An Analysis of the Process of Translation from Info-transferring Perspective30

An Analysis of the Process of Translation from Info-transferring Perspective30

ID:232455

大小:88.50 KB

页数:16页

时间:2017-07-11

An Analysis of the Process of Translation  from Info-transferring Perspective30_第1页
An Analysis of the Process of Translation  from Info-transferring Perspective30_第2页
An Analysis of the Process of Translation  from Info-transferring Perspective30_第3页
An Analysis of the Process of Translation  from Info-transferring Perspective30_第4页
An Analysis of the Process of Translation  from Info-transferring Perspective30_第5页
资源描述:

《An Analysis of the Process of Translation from Info-transferring Perspective30》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、AnAnalysisoftheProcessofTranslationfromInfo-transferringPerspective翻译过程分析之信息传递视角AnAnalysisoftheProcessofTranslationfromInfo-transferringPerspectiveContentsAbstract…………………………………………………………………………………..1Keywords………………………………………………………………………………..1I.Introduction………………………….………………………….………..21.1Theor

2、iesandHistoriesofTranslation…...……….………………………21.1.1TranslationandTranslationTheoryStudyabroad…..…..…...………31.1.2TranslationandTranslationTheoryStudyinChina……...…….……4II.Language….…..…………………………………………………….…...52.1DefinitionofLanguage………………………………………………….52.2CharacteristicsofLanguage……………………

3、……………………….62.3FunctionsofLanguage………………………………………………….6III.TheProcessofTranslation:theTransferringofInformation…..…...73.1WhatdoOthersSay..………………………….………………………………...73.2TheProcessofTranslationisthatofDecodingandEncodingMessages……83.3WhatMakesaGoodTranslator..…….………………………………….……..9IV.Appli

4、cationoftheTheorytoTranslation………………….….………104.1TheTranslationShouldGiveaCompleteTranscriptoftheOriginalWork—SL………………………………………………………………………...…...114.2TheStyleandMannerofWritingShouldbeofthesameCharacterwiththatoftheOriginal……………………………………………………………….114.3TranslateNaturally..………………………………………

5、…...…..………….124.4IdiomsoftheSLShouldbeDealtwithProperlyinTranslation…………12V.Conclusion………………………………………………...….………13第15页共15页AnAnalysisoftheProcessofTranslationfromInfo-transferringPerspectiveAcknowledgments………………………...………………………………14References………………………………………….….………….………14AnAnalysisoftheProc

6、essofTranslationfromInfo-transferringPerspective摘要:语言翻译的历史几乎和语言一样非常悠久,翻译在世界文化的发展中一直发挥着重要作用。翻译家和翻译理论家群星灿烂,硕果累累,为人类文化的传承做出了杰出的贡献。笔者从信息传递的视角对翻译的过程进行分析,认为翻译的过程是信息在其载体语言之间传递的过程。起始部分首先明确了翻译的定义,并对翻译和翻译理论的历史进行了回顾。接下来就语言的功能进行了讨论,作为第三部分的铺垫。第三部系统地论述了信息是如何在源语言和目标语言之间传递的。第四部分在前三部分的基础上就如何做好翻译进行了讨论。关键词

7、:语言;翻译;过程;信息传递视角;翻译理论Abstract:Translationisalmostasoldaslanguageandhasplayedandplaysakeyroleinthedevelopmentofworldculture.Duringthelongtranslationhistory,manytranslatorsandtranslation-theoreticiancameforthfruitfullyandpresentedtheirwidelydivergentorgeneralalikeopinionsof

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。