《唐顿庄园》第一季中英台词.pdf

《唐顿庄园》第一季中英台词.pdf

ID:20606104

大小:964.21 KB

页数:40页

时间:2018-10-14

《唐顿庄园》第一季中英台词.pdf_第1页
《唐顿庄园》第一季中英台词.pdf_第2页
《唐顿庄园》第一季中英台词.pdf_第3页
《唐顿庄园》第一季中英台词.pdf_第4页
《唐顿庄园》第一季中英台词.pdf_第5页
资源描述:

《《唐顿庄园》第一季中英台词.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Downton-Abbey-0101[00:00.00]炉火还旺吗Isyourfirestillin?[00:02.54]仆人们的早餐摆好了吗Haveyoulaidtheservant'shallbreakfast?[00:05.11]炉子擦亮了吗Andfinishedblackingthatstove?[00:07.72]卧室的炉火呢Whataboutthebedroomfires?都生好了帕特莫太太Alllit,MrsPatmore.好的带上家什Right,well,takeyourthings去把底楼的火也生了andgetstartedonthefiresonthegroundfloo

2、r.[00:15.81]黛西你蜷在那儿做什么Daisy,whateverareyoudoingthere,黑灯瞎火的crouchinginthedark?你不在我也不想用Youweren'thereandIdidn'tliketotouch脏手去拉窗帘thecurtainswithmedirtyhands.[00:24.14]说得没错Well,quiteright,too.-你怎么不开灯-我不敢-Whydidn'tyouputthelightson?-Idaren't.电又不是什么牛鬼蛇神Well,it'selectricityandnotthedevil'shandiwork.[00:31

3、.77]人家斯凯尔顿庄园连厨房都通上电了AtSkeltonPark,they'veevengotitinthekitchens.为什么呀Whatfor?[00:36.81]把板子准备好报纸一来就可以熨了Gettheboardoutsoyoucandothemassoonasthey'rehere.[00:41.95]书房收拾妥当了吗Isthelibrarytidy?收拾好了休斯太太Yes,MrsHughes.[00:45.57]你是要生火又不是钻木取火You'rebuildingafire,notinventingit.还剩几个了Howmanyhaveyoudone?主人下楼前最后一个了Th

4、isismelasttilltheycomedownstairs.[00:52.99]-他们起来了-片刻不得消停-Andthey'reoff.-Norestforthewicked.[00:56.85]是玛丽小姐茶盘备好了吗LadyMary.Aretheteatraysready?都准备好了帕特莫太太Allready,MrsPatmore.[01:01.48]先熨《泰晤士报》他早餐时只读这份DoTheTimesfirst,heonlyreadsthatatbreakfast.再是夫人的《每日见闻报》AndtheSketchforherladyship.[01:07.03]-为什么还要熨报纸-

5、关你什么事-Whyaretheirpapersironed?-What'sittoyou?为了让油墨干透傻丫头Todrytheink,silly.怎能让老爷的手弄得和你一样脏呢Wewouldn'twanthislordship'shandstobeasblackasyours.1[01:15.64]-老爷更衣完毕-威廉-Hislordship'sdressed.-William!别聊天了把这盘鱼蛋烩饭端上去Willyoustoptalkingandtakethiskedgereeup.小心下面还烧着火呢Andmindtheburnersarestilllit.[01:23.78]安娜告诉我的

6、时候WhenAnnatoldme,我还以为她说梦话呢Ithoughtshemusthavedreamtit.[01:27.31]你妈妈认识阿斯特一家至少认识他本人YourmotherknowstheAstors,atleastsheknowshim.我们上个月还和罗斯小姐共进晚餐WedinedwithLadyRotheslastmonth.势必还有其他熟人Thereareboundtobeothers.[01:34.68]没有高不可攀的山峰Everymountainisunclimbableuntilsomeoneclimbsit,也没有永不翻沉的船soeveryshipisunsinkab

7、leuntilitsinks.[01:41.47]-夫人醒了吗-醒了老爷-Isherladyshipawake?-Yes,mylord.-我这就去把早餐端来-谢了-I'mjustgoingtotakeinherbreakfast.-Thankyou.[01:46.39]真是惨到无以言表It'stooawfulforanywords.阿斯特逃过一劫了吗DidJ.J.Astorgetoff?他的新婚妻子肯定获救了

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。