英语习语学习谈

英语习语学习谈

ID:27524867

大小:152.50 KB

页数:3页

时间:2018-12-04

英语习语学习谈_第1页
英语习语学习谈_第2页
英语习语学习谈_第3页
资源描述:

《英语习语学习谈》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、第20卷第4期晋 中 师 范 高 等 专 科 学 校 学 报Vol.20 No.42003年12月Journal of Jinzhong Teachers CollegeDec. 2003英语习语学习谈邓文君(西北大学,陕西西安 710069)摘 要:习语是一种特殊的语言现象,有其自身的特征。学习英语习语可以采取以下几种方法:不可望文生义;不可采用与汉语类比等同的办法;明确习语的语法功能。关键词:英语;习语;理解;方法中图分类号:H313.3 文献标识码:B 文章编号:1009-7058(2003)04-0348-02  习语是一种特殊的语言现象,是语言的精华所其组成部分的字面意义推断出来。如

2、coldwinter在。像汉语一样,英语也有丰富的习语。对于英语寒冷的冬天,而coldcomfort是习语,意为简直不起学习者来说,要想学好英语,切不可忽视对英语习作用的安慰。aredtape一条红带子,是自由词组,语的学习。而redtape则是习语,意思为官样文章,繁琐和拖拉英语习语有其自身的特征。首先表现为语义的公事程序。的统一性和结构的固定性。[1]习语是不可分割的统英语习语除了整体意义与其表层结构的不一一体,它的意义具有整体性,并且常常不能从其组致之外,其语法功能也常与其结构成分不一致,尤成成分的字面意义中推断出来。如sitdownunder其是以名词为中心构成的习语,人们很难从其结构

3、忍受,cashinon乘机利用,biteone’stongueoff后上确定其句法功能。如由两个名词构成的习语,其悔自己说过的话。就结构而言,习语有其自身的完语法功能应相当于名词的功能,在句中可作主语、整性,其组成成分是固定的,不可任意拆分替换。宾语或表语,但实际情况往往并非如此。如abed如Astitchintimesavesnine(及时一针,省却九针)ofroses虽是名词性习语,但在句中只起表语作用,中,a不能改为one;inthesameboat(处境相同)中不能作主语或宾语。coldcomfort也是如此。还有boat不能换用同义词ship。还有些习语不符合现些习语形式上似乎是名词

4、性结构,实际上并非是名在的语法规则,如Diamondcutdiamond,crookcut词性习语。如pepperandsalt虽由两个名词和andcrook(棋逢对手)中,动词cut不能加s,因为这已约组成,但实际上是个形容词性习语,意思是“黑白点定俗成,是不容更改的。子混合而呈灰色的”,在句中可作表语。又如bag英语习语还具有生动、形象、简洁、洗练的特andbaggage并非名词性习语,在句中起状语作用,点,常可用来表达深刻、明确的思想内容,运用恰当意思是连同他们的财物。如果是动词性词语,还应往往可起到画龙点睛的作用。但英语习语的整体区分及物还是不及物。意义往往和它的各组成成分的字面意义有

5、一定的英语习语从理解到应用给学习者带来了不小偏差。有的与字面意义比较接近,有的相差甚远,的困难,那么我们应该怎样克服这些困难呢?有的甚至毫不相干,这就给英语习语的学习带来了一定的困难。这个问题主要表现在理解方面。英语习语不同于自由词组。自由词组的意义可以从1.不可望文生义。英语习语往往具有字面意义之外的含义,不是一看便知的。如ClawmeandI’llclawthee。从字面看好像是“你用爪子抓我,我[收稿日期]2003-08-05[作者简介]邓文君(1982-)女,山西平遥人,西北大学外国语学院2000级学生。348©1994-2010ChinaAcademicJournalElectron

6、icPublishingHouse.Allrightsreserved.http://www.cnki.net邓文君英语习语学习谈就用爪子抓你”,然后运用逻辑推理便得出其意思词语,由于其整体意义不能从词的个别意义或综合为“以眼还眼,以牙还牙”。其实,claw在这里意为意义直接理解或间接推演出来,最好去查词源,以stroke,scratchgently,转义为please,flatteror了解其来龙去脉。尽管在语言的演变过程中词义plaise,此习语的意思实际上是PraisemeandI’ll会发生变化,但在了解了它的演变过程后,就容易praiseyou.你捧我,我就捧你。推断出来的意义和理解

7、其意义了。如tositabovethesalt就涉及到了其真实意义正好相反。旧时的一种风俗,当人们吃饭时餐桌上摆上一个盐2.不可采用与汉语类比等同的方法,因为这样罐,家长和贵客坐在盐罐上方,晚辈和地位较低的往往会造成误解,例如把pullsb.’sleg(愚弄取笑)人坐在下方,所以tositaboveorbelowthesalt有地误为拖后腿,把wakeasleepingwolf(自找麻烦)误位尊卑

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。