《漫谈典籍英译》PPT课件

《漫谈典籍英译》PPT课件

ID:41237010

大小:1.83 MB

页数:24页

时间:2019-08-20

《漫谈典籍英译》PPT课件_第1页
《漫谈典籍英译》PPT课件_第2页
《漫谈典籍英译》PPT课件_第3页
《漫谈典籍英译》PPT课件_第4页
《漫谈典籍英译》PPT课件_第5页
资源描述:

《《漫谈典籍英译》PPT课件》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、2021/7/191漫谈典籍英译2021/7/192ClicktoaddTitle1.ClicktoaddTitle2.ClicktoaddTitle3.ClicktoaddTitle4.当代的中国和外国诗歌2021/7/193华盛顿邮报搞了一个比赛,要求写两行押韵的诗,第一行能多浪漫就多浪漫,第二行能多不浪漫就多不浪漫,以下是一些入选作品:Mydarling,mylover,mybeautifulwife: Marryingyouhasscrewedupmylife我的心肝,我的挚爱,我美丽的贤妻,我这辈子就毁在你手里。IseeyourfacewhenIamdreaming. That‘sw

2、hyIalwayswakeupscreaming.你的容颜依稀入梦境,于是我在尖叫中惊醒。Kind,intelligent,lovingandhot; Thisdescribeseverythingyouarenot.善良、聪慧、多情而性感,可惜这些你一条都不占。2021/7/19诗歌英译4Lovemaybebeautiful,lovemaybebliss, ButIonlysleptwithyou‘causeIwaspissed.爱是上天赐福,爱情多么美好,可我与你同眠只是因为喝高。IthoughtthatIcouldlovenoother --thatisuntilImetyourbrot

3、her.曾以为一生只爱你一个直到遇见你的二表哥。Rosesarered,violetsareblue,sugarissweet,andsoareyou. Buttherosesarewilting,thevioletsaredead,thesugarbowl‘semptyandsoisyourhead.娇艳的紫罗兰,鲜红的玫瑰,甜蜜的糖,就像你一样美。但紫罗兰会凋谢,玫瑰会枯黄,糖碗空空如也,和你的脑袋一样。Iwanttofeelyoursweetembrace; Butdon‘ttakethatpaperbagoffyourface.我渴望你温柔的拥抱,但别把你脸上的面具摘掉。2021/7/

4、19诗歌英译52006年8月,女诗人、中国作家协会会员、国家一级作家、曾担任第二届鲁迅文学奖诗歌评委的赵丽华写过的一组即兴诗,被人发到网上。网络很快出现了“恶搞赵丽华诗歌事件”,更有好事者取“赵丽华”名字谐音成立“梨花教”,封其为“教主”。仿作她的诗成为一种风尚,逐渐形成一种名曰“梨花体”的“诗歌流派”。赵丽华的诗歌《一个人来到田纳西》:毫无疑问我做的馅饼是全天下最好吃的2021/7/196翻译的本质是实践《想着我的爱人》我在路上走着想着我的爱人我坐下来吃饭想着我的爱人我睡觉想着我的爱人我想我的爱人是世界上最好的爱人他肯定是最好的爱人一来他本身就是最好的二来他对我是最好的我这么想着想着就睡着了

5、[赵丽华自我点评]当今时代,女人们在爱情中越来越精明和算计了。得失利弊的反复衡量已经使她们无法辩识她正吻着的这个男人究竟是一只普通的青蛙还是那个著名的青蛙王子。这样的形势之下,大部分女诗人们的诗歌也在怀疑、幽怨和愁肠百结中徘徊。我需要有所不同,需要一点傻呵呵,需要知足,需要简单而明确的幸福感,于是《想着我的爱人》出现了。2021/7/197写作方法1.随便找来一篇文章,随便抽取其中一句话,拆开来,分成几行,就成了梨花诗。2.记录一个4岁小孩的一句话,按照他说话时的断句罗列,也是一首梨花诗。3.当然,如果一个有口吃的人,他的话就是一首绝妙的梨花诗。4.一个说汉语不流利的外国人,也是一个天生的梨花

6、体大诗人。2021/7/1982010年10月19日晚,武汉市纪委书记车延高的诗集《向往温暖》摘得鲁迅文学奖诗歌奖项,与此同时,有网友在微博摘录其描写著名演员徐帆的新近诗作《徐帆》,引起网友热烈讨论。这种直白的几近不像诗歌的诗体被网友称作“羊羔体”、是继“梨花体”之后又一“口水诗”的代表。“徐帆的漂亮是纯女人的漂亮我一直想见她,至今未了心愿……后来她红了,夫唱妇随拍了很多叫好又叫座的片子……”这就是车书记的代表作《徐帆》,每一句都直白到通俗,简直不能称之为诗。对此,车书记另有说辞:“我的诗用的是白话手法,零度抒情,个人不掺杂很强的主观因素,而是通过把事情讲完以后,让你去想,这是我所追求写作风格

7、当中的一种,是我写作的一种尝试。”2021/7/199翻译的本质是实践中国网络流行一种以自言自语口吻写成的“废话诗”,叫“乌青体”,由诗人乌青所创。“废话诗”不讲究韵律,看到什么就写什么,像“我吃了一种梨/然后在超市里看到这种梨/我看见它就想说/这种梨很好吃……”。这种写作方法受到不少网民欢迎,有专家认为这反映出他们不满正规文体太过呆板,要创造出一种更个性化、民众化的文体。2021/7/19诗歌英

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。