肯尼迪就职演讲赏析

肯尼迪就职演讲赏析

ID:30382185

大小:33.59 KB

页数:37页

时间:2018-12-29

上传者:U-5097
肯尼迪就职演讲赏析_第1页
肯尼迪就职演讲赏析_第2页
肯尼迪就职演讲赏析_第3页
肯尼迪就职演讲赏析_第4页
肯尼迪就职演讲赏析_第5页
资源描述:

《肯尼迪就职演讲赏析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划肯尼迪就职演讲赏析目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  美国第三十五任总统JohnFitzgeraldFrancisKennedy(1917-1963)约翰.弗.肯尼迪1961年元月20日在首都华盛顿国会大厦前发表“就职演说”时,我在读初中三年级,学的是俄语。直到1980年,我才在美国出版的“EnglishForToday”“今日英语”教材的第五册里阅读到了这篇演说,而且还听了这篇演说的实况录音。现在这篇演说已被一字未删地选入《AdvancedEnglish》“高级英语”,《21CenturyCollegeEnglish》“二十一世纪大学英语”英语教材里作为高等院校的英语学习教材。1980年,那时大学外语教学还是很原始落后的。我想得到英语版的联合国“人权宣言”,但在当时武汉的中南财经学院图书馆里没有。找到武汉大学图书馆,那里才只有一本油印的“人权宣言”小册子。我想得到英文版的“中华人民共和国刑法”这书,武汉的外文书店买不到。我托原北京地院外语老师去北京外国专家局找有关专家打听此书,专家说,《刑法》英文译文由他翻译,正在他手里,由于没有出版,他不能外借。肯尼迪“就职演说”是在演说之后十九年被我们看到。时过境迁,XX年元月20日,全世界几乎所有的人都能从网上及各种媒体上听到,见到,读到美国第一位黑人总统奥巴马的“就职演说”。虽然有的人看到的是被有些媒体屏掉了,这些文字的演说,但是1961年那时代的人能听到,见到,读到的是完全不能与今天相比的了!  阅读翻译注释  1、Justice,PresidentEisenhower,VicePresidentNixon,PresidentTruman,ReverendClergy,FellowCitizens,weobservetodaynotavictoryofparty,butacelebrationoffreedom–symbolizinganendaswellasabeginning–signifyingrenewal,aswellasIhaveswornbeforeyouandAlmightyGodthesamesolemnoathourforebearsprescribednearlyacenturyandthreequartersworldisverydifferentmanholdsinhismortalhandsthepowertoabolishallformsofhumanpovertyandallformsofhumanyetthesamerevolutionarybeliefsforwhichourforebearsfoughtarestillatissuearoundtheglobe–thebeliefthattherightsofmancomenotfromthegenerosityofthestate,butfromthehandofGod.目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  首席法官先生,艾森豪威尔威尔总统,尼克松副总统,杜鲁门总统,尊敬的神父,同胞们;我们今天庆祝的不是一次政党的胜利而是庆祝自由精神的胜利-这不仅象征结束–这还象征开始–意味着更新–也意味着变革。我在你们和全能的上帝面前宣读了将近一百七十年前我们祖先拟定的同一庒严的誓言。现在,这世界已完全不同了。人类把消除各种贫穷及毁灭各种形式的生活的力量握在巨手中。然而,在全球,我们祖先为之奋斗的相同的革命信念仍然在争论之中–这信念:人权不是来自国家的慷慨,而是来自上帝之手。  1:thesamesolemnoath:IdosolemnlyswearthatIwillfaithfullyexecutetheofficeofPresidentoftheUnitedStates,andwill,tothebestofmyability,preserveprotestanddefendtheConstitutionoftheUnitedStates.同一庒严的誓词:我郑重地宣誓我一定满怀信心地履任美国总统职务,尽我所能,维持,保护和防卫美国宪法。  2:林肯:fourscoreandsevenyearsago,八十七年前;肯尼迪在此借用:nearlyacenturyandthreequartersago接近一百七十五年前目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  2..Wedarenotforgettodaythatwearetheheirsofthatfirstthewordgoforthfromthistimeandplace,tofriendandfoealike,thatthetorchhasbeenpassedtoanewgenerationofAmericans–borninthiscentury,temperedbywar,disciplinedbyahardandbitterpeace,proudofourancientheritage–andunwillingtowitnessorpermittheslowundoingofthosehumanrightstowhichthisnationhasalwaysbeencommittedandtowhichwearecommittedtodayathomeandaroundtheworld.  今天,我们不会忘记我们是第一次革命的后代。在此时此地,让我们的朋友和敌人都听到我们的讲话:火炬已传到了新一代美国人手里–生在本世纪,受过战争的考炼,经历艰难困苦的和平磨炼,以我们古老的传统而自豪–不愿意眼看着,不容忍我们美国一直承诺的,今天在美国及全球仍然在承诺的人权,不断地遭受践踏。  