经贸英语、广告英语的翻译

经贸英语、广告英语的翻译

ID:37599366

大小:275.81 KB

页数:25页

时间:2019-05-12

经贸英语、广告英语的翻译_第1页
经贸英语、广告英语的翻译_第2页
经贸英语、广告英语的翻译_第3页
经贸英语、广告英语的翻译_第4页
经贸英语、广告英语的翻译_第5页
资源描述:

《经贸英语、广告英语的翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、经贸英语、广告英语的翻译国际经贸英语合同属于法律英语的范畴。法律英语是英语各种语体中最正式的一种。在长期的法律实践中,合同英语形成了自己特有的正式﹑威严﹑详尽﹑准确而又陈旧﹑保守﹑复杂﹑难懂的词汇特色。ExampleAjointventureisaformofbusinessorganizationundertakenbytwoormoreparties.ItisChina'spolicytoenterintojointventureswithforeignenterprisesinordertoexpandinternat

2、ionaleconomiccooperationandtechnologicalexchange.AccordingtotheJointVentureLawofChina,ajointventureshalltaketheformofalimitedliabilitycompanyandtheprofitsandlossesofajointventureshallbesharedbythepartiestotheventureinproportiontotheircontributionstotheregisteredcap

3、ital.参考译文合资企业是由两家或多家出资方组成的企业组织形式。与外商兴办合资企业以扩大国际经济合作与技术交流是中国的一项政策。根据中国合资企业法,合资企业须采取股份有限公司的形式。合资企业的盈亏须按合资各方在注册资金中的出资比例来分摊。经贸文体翻译练习Accordingtothesurveyreportenclosedinyourletter,thecasewasfoundrenaileduponinspection.AsitisprovedbythecleanB/Lthatthecasewasreceivedandsh

4、ippedinapparentgoodcondition,theshortagewasevidentlycausedbypilferageintransit.WewouldadviseyoutoseekremedyfromyourinsurerifthegoodswereinsuredagainstT.P.N.D.参考译文你方寄来之检验报告说明,当检查时发现箱子已重新钉过。查此货发运时外表情况良好,有清洁提单为证。因此很清楚,短少系货物运输中被窃所致。如果你方已保偷窃提货不着险,建议你方向承运公司要求赔偿。学生翻译练习All

5、disputesarisingfromtheexecutionoforinconnectionwiththiscontractshallbesettledthroughfriendlynegotiation.Incasenosettlementcanbereachedthroughnegotiations,thecaseshallthenbesubmittedtothearbitrationorganizationof…(athirdcountry),inaccordancewithitsarbitralrulesofpro

6、cedure.Thearbitralawardisfinalandbindinguponbothparties.参考译文凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决。如果协商不能解决,应提交XX(某第三国某地)的仲裁机构,根据该仲裁组织的仲裁程序规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方具有约束力。学生课后翻译练习TheBuyersshallhavetherighttoreinspectthequalityandquantity(weight)ofthecargo.Thereinspectionfees

7、hallbebornebytheBuyers.Shouldthequalityandorquantity(weight)befoundnotinconformitywiththatofthecontract,theBuyersareentitledtolodgewiththeSellersaclaimwhichshouldbesupportedbysurveyreportissuedbyarecognizedsurveyorapprovedbytheSellers.Theclaim,ifany,shallbelodgedwi

8、thin30daysafterarrivalofthecargoattheportofdestination.Allpartiesofajointventureshallsubmittheiragreementsandcontract,andarticlesofassociationtot

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。