谈俚语的特点及美国盛行俚语的原因

谈俚语的特点及美国盛行俚语的原因

ID:21959794

大小:176.00 KB

页数:44页

时间:2018-10-25

谈俚语的特点及美国盛行俚语的原因_第1页
谈俚语的特点及美国盛行俚语的原因_第2页
谈俚语的特点及美国盛行俚语的原因_第3页
谈俚语的特点及美国盛行俚语的原因_第4页
谈俚语的特点及美国盛行俚语的原因_第5页
资源描述:

《谈俚语的特点及美国盛行俚语的原因》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、谈俚语的特点及美国盛行俚语的原因锦州市教师进修学院小学研训部付丽芳摘要:本文详细介绍了俚语的定义、特点及美国盛行俚语的原因;同时也提出了我们必须对俚语的使用持正确的态度。关键词:俚语盛行原因俚语(slang)是一个很难下定义的术语。《简明牛津词典》(第六版1976年)中有两个定义。第一个定义是“在非正式用法中常用的、但通常被认为不属于标准英语部分的,经常故意用来收到形象、生动或新颖、不落俗套效果的词或短语,或者这些词或短语的某些特定意义。”《简明牛津词典》俚语的第二个定义是:“某一阶级或某一职业

2、所特有的,或者用来表示专门意义的词等”。俚语是整个语言的一个重要组成部分。Theamericanthesaurusofslang.所列俚语有十万条之多,dictionaryofamericanslang估计俚语占日常使用的英语词汇总数的五分之一,这足以看出俚语在美国应用是很广的。然而,俚语又是人们反应最不一致的一类语言。有人认为俚语丰富了语言,有人又把俚语的使用视为对语言的污染而加以岐视……,俚语究竟有何特点?如何正确使用俚语?为什么美国盛行俚语?对于一个学习英语的人来说掌握这些是非常必要的。所

3、以本文主要谈的是俚语的特点及美国盛行俚语的原因。一、俚语的特点slang作为一种超非正式语,它的最显著的特点在于它的非正式性。它在语体正式程度上可以大大低于正规语或普通体语言,例如:在谈到电视时television一词是普通体,属语言的共用核心部分,它的缩短形式为telly,在《简明牛津词典》为colloquial,属非正式口语体。有的语言学者认为,受过充分教育的人在口头使用telly一词时常常要伴以一笑,仿佛给这个词加上了一对有形的引号。如果有人在某种情况下还嫌telly太正式,他可用一些更为

4、正式的俚语词汇,如:goggle-box,theone-eyedmonster等;如果电视机出了故障,则可以说(it's)ontheblink。这些关于电视的俚语也说明俚语具有新鲜性和形象性这一重要特点。俚语的使用增加了语言表达的丰富性,使人们能够根据不同场合,运用各种不同语体色彩的语汇表达同一事物或概念。例如:对于“小题大做”(makeafussabouttrifles)这一概念,人们可以用一句谚语“don'tmakemountainsoutofmolehills,也可以用口语体表达方法don

5、'tmakesuchheavyweatherofit.这两种说法都属于标准语的范畴。在一定的范围内,人们也可以使用一句俚语allright,don'tmakeamealofit.”又如:在讨论或辨论中,如果一方理解了对方的某个观点,用标准语表达这个意思可以说,Itakeyourpoint;用更加口语化的方式则可说,I'vegotthemessage;如果用俚语,人们可以说allright,thepenny'sdropped.在sincehiswifelefthim,hehasgonetothed

6、ogsandspendshistimeindirtybars.一句中,俚语gotothedogs含有“道德沉沦”的意思,在日常谈话中比较为正式的表达方式morallydeteriorating/bad更为生动形象。俚语既然属于非正式和超非正式的语言,使用俚语可以使谈话气氛活跃起来,使交际双方产生一种亲密感。俚语中有许多表达亲昵的称呼语,如:buddy,mate,myboy,oldman以及oldboy/fellow等。如果一个教师或上司用这样的口气对他的学生或下属说话:comealong,myb

7、oy,cheerup,there'sabsolutelynothingtoworryabout.那么上下级之间的拘谨会一扫而光,有时还可使严峻的气氛顿时缓和下来。在聚会上遇到生人,经过初步熟悉阶段后,有意说上一两句俚语,可以增加随便的感觉和亲密的气氛,从而加快彼此熟悉的过程。但是,使用俚语必须注意场合适当。在通常不应该表示随便、亲密的地方,用了十分随便的俚语,反而会弄巧成拙。除上述特点外,对于同一事物或概念,俚语具有丰富的词汇,同义性是俚语的又一大特点。俚语的同义性尤其表现在诸如生死,饮食等一些

8、常见的生活题材方面,象关于死这样一个概念,俚语中就有许多委婉的说法:tobeagoner,toconkout,tokickthebucket,toturnitin,tohavehadit,topegout,topushupdaisies,toturnone'stoesup,toturnone'sheels,togouptheflame等。如果说一句IhopeI'llkickthebucketbeforeI'masoldasgrandfather,显然比普通体的die和文雅体的perish具有更多

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。