3、Leteverynationknow,whetheritwishesuswellorill,thatweshallpayanyprice,bearanyburden,meetanyhardship,supportanyfriend,opposeanyfoe,inordertoassurethesurvivalandthesuccessofmuchwepledge–andmore.  让每一个希望我们好还是希望我们不好的国家知道,我们将不惜一切代价,承受一切负担,面对各种困难,支持所有朋友,反对一切敌人,以捍卫和争取自由的胜利。我们保证这些–而且不仅如此。  对偶:有意识地把词意相对的词语放在对称的结构中形成对照。结构匀称,整齐,词的意义相反而互相衬托,使语言鲜明,使语义加强。  wellorill  placeandtime目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  friendfoe  united,littlewecannotdo,divided,littlewecando.(第四段)  Ifafreesocietycannothelpthemanywhoarepoor,itcannotsavethefewwhoarerich.  Itwasthebestoftimes,itwastheworstoftimes,  Itwastheageofwisdom智慧,itwastheageoffoolishness愚蠢  Itwastheepochofbelief信仰,itwastheepochofincredulity怀疑  Itwastheseasonoflight,itwastheseasonofdarkness,  Itwasthespringofhope,itwasthewinterofdespair绝望,  Wehadeverythingbeforeus,wehadnothingbeforeus,  Wewereallgoingdirecttoheaven,wewereallgoingdirecttheotherway.狄更斯:《双城记》  Tomgaveupthebrushwithreluctanceinhisface,buteagernessinhisheart.马克。吐温:目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  排比:结构相同,意义并重,语气一致的词组或句子排列成串,形成一个整体。渲染,壮文势,广文义。使文章条理清楚,论点突出。  Thatweshallpayanyprice,bearanyburden,meetanyhardship,supportanyfriend,opposeanyfoe,  Therewasasongineveryheart;therewascheerineveryfaceandaspringineverystep.MarkTwain:  4.Tothoseoldallieswhoseculturalandspiritualoriginsweshare,wepledgetheloyaltyoffaithful,thereislittlewecannotdoinahostofcooperative,thereislittlewecando–forwedarenotmeetapowerfulchallengeatoddsandsplitasunder.  对那些和我们有着共同文化和精神渊源的老盟友,我们保证对挚友的忠诚。团结一致,我们在许多合作事业中将无往不胜。四分五裂,我们将一事无成。-因为,意见分歧,各行其是,我们就不能对付强大的挑战。目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  5.Tothosenewstateswhomwewelcometotheranksofthefree,wepledgeourwordthatoneformofcolonialcontrolshallnothavepassedawaymerelytobereplacedbyafargreaterironshallnotalwaysexpecttofindthemsupportingourweshallalwayshopetofindthemstronglysupportingtheirownfreedom–andtorememberthat,inthepast,thosewhofoolishlysoughtpowerbyridingthebackofthetigerendedupinside.  对那些我们欢迎他们加入自由行列的新国家,我们保证对现我们的诺言:一种形式的殖民控制的结束,决不能被更为暴虐的专制来代替。我们不总是指望看到他们支持我们的观点,但是,我们总是希望看到他们强烈的支持他们自己的自由–请记住,在过去,那些靠骑在虎背上愚蠢地寻找力量的人,必葬身虎腹。  1:Oneformofcolonialcontrolshallnothavepassedawaymerelytobereplacedbyafargreaterirontyranny.  否定的转移:  Mandoesnotlivethathemayeatbuteatsthathemaylive.人活着,不是为了吃;但是,吃,人才活下来。  Idonotthinkyouareright.  Themachinedidnotstopforlackofoil.目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  2:Thosewhofoolishlysoughtpowerbyridingthebackofthetigerendedupinside.  ThereoncewasaladyfromNiger(尼日尓),  Whosmiledassherodeonatiger.  Theycamebackfromtheride,  Withtheladyinside,  Andthesmileonthefaceofthetiger.  6.Tothosepeoplesinthehutsandvillagesacrosstheglobestrugglingtobreakthebondsofmassmisery,wepledgeourbesteffortstohelpthemhelpthemselves,forwhateverperiodisrequired–notbecausetheCommunistsmaybedoingit,notbecauseweseektheirvotes,butbecauseitisright.Ifafreesocietycannothelpthemanywhoarepoor,itcannotsavethefewwhoarerich.  