浅谈现代电影名称的翻译

浅谈现代电影名称的翻译

ID:13578133

大小:30.00 KB

页数:3页

时间:2018-07-23

浅谈现代电影名称的翻译_第1页
浅谈现代电影名称的翻译_第2页
浅谈现代电影名称的翻译_第3页
资源描述:

《浅谈现代电影名称的翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、浅谈现代电影名称的翻译外国语学院英本2049班王晓枫200407323摘要:本文片名通过分析部分英文电影名翻译的范例来探讨英文片名的基本方法:直译,意译,音译,多种翻译方法灵活结合的翻译方法。关键词:电影片名;直译;音译;意译。Abstract:ThisartuclediscussesthemainwaysoftranslationofEnglishmovie’namebyanalysingsomeexamples:translation,interpretation,translationbyprounciation,mixedwayso

2、ftranslation.Keywords:movie’name,translation,interpretation,translationbyprounciation,mixedwaysoftranslation引言:电影片名是一部电影的浓魂所在,片名是否能够引起观众的兴趣和关注,决定着一部好的影片能否成功的打开过内外的市场,创造新的票房记录的关键。Ⅰ.直译所谓直译,就是在译文语言条件的许可时,在译文中既保持原问的内容,又保持原文的形式---特别是指保持原问的比喻、形象和民族、地方色彩。在我们所接触到的电影中相当一部分都是此种方法翻译的

3、,此种翻译方法浅显易懂,忠于原题。比如张艺谋的早期电影《大红灯笼高高挂》,就是raisetheredlantern。大红灯笼对于中国观众是一个意象,代表着深宅大院,神秘,暧昧。但对于老外来说,他们无法联想到或根本不知道这种古老的中国文化,那么升起红灯笼,反倒给他们提供了思考的空间;升起灯笼干嘛用呢?当然要看电影了。有中国歌舞片之称的《刘三姐》曾风靡一时,伴随着ThirdsisterLiu这个响亮的名字,席卷了东南亚。通过直译方法来达到先声夺人,引人入胜的例子数不胜数,再如,BatmanBegins《蝙蝠侠的诞生》,BeautyandtheB

4、east《美女与野兽》,CorpseBride《僵尸新娘》,PrideandPrejuce《傲慢与偏见》,MonstersInc.《怪兽公司》,LionKing《狮子王》,AbeautifulMind《美丽心灵》,TheLittleMermaid《小美人鱼》,TheLordoftheRings:TheReturnoftheking《指环王—王者归来》,SleepingBeauty《睡美人》,MysticRiver《神秘之河》,WhaleRider《鲸骑士》,ColdMountain《冷山》,BrokebackMountain《断背山》,Po

5、larExpress《极地特快》,Catwoman《猫女》,MillionDollarBaby《百万宝贝》,SupermanReturns《超人归来》等等。上面例子中,读者不难发现,译文和原文重合程度惊人,几乎达到字字对应的翻译,但直译不是死译或硬译,不可能是逐字逐句翻译的罗列。例如:SoundofMusic译作《音乐之声》,是直译的经典范例之一,是电影史上传颂最广的一部活泼,温馨的音乐电影,清新有致,雅俗共赏。既有幽默的情趣,又有深沉凝重的感情。天性自由,善良的美丽修女玛丽亚,奥地利美丽的阿尔卑斯山的山块,清澈的湖泊,雅致的别墅,一群活泼

6、可爱的孩子,以及反纳粹追求自由的勇气,这一切都深深打动着世界各地人们的心。其它的例子还有许多,比如:KingdomofHeaven《天朝王国》,PiecesofApril《四月的碎片》,DanceswithWolves《与狼共舞》,MemoriesofaGeisha《艺妓回忆录》,CityofGod《上帝之城》,GirlwithaPearlEarring《戴珍珠耳环的女孩》等等。Ⅱ.音译在翻译片名的时候,外来人名,英语专有名词,地点,历史事件以及汉语中无法对应的词汇,一般以此种方式来翻译。例如:Mulan《花木兰》,描述的是匈奴军队在单于率

7、领下大举进攻入侵中原,北朝皇帝命令每家每户必须出一人赴前线抗敌。木兰毅然决定替年事已高,行动不便的父亲从军。在宗庙守护神“木须龙”和忠实的蟋蟀“叽叽”的帮助下,女扮男装以自己的勇敢和聪明拯救了整个军队,杀死了单于,保卫了自己的祖国。最后,木兰光明正大地恢复了女儿身,衣锦还乡,为家族赢得了无上的光荣。本片是迪斯尼公司拍摄的动画大片,但却是由中国家喻户晓的故事《木兰从军》改编而成,是以外国人审美观来诠释中国的古代小说,因此简单明了的音译《花木兰》足以激起老百姓对木兰形象的无限刻画。Aladdin《阿拉丁》,说到阿拉丁相信大家并不陌生,改编于神话

8、《天方夜谭》,叙述了少年阿拉丁的冒险故事,阿拉丁在宠猴阿布及通灵魔毯的帮助下,与邪恶的巫师展开的一场对决。虽然有一些原文中的人名,地名等不为观众所熟知,但因其音节少,简短,故采用

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。