《老友记》中的美国俚语特点研究

《老友记》中的美国俚语特点研究

ID:9111936

大小:73.50 KB

页数:8页

时间:2018-04-18

《老友记》中的美国俚语特点研究_第1页
《老友记》中的美国俚语特点研究_第2页
《老友记》中的美国俚语特点研究_第3页
《老友记》中的美国俚语特点研究_第4页
《老友记》中的美国俚语特点研究_第5页
资源描述:

《《老友记》中的美国俚语特点研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、《老友记》中的美国俚语特点研究[]各武各样的俚语在美国英语词汇中占Y可观的比重,约为美国人平均词汇量的十分之一。而这些俚语又大都属于美国人日常用语中经常使用的一部分词语。《老友记》几乎涵盖了当今美国最常用、人们最喜欢的口语表达方式,被称为“美国英语口语活词典”。本文以《老友记》的第一集为例,具体介绍了美国俚语的几个特点:高频词、文化内涵以及俚语的类属。己[关键词]《老友记》;美国俚语;特点一、俚语在英语中的重要性中国的英语学者大都曾有过这样的经历:英语考试往往能轻松过关,但看原版电影时,却一头雾水,怎么也听不懂。究其原因,可能右三:语速快、文化背景的差异以及

2、词语障碍。词语障碍中,俚语知识缺乏是个不可忽视的因素。然而人们对俚语的学习却持保留意见,因为俚语一直被认为不能登大雅之堂。根据Websters?CollegeDiction-ary(1997)的释义,俚语是英语词汇和习语的非常不正规的表达方法,其特点是比普通语言更生动、幽默、更省事,常用粗俗或社会上禁止使用的词语及>』惯表达词语或行话,以及集团、小社会团体使用的暗语。因此,传统的“英语为第二语言(ESL)”课程往往不会包括它们。中国英语教师在教学过程中总是避之唯恐不及,并告诫学生要尽量避免使用它们。其实,“俚语”这个词应该被看做一个“中性的”术语,因为它不仅

3、仅只是下层社会成员使用的粗俗的语言。在俚语家族中还包括普遍的俚语,也就是差不多人人都会使用的语言,而不仅限于某些社会、行业集团的成员使用的“行话”。各色各样的俚语在美国英语词汇中占了可观的比重,约为美国人平均词汇量的十分之一(秦秀白,1986)。美国语言学家弗莱克斯纳(Flexner,I960)在他编著的《美国俚语词典》之“序言”中也指出,美国人的平均词汇量约有一至两万,且其中大部分较少使用,而在这一两万的词汇量中至少有2000是俚语,大约占百分之十,而这些俚语却大都属于美国人日常用语中经常使用的一部分词语,正如(DavidBurke,2005)所说“俚语和

4、成语,让你走出英语学习的黑暗(WithoutSlangandIdioms,StudentsailintheDark)o’’二、英语电影语言的特点首先,原版电影中的语言是最生活化的语言。在跟本土语言人交流时,有些词的出现频率非常高,可学英语的人却不懂他们想表达什么意思。比如在原版电影中,人物之间互相问候,很少会用到“Howareyou?Iamfine,Thankyou,Andyou?’’,尽管这是我们从一开始学英语就知道的标准用法。相反在此情形美国人常常用的是:“What’sup?”也难怪英语学习者摸不着头脑,以为出丫什么事。其次。在英语原版电影中你还会学到非

5、常有生命力的词汇。语言的简单又复杂性通过个别的词汇就显见一斑。比如说问对方有没有在交朋友,可以说“Areyouseeinganybody?”。再次,原版电影中的语言应该是最地道而又最流行的。中国学生发现他们学了多年英语后,课本上学的语言和句式在现实生活中跟说英语的人交流时却很难用得上。这些电影语言特征恰恰符合俚语立意新奇、富有形象性、幽默生动、易于表达情感、富有文化内涵和时代精神的特点。事实上,因为影视作品是现实生活的写照,很多俚语是美语日常用语的一部分,因此电影里面有大量的俚语的影子。很难想象一个对美国俚语一无所知或了解甚少的人能理解美国影片或通俗小说中某

6、些角色的每一句话,体会其中的情感与幽默。如果不掌握一定数量的俚语,在欣赏电影时,很容易对此产生歧义。三、从《老友记》看美国俚语的特点《老友记》这部自20世纪90年代起热播的著名情景喜剧儿乎涵盖了当今美国最常用、最喜欢的口语表达方式,被称为“美国英语口语活词典”。下面就以该剧第一季第一集为例,具体谈谈美国俚语的一些特点。1俚语中的高频词俚语成千上万,但并不是同等重要。有些俚语的使用频率较高。第一集和其他集一样,里面充斥着流行的俚语及惯用法,但只有一些是使用频率较高的。如下面各例:(1)Ross:SoRachel,what’you。llll、"what’reyo

7、uuptotoniist?WhatareyouuptOtonighl?意思是你今晚有什么打算。在门语中还可表示干了什么坏事。(2)Joey:C?mon,you’regoingoutwiththeguy!There?sgottabesomethingwrongwithhim!c’mon是口语中应用非常广泛的一个短语,用以表示鼓励,欢呼或者不相信,不满等。(3)Rachel:Irealizedthat1wasmoreturnedOnbvthisgravyboatthanbyBarry!AndthenIgotreal1yfreakedout,andthat’swh

8、enithitme:howmuchBarrylook

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。