对那些遍布在另一半地球上的茅屋荒村里,正在奋力打碎穷困锁链的各民族;我们保证,无认需要多长时间,将尽最大的努力,来帮助他们帮助他们自己–不是因为共产党可能做这些,也不是因为我们寻求他们在联合国里的选票,而是这样做是正确的。如果自由社会不能帮助那些众多穷人,那么它就不能拯救少数富人。目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  7.Tooursisterrepublicssouthofourborder,weofferaspecialpledge–toconvertourgoodwordsintogooddeeds,inanewallianceforprogress,toassistfreemenandfreegovernmentsincastingoffthechainsofthispeacefulrevolutionofhopecannotbecomethepreyofhostilepowers.Letallourneighborsknowthatweshalljoinwiththemtoopposeaggressionorsubversionanywhereintheleteveryotherpowerknowthatthishemisphereintendstoremainthematerofitsownhouse.  对那些我们边界以南的各姐妹邻邦,我们提出特别的保证–在为进步而缔结成新的联盟中,把我们良好的诺言转变成有益的行动,支持自由的人们和自由的政府摆脱贫困的枷锁。但是,这种充满希望的和平革命不能成为敌对势力的牺牲品。让我们所有的邻邦知道,我们将和他们一起反对美洲大陆上任何地方的侵略和颠覆。让所有其他国家知道,西半球的人民决心继续做自己家园的主人。目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  8.Tothatworldassemblyofsovereignstates,theUnitedNations,ourlastbesthopeinanagewheretheinstrumentsofwarhavefaroutpacedtheinstrumentsofpeace,werenewourpledgeofsupport–topreventitfrombecomingmerelyaforumforinvective–tostrengthenitsshieldofthenewandtheweak–andtoenlargetheareainwhichitswritmayrun.  对联合国,这个主权国家的世界性议会组织,在战争手段远远超过和平手段这一时代,我们最美好和最后的希望之所在,我们重申我们对联合国支持的保证–防止它仅仅变成谩骂的讲坛–加强对新生国家和弱小国家的保护–扩大联合国的决议得以执行的范围。  ,tothosenationswhowouldmakethemselvesouradversary,weoffernotapledgebutarequest:thatbothsidesbeginanewthequestforpeace,beforethedarkpowersofdestructionunleashedbyscienceengulfallhumanityinplannedoraccidentalself-destruction.  最后,对那些一定要使自己成为我们敌手的国家,我们不是做出保证,而是提出要求:我们双方重新开始谋求和平,不要等到被科学释放出的毁灭性的巨大威力因有意或无意的自我毁灭而吞灭全人类。  VicePresidentJohnson,Mr.Speaker,Mr.ChiefJustice,PresidentEisenhower,VicePresidentNixon,PresidentTruman,ReverendClergy,fellowcitizens:目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  Weobservetodaynotavictoryofparty,butacelebrationoffreedom--symbolizinganend,aswellasabeginning--signifyingrenewal,aswellaschange.ForIhaveswornbeforeyouandAlmightyGodthesamesolemnoathourforebearsprescribednearlyacenturyandthree-quartersago.  我们今天庆祝的并不是一次政党的胜利,而是一次自由的庆典;它象征着结束,也象征着开始;意味着更新,也意味着变革。因为我已在你们和全能的上帝面前,作了跟我们祖先将近一又四分之三世纪以前所拟定的相同的庄严誓言。  Theworldisverydifferentnow.Formanholdsinhismortalhandsthepowertoabolishallformsofhumanpovertyandallformsofhumanlife.Andyetthesamerevolutionarybeliefsforwhichourforebearsfoughtarestillatissuearoundtheglobe--thebeliefthattherightsofmancomenotfromthegenerosityofthestate,butfromthehandofGod.  现今世界已经很不同了,因为人在自己血肉之躯的手中握有足以消灭一切形式的人类贫困和一切形式的人类生命的力量。可是我们祖先奋斗不息所维护的革命信念,在世界各地仍处于争论之中。那信念就是注定人权并非来自政府的慷慨施与,而是上帝所赐。