论日语教学中的文化导入

论日语教学中的文化导入

ID:26720734

大小:50.00 KB

页数:4页

时间:2018-11-28

论日语教学中的文化导入_第1页
论日语教学中的文化导入_第2页
论日语教学中的文化导入_第3页
论日语教学中的文化导入_第4页
资源描述:

《论日语教学中的文化导入》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、论日语教学中的文化导入论日语教学中的文化导入  任何一个民族的语言都与其民族文化有着千丝万缕的联系。对日语学习者来说,有必要充分,准确理解日本民族性格特征和日语各种语言表达特征。本文在日语教学中如何导入日本文化以及日语语言行为特点做一些探讨。  一、异文化间交流的障碍  中国人在学习日语的时候,由于语言系统的不同、文化的不同等原因而遇到了许多困难。比如,留有余地地说~でしょう~と思います~ではないかと思います~と考えるが~けど~らしい~みたい~のようだ等。  再比如日本人除了在收到礼物时表示感谢外,那之后再次见面时还要表示感谢。而中国人只是收到礼物的时候

2、道谢。诸如此类,都是跨文化从这个意义上说,日本文化是日语教学不可欠缺的内容。  对于学生来说,正确的熟练地掌握基本词汇、句型、特殊用法是必不可少的。但要与日本人顺利进行交流,学习和了解日本社会、文化规则也是相当重要。  我们经常听到「うちの会社」(我们公司)「うちの学校」(我们学校)「うちの母」(我妈)等表达方式,其实体现日本人的思维方式和行为模式。日本人具有明确的内外有别的意识。稻作文化基础上形成的日本人的生活基础是以村落或地区单位的共同体。较少与外界接触,因此日本人对内很亲密,但对外保持距离,重视集体行为。倾向于用统一的思维方式和行为方式约束自己,如

3、果强调自己的主张,便被认为怪物,遭到冷落。日本文化中内外有别是最基本的原则。  日语敬语是内外表达方式的典型体现。敬语的使用规则是首先是上下关系,其次是亲疏关系。即对陌生人、外人用敬语,对自己本文由论文联盟.L.收集整理人「うちのひと」不用敬语。学生对日语敬语感到很难,主要是没有充分理解敬语的亲疏关系使用特征。比如说日常对话中,在日本同龄之间用敬语,可以判断,关系不是很亲密,是「そとのひと」。敬语意识的产生首先是在待对方以外的方式产生的。有时,隐藏着人情的淡薄、排外的心理。但是公开的场合,正式的场合中,用敬语是一种礼节。所以,正确理解敬语的使用特征,正确

4、掌握敬语的使用是理解日本社会文化不可缺少的重要一环。  在敬语方面,中国,日本都有先生一词。汉语中使用范围更广,表示尊敬。但是日语中先生意思较窄,一般只用于老师、医生、律师、议员、艺术家等。公司的社长后面不能用先生。  其次,拒绝的时候,日语中不能直接使用「だめです」「それは無理です」「それはできません」「困ります」等。而是用委婉的拒绝方式比如「ちょっと考えさせていただけませんか」「せっかくですが、このあいだはちょっと忙しいですので」「ありがたいですが、今日はちょっと」。日本人之间,心领神会,马上就能充分理解。也就是说,「一を聞いて十を知る」。日语中很多

5、表达模棱两可、欲言又止。正因为如此,便要培养善于揣摸日本人暧昧语言背后的弦外之音的能力,才能顺利完成交际。  在日语有一个谚语,「わが身を抓って、人の痛さを知れ」/推己及人。充分说明,站在对方的立场上,体谅对方。「なるほど」「はい」「そうですね」。随声附和的语言表达方式,充分表达尊重对方,体谅对方的日本人思维方式。  二、日语教学中导入日本文化方法  首先,教师在精读课的教学过程中要尽可能的使教学内容丰富起来。在讲到一些和日本的风俗传统有关的词时,可以利用图片等使学生能有一定的感性认识。比如在讲到餅这个词的时候,单凭语言描述很难使学生明白和汉语的饼有怎样

6、的不同,首先介绍一下餅是用粘稻米面蒸煮后捣制而成的食物。所以「餅」和水稻有关。顺便引伸「稲」所蕴含的日本文化。如果用一张日本人过新年时的餅的图片就一目了然了,而且还能使学生通过图片感受到日本人过新年的气氛。  其次,在视听课的教学过程中,除了必要的练习之外可以多选用一些贴近日本人真实生活的教学片。学生通过看教学片,能够了解到语言的具体的应用场景,真切的体会到中日文化内涵的不同。比如在讲到「どうぞ、お上がりください」的用法时,学生看到真实的场景「玄関」、主人从高处(室内)与客人说话,自然就会明白什么时候用「お上がりください」,什么时候用「お入りください」。

7、要想对客人采取尊重,主人则跪着以比客人更低的姿势说话,然后将客人领进屋。  再次,在会话课的教学中要充分利用外籍教师的宝贵资源。日籍教师是传播异文化的使者。最后,建议高年级开设日本文化概论课。通过较为系统的学习,可以使学生对日本文化有全面而准确的了解。这样在将来的工作中能够更好的运用所学过的日语  总之,在日语教学中,应重视中日文化上的差异。日语教学必须运用语言,提高跨文化交际能力为培养目标。为实现这个目标,就必须让学生掌握日语交文化规则,充分理解语言中所蕴含的文化。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。