《隋书列传第十一-杨尚希传》阅读试题答案及翻译(译文)

《隋书列传第十一-杨尚希传》阅读试题答案及翻译(译文)

ID:24738760

大小:53.00 KB

页数:6页

时间:2018-11-10

《隋书列传第十一-杨尚希传》阅读试题答案及翻译(译文)_第1页
《隋书列传第十一-杨尚希传》阅读试题答案及翻译(译文)_第2页
《隋书列传第十一-杨尚希传》阅读试题答案及翻译(译文)_第3页
《隋书列传第十一-杨尚希传》阅读试题答案及翻译(译文)_第4页
《隋书列传第十一-杨尚希传》阅读试题答案及翻译(译文)_第5页
资源描述:

《《隋书列传第十一-杨尚希传》阅读试题答案及翻译(译文)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、《隋书列传第十一

2、杨尚希传》阅读试题答案及翻译(译文)《隋书?列传第十一

3、杨尚希传》阅读试题答案及翻译(译文)杨尚希,弘农人也。尚希龆龀而孤。年十一,辞母请受业长安。范阳卢辩见而异之,令入太学,专精不倦,同辈皆共推服。宣帝时,令尚希抚慰山东、河北,至相州而宣帝崩,与相州总管尉迟迥发丧于馆。尚希出谓左右曰:“蜀公哭不哀而视不安,将有他计。吾不去,将及于难。”遂夜遁。及明,迥方觉,令数十骑追不及,遂归京师。高祖以尚希宗室之望,又背迥而至,待之甚厚。及迥屯兵武陟,遣尚希领宗室兵三千人镇潼关。寻授司会中大夫。文帝受禅,拜度支尚书,进爵为公。岁余,出为河南道行台兵部尚书,加银青光

4、禄大夫。尚希时见天下州郡过多,上表曰:“自秦并天下,罢侯置守,汉、魏及晋,邦邑屡改。窃见当今郡县,倍多于古,或地无百里,数县并置,或户不满千,二郡分领。具僚以众,资费日多,吏卒又倍,租调岁减。所谓人少官多,十羊九牧。今存要去闲,并小为大,国家则不亏粟帛,选用则易得贤才。”帝览而嘉之,遂罢天下诸郡。后历位瀛州刺史,兵部、礼部二尚书。尚希性惇厚,兼以学业自通,甚有雅望,为朝廷所重。上时每旦临朝,日侧不倦,尚希谏曰:“周文王以忧勤损寿,武王以安乐延年。愿陛下举大纲,责成宰辅。繁碎之务,非人主所宜亲。”上欢然曰:“公爱我者。”尚希素有足疾,上谓之曰:“蒲州出美酒,足堪养病,屈公

5、卧临之。”于是出拜蒲州刺史,仍领本州宗团骠骑。尚希在州,甚有惠政,复引瀵水,立堤防,开稻田数千顷,人赖其利。卒官,谥曰平。子旻嗣,后封丹水县公,位安定郡丞。(选自《隋书?列传第十一》,有删节)4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)()A.范阳卢辩见而异之异:奇异B.蜀公哭不哀而视不安视:眼神C.帝览而嘉之嘉:赞美D.尚希素有足疾素:向来5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(3分)()A.窃见当今郡县,倍多于古于其身也,则耻师焉B.国家则不亏粟帛则其好游者不能穷也C.甚有雅望,为朝廷所重旦日享士卒,为击破沛公军D.周文王以忧勤损寿且以一璧之故逆

6、强秦之欢6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)()A.杨尚希童年时他的父亲就去世了。十一岁时,他辞别母亲到长安求学,后来范阳卢辩送他进太学学习。B.杨尚希机警过人,行事谨慎。在为皇帝发丧时,发现尉迟迥表现反常,断定他会谋反,于是连夜逃离相州。C.杨尚希认为当时天下州郡过多,给朝廷和百姓造成了沉重的负担,于是上表建议合并州郡,宣帝采纳了他的意见。D.杨尚希有脚病,皇帝很关心他,让他担任蒲州刺史,因为蒲州出美酒,利于养病。到蒲州后,他做了许多惠民的政事。7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)或地无百里,数县并置,或户不满千,二郡分领。具僚

7、以众,资费日多,吏卒又倍,租调岁减。(6分)(2)愿陛下举大纲,责成宰辅。繁碎之务,非人主所宜亲。(4分)#from本文来自学优网.gkstk.end#4.A(异:对……感到惊异)5.D(D“因为”;A表示比较/“对、对于”;B“就、便”/表示假设,“就算”;C与“所”连用,表被动/“替、给”)6.C(采纳了他意见的是文帝,不是宣帝)7.(1)有的地方方圆不到百里地,(却)几个县并列设置;有的地方户数不到一千,(却)两个郡分开管辖。配备的官员又多,资财耗费一天天增多,官吏士卒成倍增长,征收的粮食赋税一年年减少。(“或、领、日、租调”各1分,语句通顺2分)(2)希望陛下总

8、领要点,责成宰相去负责。繁杂琐碎的事务,不是适宜皇上亲自去处理的。(“举、宰辅、亲”各1分,语句通顺1分)文言文参考译文:杨尚希是弘农人。杨尚希童年时就失去父亲。十一岁时,辞别母亲请求到长安接受学业。范阳人卢辩见了对他感到惊异,让他进入太学学习,杨尚希专心钻研,孜孜不倦,同辈的人都很佩服他。宣帝的时候,派杨尚希安抚慰问山东、河北,到相州时宣帝驾崩,他跟相州总管尉迟迥在驿馆发丧。杨尚希出来对身边人说:“蜀公哭泣不哀伤而且眼神不安定,将会有别的图谋。我们不离开,将遭受灾难。”就连夜逃跑。等到天亮的时候,尉迟迥才发觉,命令几十个骑兵追赶,没有追上,杨尚希就回到京城。高祖因为杨

9、尚希宗室的声望,又背离尉迟迥到京城,待他很优厚。等到尉迟迥在武陟驻兵,高祖就派杨尚希率领宗室兵马三千人镇守潼关。不久任命他为司会中大夫。文帝继位,任命杨尚希为度支尚书,爵位升为公。一年后,离京担任河南道行台兵部南书,加封银青光禄大夫。杨尚希当时看到天下分的州郡太多,就上表说:“从秦代统一天下,停止封侯,改设郡守,汉代、魏朝到晋代,邦邑设置多次更改。我看现在郡县数量,比古代多出一倍多,有的地方方圆不到百里地,(却)几个县并列设置;有的地方户数不到一千,(却)两个郡分开管辖。配备的官员又多,资财耗费一天天增多,官吏士卒成倍增长,征收的粮食赋税

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。