目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  Wedarenotforgettodaythatwearetheheirsofthatfirstrevolution.Letthewordgoforthfromthistimeandplace,tofriendandfoealike,thatthetorchhasbeenpassedtoanewgenerationofAmericans--borninthiscentury,temperedbywar,disciplinedbyahardandbitterpeace,proudofourancientheritage,andunwillingtowitnessorpermittheslowundoingofthosehumanrightstowhichthisnationhasalwaysbeen  committed,andtowhichwearecommittedtodayathomeandaroundtheworld.  我们今天不敢忘记我们是那第一次革命的继承人,让我从此时此地告诉我们的朋友,并且也告诉我们的敌人,这支火炬已传交新一代的美国人,他们出生在本世纪,经历过战争的锻炼,受过严酷而艰苦的和平的熏陶,以我们的古代传统自豪,而且不愿目睹或容许人权逐步被褫夺。对于这些人权我国一向坚贞不移,当前在国内和全世界我们也是对此力加维护的。  Leteverynationknow,whetheritwishesuswellorill,thatweshallpayanyprice,bearanyburden,meetanyhardship,supportanyfriend,opposeanyfoe,toassurethesurvivalandthesuccessofliberty.目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  让每一个国家知道,不管它盼我们好或盼我们坏,我们将付出任何代价,忍受任何重负,应付任何艰辛,支持任何朋友,反对任何敌人,以确保自由的存在与实现。  Thismuchwepledge--andmore.  这是我们矢志不移的事--而且还不止此。  Tothoseoldallieswhoseculturalandspiritualoriginsweshare,wepledgetheloyaltyoffaithfulfriends.Unitedthereislittlewecannotdoinahostofcooperativeventures.Dividedthereislittlewecando--forwedarenotmeetapowerfulchallengeatoddsandsplitasunder.  对于那些和我们拥有共同文化和精神传统的老盟邦,我们保证以挚友之诚相待。只要团结,则在许多合作事业中几乎没有什么是办不到的。倘若分裂,我们则无可作为,因为我们在意见分歧、各行其是的情况下,是不敢应付强大挑战的。目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  Tothosenewstateswhomwewelcometotheranksofthefree,wepledgeourwordthatoneformofcolonialcontrolshallnothavepassedawaymerelytobereplacedbyafarmoreirontyranny.Weshallnotalwaysexpecttofindthemsupportingourview.Butweshallalwayshopetofindthemstronglysupportingtheirownfreedom--andtorememberthat,inthepast,thosewhofoolishlysoughtpowerbyridingthebackofthetigerendedupinside.  对于那些我们欢迎其参与自由国家行列的新国家,我们要提出保证,绝不让一种形成的殖民统治消失后,却代之以另一种远为残酷的暴政。我们不能老是期望他们会支持我们的观点,但我们却一直希望他们能坚决维护他们自身的自由,并应记取,在过去,那些愚蠢得要骑在虎背上以壮声势的人,结果却被虎所吞噬。  Tothosepeopleinthehutsandvillagesofhalftheglobestrugglingtobreakthebondsofmassmisery,wepledgeourbesteffortstohelpthemhelpthemselves,forwhateverperiodisrequired--notbecausetheCommunistsmaybedoingit,notbecauseweseektheirvotes,butbecauseitisright.Ifafreesocietycannothelpthemanywhoarepoor,itcannotsavethefewwhoarerich.  对于那些住在布满半个地球的茅舍和乡村中、力求打破普遍贫困的桎梏的人们,我们保证尽最大努力助其自救,不管需要多长时间。这并非因为共产党会那样做,也不是由于我们要求他们的选票,而是由于那样做是正确的。自由社会若不能帮助众多的穷人,也就不能保全那少数的富人。目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  Tooursisterrepublicssouthofourborder,weofferaspecialpledge:toconvertourgoodwordsintogooddeeds,inanewallianceforprogress,toassistfreemenandfreegovernmentsincastingoffthechainsofpoverty.Butthispeacefulrevolutionofhopecannotbecomethepreyofhostilepowers.Letallourneighborsknowthatwe  shalljoinwiththemtoopposeaggressionorsubversionanywhereintheAmericas.Andleteveryotherpowerknowthatthishemisphereintendstoremainthemasterofitsownhouse.  对于我国边界以内的各姐妹共和国,我们提出一项特殊的保证:要把我们的美好诺言化作善行,在争取进步的新联盟中援助自由人和自由政府来摆脱贫困的枷锁。但这种为实现本身愿望而进行的和平革命不应成为不怀好意的国家的俎上肉。让我们所有的邻邦都知道,我们将与他们联合抵御对美洲任何地区的侵略或颠覆。让其它国家都知道,西半球的事西半球自己会管。