法律翻译 - 法人

法律翻译 - 法人

ID:37862239

大小:461.65 KB

页数:8页

时间:2019-06-01

法律翻译 - 法人 _第1页
法律翻译 - 法人 _第2页
法律翻译 - 法人 _第3页
法律翻译 - 法人 _第4页
法律翻译 - 法人 _第5页
资源描述:

《法律翻译 - 法人 》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、1JuristicPersons法人Apersoninlawpossessescertainrightsandowes在法律上,人享有一定的权利并负担一定的义certainduties.务。Therearetwocategoriesofpersons:naturaland人可分为两类:自然人和法人。juristic.Juristicpersons.法人。Legalpersonalityisnotrestrictedtohumanbeings.法律上的人格不以自然人为限。Infactvariousbodiesandassociationsofpersons事实上,自然人所

2、组成的各种机关和团体能成can,byformingacorporationtocarryouttheir为法人,实现某种职能,从而建立拥有一系列functions,createanorganizationwitharangeof与自然人所拥有的许多权利毫无二致的权利的rightsanddutiesnotdissimilartomanyofthose组织体。possessedbyhumanbeings.InEnglishlawsuchcorporationareformedeither在英国法上,这些法人或以特许,或以制定法bycharter,statuteorregis

3、trationunderthe或以依公司法办理登记而组成;此外,还有共CompaniesActs;thereisalsothecommonlaw同法上的概念-“单独法人”。conceptoftheCorporationSole.Weshallnowconsidercorporatepersonalityin现就法人的性质和类型等方面来考察一下法人termsofthenatureandtypesofcorporations.的人格。Theenormousincreaseinindustrialactivityduring在产业革命中,由于产业活动大增,出于不可theind

4、ustrialrevolutionmadenecessaryand避免的必然,股份有限公司出现了,有限责任inevitabletheemergenceofthejointstock这一概念产生了。companyandtheconceptoflimitedliability.超经典法律翻译100篇之法人2Forthefirsttimeitwaspossibleforthesmall当时,小规模的投资者有史以来第一次在对企investortocontributetothecapitalofabusiness业进行投资时得到了这样的保证:企业一旦失enterprisewith

5、theassurancethat,intheeventof败,他们的损失不会超过他们实际上的投资金itsfailure,hecouldlosenomorethantheamount额或他们同意投资的金额。hehadcontributedoragreedtocontribute.Theprinciplesof‘legalentity’and‘perpetualsuccession’apply,wherebythejointstock由于“法律实体”原则和“不断延续”原则的运用,companyisdeemedtobeadistinctlegalperson,股份有限公司被认

6、为是独立的法人,能以公司abletoholdpropertyandcarrybusinessinitsown本身的名义持有财产并开展业务,而不问在不name,irrespectiveoftheparticularpersonswho同时间内其股东是哪些人。mayhappentobetheownersofitssharesfromtimetotime.Theconceptofcorporatepersonalityiscapableofabuseandwhere,forexample,theconcepthas法人人格这一概念可能被人滥用,比如说,在beenusedtoe

7、vadelegalobligations,thecourts这一概念被人以逃避法律义务为目的而利用之havebeenpreparedtoinvestigatesharppractice场合,法院随时准备调查个人企图躲在公司的byindividualswhoaretryingtohidebehinda幌子下进行的欺骗行为。companyfront.ThusinGilfordMotorCo.vHorne,1933,aformer在1933年吉尔福汽车公司诉霍恩一案中,一个employeeboundbyarestraintoftradesetu

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。