试论对外汉语教学中文化词语的教学

试论对外汉语教学中文化词语的教学

ID:21602659

大小:59.00 KB

页数:8页

时间:2018-10-23

试论对外汉语教学中文化词语的教学_第1页
试论对外汉语教学中文化词语的教学_第2页
试论对外汉语教学中文化词语的教学_第3页
试论对外汉语教学中文化词语的教学_第4页
试论对外汉语教学中文化词语的教学_第5页
资源描述:

《试论对外汉语教学中文化词语的教学》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、试论对外汉语教学中文化词语的教学摘要:词汇教学是语言教学的基础,是不可或缺的重要组成部分。其中,文化词语作为汉语词汇的重要组成部分,在词汇教学中有着十分特殊的地位。本文从文化词语的界定和分类入手,进而探讨了如何进行文化词语的教学。关键词:文化词语;界定;分类;教学目前,很多对外汉语教材的词汇表都采用中英、中日或中韩等母语与目的语对译的方法。但是,各种语言所包含的词汇及其含义并不是完全吻合的。在涉及到文化词语时,简单翻译对于学生来说,大多数的文化词是难以理解的,至少不能全面理解和接受。怎样正确有效地教授文化词才能让学生迅

2、速掌握并可以灵活运用,这对对外汉语教师提出了更高的要求。究竟如何进行文化词语教学呢,下面本文将从文化词语的界定和分类入手,明确文化词语的教学重点所在,提出相应的教学策略。一、文化词语的界定及分类1.1文化词语的界定1.1.1文化词语的内涵语言和文化的关系是密不可分的。邢福义在他的《文化语言学》序中提到,语言是文化的符号,文化是语言的管轨。好比影子或影集,不同民族的语言反映和记录了不同民族特定的文化风貌”。任何民族的文化都负载着该民族深厚的文化内涵,不同民族的文化不仅生成了语言中特殊的语义成分,而且对词语的构成也有很大的

3、影响。在一个民族语言的词汇系统中,我们可以直接看出这个民族的文化价值取向。美国社会语言学家恩伯认为,一个社会的语言能反映与其相对应的文化,其方式之一则表现在词汇内容或者词汇上。一个民族的文化心理往往制约着该民族生活的方方面面,其中对语言的词汇影响更加深远。可以说,文化词语指的就是隐含着丰富的传统文化和社会文化内涵的词语,是民族文化心理在语言词汇中直接或间接的反映。社会文化意义指社会赋予词的引伸义、比喻义、联想义、象征义、感情色彩与语体色彩以及特有的含义。1.1.2文化词语和一般词语的区分从文化角度将文化词语从词汇系统中

4、剥离出来,剩下的词语就是一般词语了。所谓一般词语,也就是各个民族共有的词汇集合。人类有着共同的生活空间,历史发展进程基本上是相似的,人们的思想上生活中也因此有很多的共通之处。这些对于留学生而言,只是记住一个新的符号来表示而已,并没有理解上的难度。文化词语则不同。文化词语同民族的文化背景、心理素质、宗教思想、民俗风情、社会制度的变革和社会生活的变化密切相关,随着社会的变化而变化,是词汇中最活跃的部分。以“同志”一词为例,原本指的是为了共同的理想、事业而奋斗的人。在抗战时期,这是革命者之间亲密的称呼,在解放初期也得到了广泛

5、的应用。但是,现在人们互相称呼同志的已经越来越少了,它增添了另一种含义,即指同性恋。1.2文化词语的分类(1)物质文化词语。物质文化指人类创造的、体现一定生活方式的种种物质文明,如园林、建筑、服饰、烹饪等技术体系。表现在词汇中如下:园林:亭、台、楼、榭、阑干、花墙、廊子等建筑:四合院、故宫、孔庙、白塔寺、恭王府等服饰:旗袍、马褂、唐装、中山装、胡服、皇冠等烹饪:煎、炒、烹、炸、蒸、熘、汆等(2)行为文化词语。行为文化又叫习俗文化,是人们交往中约定俗成的社会风俗习惯和行为标准。包括礼俗、民俗、风俗等。在妙峰山进行民俗调查

6、时,我们发现了一些人们只有在特定场合才会使用的词语。如进香的人见面时会说:“您多虔诚”,对下山的人说“带福还家”,还有浴佛节、花会、吃缘豆等活动。(3)制度文化词语。制度文化是由观念文化决定的社会规范体系,指各种典章规范,如国家制度、教育、婚姻等。制度文化词汇如一国两制、民主集中制、科举制、阿注婚等。(4)观念文化词语。观念文化是人类在社会实践和意识活动中形成的价值观念、伦理观念、审美情趣等。这类词语有仁义礼智信、三从四德、天人合一、左右逢源、跳槽、炒鱿鱼等。二、文化词语的教学2.1文化词语的教学重点在这些文化词语中,

7、涉及知识文化的词语,比如大部分物质文化词语和制度文化词语,留学生学过了就会明白,一般不会产生误解,只是一个时间和兴趣的问题。如果一个留学生学习汉语的时间很长,并且喜欢中国文化,常常阅读这类书籍或者到中国各地旅行,那么他对于这方面词汇的积累就比较多。反之,如果只是刚刚学习汉语,或者对中国的文化并不太感兴趣,只是因为工作或生活的原因学习汉语,那么他对这类词语的积累和了解便不会很多。相对而言,这类词语在教学过程中对老师和学生的要求都不是很高,不会作为文化词语的教学重点。在跨文化交际过程中,由于两种语言规约性的文化差异,常常会

8、产生交际障碍。例如,类似这样的涉及交际文化方面的词语,如果不给留学生讲解清楚,他们在听到和使用这些词语时就会产生偏误,会影响到交际活动的正常进行,因此和交际文化有关的词语便是我们文化词语教学的重点。2.2文化词语的教学技巧、策略和过程2.2.1文化背景知识的讲解大多数留学生学习汉语,原因之一就是对中国文化感兴趣,因此文化背景知识的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。