目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  Tothatworldassemblyofsovereignstates,theUnitedNations,ourlastbesthopeinanagewheretheinstrumentsofwarhavefaroutpacedtheinstrumentsofpeace,werenewourpledgeofsupport--topreventitfrombecomingmerelyaforumforinvective,tostrengthenitsshieldofthenewandtheweak,andtoenlargetheareainwhichitswritmayrun.  至于联合国这个各主权国家的世界性议会,在今天这个战争工具的发展速度超过和平工具的时代中,它是我们最后的、最美好的希望。我们愿重申我们的支持诺言;不让它变成仅供谩骂的讲坛,加强其对于新国弱国的保护,并扩大其权力所能运用的领域。  Finally,tothosenationswhowouldmakethemselvesouradversary,weoffernotapledgebutarequest:thatbothsidesbeginanewthequestforpeace,beforethedarkpowersofdestructionunleashedbyscienceengulfallhumanityinplannedoraccidentalself-destruction.  最后,对于那些与我们为敌的国家,我们所要提供的不是保证,而是要求:双方重新着手寻求和平,不要等到科学所释出的危险破坏力量在有意或无意中使  全人类沦于自我毁灭。  Wedarenottemptthemwithweakness.Foronlywhenourarmsaresufficientbeyonddoubtcanwebecertainbeyonddoubtthattheywillneverbeemployed.目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  我们不敢以示弱去诱惑他们。因为只有当我们的武力无可臵疑地壮大时,我们才能毫无疑问地确信永远不会使用武力。  Butneithercantwogreatandpowerfulgroupsofnationstakecomfortfromourpresentcourse--bothsidesoverburdenedbythecostofmodernweapons,bothrightlyalarmedbythesteadyspreadofthedeadlyatom,yetbothracingtoalterthatuncertainbalanceofterrorthatstaysthehandofmankind'sfinalwar.  可是这两个强有力的国家集团,谁也不能对当前的趋势放心--双方都因现代武器的代价而感到不胜负担,双方都对于致命的原子力量不断发展而产生应有的惊骇,可是双方都在竞谋改变那不稳定的恐怖均衡,而此种均衡却可以暂时阻止人类最后从事战争。  Soletusbeginanew--rememberingonbothsidesthatcivilityisnotasignofweakness,andsincerityisalwayssubjecttoproof.Letusnevernegotiateoutoffear,butletusneverfeartonegotiate.  因此让我们重新开始,双方都应记住,谦恭并非懦弱的征象,而诚意则永远须要验证。让我们永不因畏惧而谈判。但让我们永不要畏惧谈判。目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  Letbothsidesexplorewhatproblemsuniteusinsteadofbelaboringthoseproblemswhichdivideus.  让双方探究能使我们团结在一起的是什么问题,而不要虚耗心力于使我们分  肯尼迪的演讲特点  文体学是一门运用现代语言学理论和方法研究文体的学科。文体分析不仅能够帮助我们  深入领会文本的意义,而且可以为我们挖掘文本的美学价值提供比较客观的依据(秦秀  白:XX:6)。美国总统就职演说是就职典礼的重要组成部分,在就职演说中,总统们宣布自己  的施政纲领,并劝说公众接受并支持它们。就职演说影响广泛,意义深远,而且是发表在白宫新  主人首次“公开亮相”的场合,每篇演说都事先经过了认真地准备,不仅展现了各位总统的个  人风采,而且多数都堪称文中精品,具有相当的审美情趣。约翰·菲茨杰拉德·肯尼迪是美国第35届总统。任内实施“新边疆”构想,振兴美国经  济,全力维护美国的世界霸主地位,展示了其卓越的政治才华。而他的演讲口才也不同凡响,  他的演讲技巧在1961年的就职演说中被发挥得淋漓尽致。此演说言辞华美,气势雄伟,极富感目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  染力,一直被认为是一篇演讲中的经典之作。本论文将从文体学的角度对该演说进行分析,揭  示其文体特征。以帮助大家更好地欣赏肯尼迪的演讲艺术,并学习一些演讲中的语言技巧,提  高演讲水平。  一、词汇层面  肯尼迪演讲辞的总词汇量为1342个,其中六个字母以上的单词有349个,占总数的26%。  接近于美国总统就职演说辞中六字母以上词的平均含词量:27·7%。英语中六个字母以上或三  个音节以上的词常被看着大词。这些词往往来自于拉丁语,希腊语或法语,或者有着复杂的内  部结构。大词在正式书面体中出现较多。在日常谈话,即席解说,甚至广告中,六个字母以上词  的百分比都没有超过20%。因此,肯尼迪的就职演说具有较明显的书面语特征,这是由总统就  职演说的内容,功能,发表场合,及发表方式所决定的。总统就职演说的内容涉及政治,发表场  合较严肃,可以事先准备,避免了口语体的随意性。就职演说属于鼓动性的语言,演讲者常常借助词汇手段达到自己的鼓动效果。形容词就是目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  这样一种有效手段。在肯尼迪的演讲中,形容词数占到了总字数的7·8%,也接近于美国总统  就职演说辞中形容词的平均含词量:7·4%。