chapter8科技英语隐含的因果关系

chapter8科技英语隐含的因果关系

ID:39962922

大小:322.00 KB

页数:24页

时间:2019-07-16

chapter8科技英语隐含的因果关系_第1页
chapter8科技英语隐含的因果关系_第2页
chapter8科技英语隐含的因果关系_第3页
chapter8科技英语隐含的因果关系_第4页
chapter8科技英语隐含的因果关系_第5页
资源描述:

《chapter8科技英语隐含的因果关系》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Chapter8科技英语隐含的因果关系及汉译8.1形容词短语、分词短语、分词独立结构说明原因(或条件)8.2为了句子简明,主语部分含有较多信息。主语与其余部分之间往往有含蓄的因果关系8.3包含定语从句的主从复合句表示因果关系8.4so(...)that或such(...)as引导的从句表示结果,其前面的主句或主句的一部分表示原因(或条件)8.5and前后的两个简单句之间,有时可以有因果关系;可以是前因后果,也可以是因果倒置8.6并列法表示因果关系:两个并列句之间隐含因果关系,对倒置的因果关系特别要注意8.7被动语态8.1形容词短语、分词短语、分词独立结构

2、说明原因(或条件)1Coldanddroughttolerant,thenewvarietyisadaptabletonorthChina.这种新品种耐寒耐旱,适合于在中国北方生长。2Freefromtheattackofmoisture,apieceofirondoesnotrustasfastaswewouldexpect.如不受潮,铁块锈蚀的速度就不会像我们想象的那样快。3Neutrons,havingnocharge,arerepelledneitherbytheelectroncloudsurroundingthenucleusnorbythe

3、nucleusitself.中子(由于)不带电,所以既不受原子核周围的电子云也不受原子核本身的排斥。4Themoonhavingnoatmosphere,therecanbenowindnor,ofcourse,cantherebeanynoise,forsoundiscarriedbytheair.因为月球上没有大气层,又没有风,当然也没有什么声响,因为声音是靠空气传播的。5Somealloyingelements(suchaschromiumandtungsten)makethegrainofsteelfiner,thusincreasingtheh

4、ardnessandstrengthofsteel.有些合金元素(如铬和钨)能细化钢的晶粒,从而增加钢的硬度和强度。6Afusionreactionisgoingoninthesuntoproducealmostlimitlessenergy.太阳内部正在进行着核聚变反应,因而产生几乎无穷无尽的能量。8.2为了句子简明,主语部分含有较多信息。主语与其余部分之间往往有含蓄的因果关系1TocountthestarsintheMilkyWaybyordinarymethodswouldtakemorethanalife-time.如果用普通方法来数银河系里的星

5、星,那你一辈子也数不清。2TheabsenceofairalsoexplainswhythestarsdonotseemtotwinkleinSpace,astheydofromtheearth.正因为没有空气,所以星星在太空中不象从地球上看它们时那样闪闪发亮。3Inrecentyears,thedevelopmentofsensitiveandaccuratemeasuringequipmenthasmadeitpossibletomeasuretheacuityofhearingofanyindividualatdifferentfrequencie

6、s.近年来,由于研制出了灵敏而精确的测量仪器,我们能够测定任何人对不同频率声响的灵敏度。4Thewrongpowerlineconnectiondamagedthemotor.由于电源线接错了,损坏了电机。5Thehighcarboncontentmakesthesteellessworkable.如果含碳量很高,钢就不易加工。6Prevailinguncertaintiesforcethemineachinstancetoconsidernotanyonevalueoftheparameter,butalikelyrangeofvalues.由于不稳定

7、因素过多,所以我们在每一种情况下都不得不考虑一个可能的参数值范围,而不只是一个参数值。7Itisimpossibleinthisshortpapertocoveralltheaspectsofsamplingproblem.本文篇幅有限,不能包括采样问题的各个方面。8.3包含定语从句的主从复合句表示因果关系1Tomakeabomb,wehavetouseuranium235,inwhichalltheatomsareavailableforfission.制作原子弹,必须使用铀235,因为它的所有原子都可以裂变。2WecannotliveonMars,w

8、herethereisnoairandwater.我们不能在火星上生存,因为那里

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。