉学翻译研宂方面具有很高造诣,他首创的“三角分析阐释法”,特色鲜明,自成一家。该方法重在能借助多学科之合力,探析翻译与历史互动,与宗教相互渗透,与文化相互依存,与哲学阐释学相互作用之关系。与传统的翻译理论和方法相比,这种翻译研究的跨学科方法,极大拓展了汉学翻译研究的空间和内涵。关键词:翻译;汉学;跨学科方法;姚剑平(1977-),女,福建福州人,福建商学院外语系副教授,研究方向:翻译与英语教学。2017-07-19基金:2016年度福建省屮青年教师教

2、育科研社科A类项A(福建省高校外语教学改革科研专项)“基于语料库的高职商务英语口译教学模式应用研宄”,编号:No.JZ160046AReviewofaCross-disciplinaryMethodologyinTranslationStudies:“AHermeneuticMethodologyofTriangulationAnalysis”YA0Tian-pingDepartmentofForeignLanguages,FujianBusinessUniversity;Abstract:ProfessorLaurenP

3、fisterhasprofoundattainmentsinsinologytranslationstudies.Hepioneered“AHermeneuticMethodologyofTriangulationAnalysis”withdistinctiveanduniquestyleofhisown.Thismethodologyfocusesonmakingfulluseofmultidiscipiinaryjoint-efforttoexploreandanalyzethefollowingrelations:t

4、ranslationinteractingwithhistory,mutuallyinfiltratingwithreligion,beinginterdependentwithculture,andinterplayingwithphilosophicalhermeneutics.Comparedwiththetraditionaltranslationtheoriesandmethods,thiscross-disciplinarymethodologyintranslationstudiesgreatlyexpand

5、sthescopeandtheconnotationofsinologytranslationstudies.Keyword:translation;Sinology;cross—disciplinarymethodology;Received:2017-07-192016年,岳峰教授等学人编译的《翻译研究的跨学科方法一费乐仁汉学要义论纂》一书,由厦门大学出版社出版。岳峰教授曾师从著名翻译家许崇信、历史学家林金水,在翻译学、史学与汉学方面的成果颇有特色,善于采用跨学科的研究方法,考察文献史料,进而对个案阐释细致入微。学术上

6、的志同道合,促成岳峰教授与美籍汉学家费乐仁在学术上有长期的合作。费乐仁(LaurenPfister,1951—)是人文学科国际知名美籍学者,对19世纪和20世纪的儒学、汉学史用力颇多,在屮国大陆人文社科界备受瞩目。该译著经费乐仁教授授权,岳峰教授选译其部分论文,汇编而成,展示了费乐仁教授自成一家的研宄方法“三角分析阐释法”。该方法重在能借助多学科之合力,探析翻译与历史互动,与宗教相互渗透,与文化相互依存,与哲学阐释学相互作用之关系。该方法的问世丰富了翻译学、宗教学、哲学阐释学、历史学和文化学的内容,促进了翻译和跨学科的研宄

7、。从翻译实践的角度出发,探讨翻译研宂的跨学科方法,成为该译著的突出特点。一、费乐仁教授提出“三角分析阐释法”“三角分析阐释法”在《翻译研究的跨学科方法一费乐仁汉学要义论纂》一书中初见于引言部分原作者费乐仁教授与岳峰教授的开篇对话屮。费教授向岳教授介绍,该方法早在他的著作《追求“人类应尽的本分”苏格兰新教徒理雅各邂逅中W》的第二卷第251-252页中就有陈述。这个术语借用了航海过程中的三角测量法(1),将此方法运用于对理雅各的研宄,费教授把自己所处的文化和历史环境比成大海,过去的文化和历史因素就如同头顶苍穹,将理雅各视为他的

8、恒星,船只则代表了他所受到的专业训练,而理雅各(在苏格兰和中国)的生活经历,思想及作品则代表Y分析工具,就如同海员们的指南针和六分仪,海员们借助这些分析工具,通过计算确定自己相对于某一特定星体的位置。同理,费教授运用以上三个方面信息游走于两种语言文化与历史之间,从而不仅逐渐找到了头顶这片苍穹中的一些主体

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。