且其中绝大多数都是表主观判断和感情色彩的词,  如:fruitful,peaceful,great,powerful,solemn,hard,steady,等·而解说文体中形容  词的含量仅5%(王佐良:1987:221),且其中主要是形容时间顺序和方位,方向的,带有主观判  断和感情色彩的词较少。另一方面,广告文体中,形容词的含量却高达30%。这些差别是由这  些文体的不同功能所决定的。解说文体是进行客观讲解,广告文体旨在推销商品,而就职演说  是宣扬政治主张。它不可能像解说那样客观,也不可能像广告那样花哨。此外,第一人称复数代词的使用在肯尼迪的演说中也颇具特色。他的演讲中,使用得最多  的是第一人称代词,尤其是第一人称复数代词“we”,及它的变体:“us,our,me”等。不少  情形下,第二人称代词“you”的使用都由第一人称代词所代替了。例如:(1)wedarenot  forgettodaythatwearetheheirsofthatfirstrevolution·(para2)目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  (2)norwillitbefinishedinthefirstonethousanddays,norinthelifeof  thisadministration,norevenperhapsinourlifetimeonthisplanet·butletus  begin·(para20)  这是演说者所使用的一种语言技巧。第一人称复数代词“we”可以包括讲话人及听话人,  使用”we”就等于把讲话人放到听话人的同一立场之上,或更精确地说,是把听话人拉到了自  己的一边。这样一来就会使听众感到亲切,就更容易赢得听众的支持。另外,第一人称复数代词还可以唤起一种团体意识,使团体内部的差异最小化,而强调团  体内外的差异。(michaelosborn:1988:243)例如:”leteverynationknow,whetherit  wishesuswellorill,thatweshallpayanyprice,bearanyburden,meetanyhardship,  supportanyfriend,opposeanyfoetoassurethesurvivalandthesuccessofliberty·”目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  (para4)该句的第一人称复数代词:”we,us”将美国人与其他各民族区别开来,唤起  了美国人的民族自豪感及责任感,使演讲具有了强烈的煽动性。  二、句法层面  从句子长度方面来看,肯尼迪就职演说的总字数为1342字,总句数为52句,平均句长为  25·8字。  其中,含1-9个单词的句子7句,占总数的13·5%;含10-19个单词的句子有13句,占  总数的25%;含20-29个单词的句子有17个,占总数的32·7%;含30-39个单词的句子有5个  占总数9·6%;含40个单词以上的句子有10个。这些数据显示出,肯尼迪就职演说的平均句  长较长,超过了美国总统就职演说的平均单句含词量:19·2字,也明显超过了各类文体的平均  句长17·8字。而且长短句的分布也比较平均,体现了句子结构的多样性。从句子类型来看,简单句有20句,占总句数的38·5%;主从复合句有28句,占总句数的  53·8%;并列复合句有4句,占总句数的7·7%。以上数据显示出,肯尼迪的演说辞中,句子以目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  主从复合句为主,其次为简单句,并列复合句含量较少。演讲中句式的复杂性主要源于名词的后置现象。肯尼迪的演讲中名词有282个,其中有  92个带有后置修饰语,占总数的32·6%。几乎没有所有格’s来替代后置修饰的现象。相反  往往有本来可以用前置修饰却用后置修饰代替的现象。后置修饰语的增多,使限定更加精确,  能提供更多信息,还可以使语言更加庄重,使内容更加严肃,并能起到强调的作用。简单句和短句结构简单,表意明确,有明显的强调功能;复合句和长句容量大,能表达复杂  的思想内容。而简单句、短句常常出现在口语体中,复合句、长句常常出现在书面文体中。它  们在肯尼迪演说中的分布较平均,这一方面体现了句式的多样性特征,使语言表达得强略得当,  舒展自如,避免了单调乏味。另一方面也体现出,肯尼迪就职演说辞在具有口语性特征的同时  也具有较强的书面语特征,并以书面语特征为主。另外,肯尼迪的演讲中,祈使句的使用也颇具特色。演讲中,祈使句共有14句,占总句数的  26·9%。其中大多数都采用“let···”的形式。祈使句的作用就是向听众进行直接呼吁,激起  他们的热情,让他们按照演讲人的意图办事。在好的演讲中,尤其当演讲人在听众中有很高的目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  威信时使祈使句有很大的煽动性。肯尼迪演讲中所使用的祈使句就完全达到了这种效果。  三、修辞特征  政治演说的目的主要在于向听众宣扬政治主张,使他们信服并按演说者的意图采取行动。  这样的演说、必需有力、且具有强烈的煽动性。为达此效果演讲者常常借助于修辞手段。在  肯尼迪的演讲中被使用的修辞手法主要有三种:排比、隐喻以及头韵法。1·排比(parallelism)  排比是一种句法修辞手段。它是指把结构相同、意义并重、语气一致的词、短语、句子、甚  至段落排成串,形成一个整体。肯尼迪的演说不足1500字,排比却被用了20次之多·例如:(1)  weobservetodaynotavictoryofpartybutacelebrationoffreedom,symbolizing  anendaswellasabeginning,signifyingrenewalaswellaschange·(para1)(2)···the  torchhasbeenpassedtoanewgenerationofamericans,borninthiscentury,and目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  unwillingtowitness···(para3)(3)···thatweshallpayanyprice,bearanyburden,  meetanyhardship,supportanyfriend,opposeanyfoe···(para4)  (4)letusnevernegotiateoutoffear·butletusneverfeartonegotiate·(para  14)  排比句结构平衡,音韵和谐,语义紧凑,高潮迭起,极富感召力与鼓动性。