24.《送东阳马生序》

24.《送东阳马生序》

ID:36070739

大小:1.32 MB

页数:28页

时间:2019-05-04

24.《送东阳马生序》_第1页
24.《送东阳马生序》_第2页
24.《送东阳马生序》_第3页
24.《送东阳马生序》_第4页
24.《送东阳马生序》_第5页
资源描述:

《24.《送东阳马生序》》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、送东阳马生序宋濂关于“序”本文是一篇赠序,其中的“序”,并非“序言”,而是“赠言”的意思。作为文章的体裁,序有书序和赠序之分。赠序与书序的性质不同,始于唐朝,文人之间以言相赠,表达离别时的某种思想感情,赠序多为推重、赞许或勉励之辞。作家 作品宋濂,字景濂,号潜溪,谥文宪.明朝初期著名文学家,生平著作甚丰,与刘基、高启为明初诗文三大家。宋濂很受朱元璋器重,为明代“开国文臣之首”,刘基赞许他为“当今文章第一”。平生著作很多,有《宋学士文集》等。本文写于洪武十一年(1378)。这一年,辞官归里的宋濂又从家乡到应

2、天府朝见朱元璋。他的同乡晚辈马君则来拜见他,他便写了这篇“赠序”送给东阳马生,介绍自己的求学经历及态度,勉励他勤奋读书,成为德才兼备的人。解题余/幼时即嗜学。家贫,无从/致书以观,每假借/于藏书之家,手自/笔录,计日/以还。天/大寒,砚/冰坚,手指/不可屈伸,弗之怠。录毕,走/送之,不敢/稍逾约。以是/人多以书/假余,余/因得/遍观群书。24.送东阳马生序既/加冠,益慕/圣贤之道。又患/无硕师名人/与游,尝趋/百里外,从/乡之先达/执经叩问。先达/德隆望尊,门人弟子/填其室,未尝/稍降辞色。余/立侍左右,

3、援疑/质理,俯身倾耳/以请;或/遇其叱咄,色/愈恭,礼/愈至,不敢出/一言以复;俟其/欣悦,则/又请焉。故/余虽愚,卒获/有所闻。读准字音,读出节奏。当余/之从师也,负箧曳(yè)屣(xǐ)/行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪/深数尺,足肤皲裂/而不知。至舍,四支僵劲/不能动,媵人/持汤沃灌,以衾/(qīn)拥覆,久/而乃和。寓/逆旅,主人/日再食,无/鲜肥滋味之享。同舍生/皆被(pī)绮(qǐ)绣,戴/朱缨(yīng)宝饰之帽,腰/白玉之环,左/佩刀,右/备容臭(xiù),烨然/若神人;余/则缊袍(yùnpá

4、o)敝衣/处其间,略无/慕艳意,以中/有足乐者,不知/口体之奉/不若人也。盖余之/勤且艰/若此。读准字音,读出节奏。字词嗜假借逾俟衾烨叱咄屋舍逆旅沃灌皲裂媵人容臭负箧曳屣shìjiǎyúsìqīnyèchìduōshènìlǚwòjūnyìnɡxiùqièyèxǐ余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。我来得到爱好就经常借向用笔归还(石砚中的)墨汁指抄书不跑超过约定的期限因此因

5、此能够(少年求学时的情形---得书之艰)代书不译译文:我小时就爱好读书。家里贫穷,没有办法得到书来读,经常向有书的人家去借书,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。天气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不敢放松抄书。抄写完毕,赶快跑着去送书,不敢稍稍超过约定的期限。因此,人家大多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游。尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,

6、色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。已经仰慕学说担心大交往曾经快走拿着请教道德声望高挤满不曾言语和脸色旁边提出询问有时训斥周到等到就所以最终的他的向前辈(加冠求师时的情形---求师之苦)他的译文:成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有学问渊博的老师交往。曾经跑到百里以外拿着经书向当地有道德学问的前辈请教。前辈德高望重,向他求教的学生挤满了他的屋子,他从不曾把言辞和表情放温和些。我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵来向他请教;有时遇到他斥责,我

7、的表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话也不敢多说;等到他高兴了,就再去请教。所以我虽然愚笨,但最终能够有所收获。当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。跟从箱子鞋子隆冬皮肤因寒冷干燥而开裂学舍通“肢”,肢体指服侍的人热水被子浇洗(求学奔走的劳苦)用拖却,表转折译文:当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷中,隆冬时节,寒风猛烈,积雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了还不知道。到了学舍,四肢僵硬得不能动弹,服侍的

8、人拿来热水给我浇洗手脚,用被子给我盖上,很久才暖和过来。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则緼袍敝衣处期间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。通“披”穿名词作动词,腰佩香袋光彩照人的样子旧絮觉得吃的穿的比不上大概因为(求学生活的艰苦)毫无羡慕、、、的事情这样旅店每天两次鲜鱼肥肉译文:住在学舍里,主人每天只给吃两顿饭,没

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。