排比手法常与反  复,层进等修辞手法结合使用以增强表达效果。反复(repetition)就是反复使用同一个词、  句、或段落,借以加强语气和感情,增强语言的感染力。例如第6,7,8,10,11段的开头用了这  样的结构:”tothoseoldallies···”,”tothosenewstates···”,”tothosepeoples···”,”  tooursisterrepublics···”,”tothatworldassembly···”and”tothosenations···”  第6,17,18目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  段都以”letbothsides···”开头。这些句子中既用了排比有用了反复。层进(climax)是指在排列句子成分时,根据由浅入深,从小到大,从轻到重,由少到多,从  低到高的原则,选择恰当的词语,使语义层层递增,起到加强语义的作用。例如:”norwillitbefinishedinthefirstonethousanddays,norinthelife  ofthisadministration,norevenperhapsinourlifetimeonthisplanet·”(para20)另外,以上排比句中还有不少句子是对偶句(antithesis)。对偶句要求结构匀称整齐,又  要求有意义相反的词语互相衬托。对偶句可以增强语言的鲜明性,起到加强语义的作用。例  如:”united,thereislittlewecannotdo···divide,thereislittlewecando,···”  (para6)·)”andso,myfellowamericansasknotwhatyourcountrycandoforyou;ask  whatyoucandoforyourcountry·”(para25)2·隐喻(metaphor)隐喻是一种词汇修辞手段。它通常和基本的用法是表述某一事物的词或者词组被用来比目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  喻另外一种事物。在肯尼迪的就职演说中隐喻被用了8次。例如:(1)···thosewhofoolishly  soughtpowerbyridingthebackofthetigerendedupinside·(有些人为了追逐权力,  不惜骑在虎背上,追后落得个丧命虎口的下场。)  (3)andifabeachheadofco-operationmaypushbackthejungleofsuspicion(如  果合作的滩头阵地能够逼退猜忌的丛林)隐喻把一些抽象的东西具体化,把一些看来遥远的事与人们熟悉的事物联系起来。使语言  更加形象生动,易于理解,有感染力,很容易为听众所接受。另外,隐喻还有极大的夸张力,能够起到鼓动作用,达到演讲的目的。2·头韵法头韵法是一种语音修辞手段,它是指相邻的词首出现相同的辅音。肯尼迪的演说中头韵法  被用27次之多。  例  如:(1)leteverynationknow,whetheritwishesuswellorill,thatweshall目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  payanyprice,bearanyburden,meetanyhardship,supportanyfriend,opposeany  foetoassurethesurvivalandthesuccessofliberty·(para4)(2)···askofushere  thesamehighstandardsofstrengthandsacrificewhichweaskofyou·(para27)这  些头韵法的合理使用不仅使演说朗朗上口,富于乐感,从而抓住听众的注意力,而且通过在词  首重复使用相同的辅音,增强了表现力,给人以深刻的印象,便于记忆。四、语篇层面1·语篇模式  “结构工整的演讲比结构零乱的演讲更易于为听众所理解。”(hanna1998,p124)研究表  明:清晰的结构是与听众的理解力和记忆力紧密相连的;它会影响听众对演讲者的可信度的判  定。而结构在很大程度上也影响着演讲的质量。演讲的组篇应按人们对事物的自然反应及思  维模式进行。一篇好的演讲必需重点突出,层次分明,结构工整。总统就职演说是一种具有深远历史意义和广泛影响力的语篇。其结构模式当然不容忽视。目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  笔者对二战以来的十篇美国总统演说辞进行了语篇分析,总结出以下模式:1·向听众致意  2·宣布就职3·宣布施政纲领并劝说听众支持自己的政见4·呼吁公众开始行动并进行祷告  其中第三部分是演讲的主体。肯尼迪的就职演说也遵循了这一模式。它的主体部分结构如下:  1·基本的施政纲领  2·对同盟过及可能的同盟国的措施3·对敌对国的措施4·呼吁行动  整个主体部分层次分明,条理清楚,富有逻辑性,突出了本演讲的中心思想“为了保障自由  的生:存和胜利,我们将不惜任何代价,承担一切重担,面对任何艰难困苦,支持任何朋友和反对  一切敌人。”2·宗教色彩  语言长期以来一直被认为是文化的重要组成部分,而语言也不可避免的带有其社会文化  特点,打上其社会风貌的烙印。中国自古以来就有“文以载道”之说。英国著名文体学家  halliday也竭力主张把语言放在社会文化语境下进行研究(haslliday,1985)。宗教是西方社会文化的重要组成部分,西方社会继承了古罗马基督教的传统,许多西方人  信仰上帝,将《圣经》律条作为精神支柱。因此,不少政治演说家都运用基督教义,借助上帝的目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  力量,使其演讲更具感召力。总统就职演说辞也具有浓郁的宗教色彩。肯尼迪的演讲就是一个  很好的例子。  首先,在就职仪式开始时,新总统要将手放在《圣经》上进行宣誓。例如,在演讲的第一段,  肯尼迪说道:”forihavesworebeforeyouandalmightygodthesamesolemnoathour  forebearsprescribednearlyacenturyandthreequartersago·”(“因为我已经在你  们和全能的上帝面前宣读了庄严的誓词,这一誓词与我们的先辈在将近一百七十五年前所规  定的完全一样。”)  (2)letthewordgoforthfromthistimeandplace···(para3)(3)tostrengthen  itsshieldofthenew,andtoenlargetheareainwhichitswritmayrun·(para10)目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  (4)andso,myfellowamericansasknotwhatyourcountrycandoforyou···(para25)最后,在演讲结束时,肯尼迪还进行宗教说教借助上帝之名来进行号召呼吁。肯尼迪说道:  “让我们挺身而出,带领我们所热爱的祖国奋勇向前。我们祈求上帝的庇护和帮助,但我们知  道,上帝在这个尘世的工作,必定就是我们自己的事业。”总之,肯尼迪的就职演说与大多数美国总统的演说一样,从形式到内容都具有浓郁的宗教  色彩。这些祷词、《圣经》引语、及宗教说教等,有助于使演讲得到听众的同情与支持,具有强  烈的感召力。  综上所述,肯尼迪的就职演说辞作为总统就职演说辞之一,除具有总统就职演说辞的一些  共性之外,它还具有其个人特色。现总结其文体特色如下:首先,肯尼迪的演说辞虽然是通过口头方式进行表达的,却具有较强的书面语特征,因而  显得较严肃庄重。这与发表就职演说的较严肃的语境是相符合的。另外,为了使演说更加生动有力,富于鼓动性,此演说也借助了不少语言技巧:如合理地使目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  用形3·宣布施政纲领并劝说听众支持自己的政见4·呼吁公众开始行动并进行祷告其中第三部分是演讲的主体。肯尼迪的就职演说也遵循了这一模式。它的主体部分结构  如下:1·基本的施政纲领  2·对同盟过及可能的同盟国的措施3·对敌对国的措施4·呼吁行动  整个主体部分层次分明,条理清楚,富有逻辑性,突出了本演讲的中心思想“为了保障自由  的生:  存和胜利,我们将不惜任何代价,承担一切重担,面对任何艰难困苦,支持任何朋友和反对  一切敌人。”2·宗教色彩语言长期以来一直被认为是文化的重要组成部分,而语言也不可避免的带有其社会文化  特点,打上其社会风貌的烙印。中国自古以来就有“文以载道”之说。英国著名文体学家  halliday也竭力主张把语言放在社会文化语境下进行研究(haslliday,1985)。宗教是西方社会文化的重要组成部分,西方社会继承了古罗马基督教的传统,许多西方人  信仰上帝,将《圣经》律条作为精神支柱。因此,不少政治演说家都运用基督教义,借助上帝的  力量,使其演讲更具感召力。总统就职演说辞也具有浓郁的宗教色彩。肯尼迪的演讲就是一个  很好的例子。目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  首先,在就职仪式开始时,新总统要将手放在《圣经》上进行宣誓。例如,在演讲的第一段,  肯尼迪说道:”forihavesworebeforeyouandalmightygodthesamesolemnoathour  forebearsprescribednearlyacenturyandthreequartersago·”(“因为我已经在你  们和全能的上帝面前宣读了庄严的誓词,这一誓词与我们的先辈在将近一百七十五年前所规  定的完全一样。”)  (2)letthewordgoforthfromthistimeandplace···(para3)(3)tostrengthen  itsshieldofthenew,andtoenlargetheareainwhichitswritmayrun·(para10)  (4)andso,myfellowamericansasknotwhatyourcountrycandoforyou···(para25)最后,在演讲结束时,肯尼迪还进行宗教说教借助上帝之名来进行号召呼吁。肯尼迪说道:  “让我们挺身而出,带领我们所热爱的祖国奋勇向前。我们祈求上帝的庇护和帮助,但我们知目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  道,上帝在这个尘世的工作,必定就是我们自己的事业。”总之,肯尼迪的就职演说与大多数美国总统的演说一样,从形式到内容都具有浓郁的宗教  色彩。这些祷词、《圣经》引语、及宗教说教等,有助于使演讲得到听众的同情与支持,具有强  烈的感召力。  综上所述,肯尼迪的就职演说辞作为总统就职演说辞之一,除具有总统就职演说辞的一些  共性之外,它还具有其个人特色。现总结其文体特色如下:首先,肯尼迪的演说辞虽然是通过口头方式进行表达的,却具有较强的书面语特征,因而  显得较严肃庄重。这与发表就职演说的较严肃的语境是相符合的。另外,为了使演说更加生动有力,富于鼓动性,此演说也借助了不少语言技巧:如合理地使  用形篇二:肯尼迪就职演讲-中英对照-完美翻译-经典名句vicepresidentjohnson,mr.speaker,mr.chiefjustice,presidenteisenhower,  vicepresidentnixon,presidenttruman,reverendclergy,fellowcitizens:weobservetodaynotavictoryofparty,butacelebrationoffreedom--目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  symbolizinganend,aswellasabeginning--signifyingrenewal,aswellaschange.  forihaveswornbeforeyouandalmightygodthesamesolemnoathourforebears  prescribednearlyacenturyandthree-quartersago.我们今天庆祝的并不是一次政党的胜利,而是一次自由的庆典;它象征着结束,也象征  着开始;意味着更新,也意味着变革。因为我已在你们和全能的上帝面前,作了跟我们祖先  将近一又四分之三世纪以前所拟定的相同的庄严誓言。现今世界已经很不同了,因为人在自己血肉之躯的手中握有足以消灭一切形式的人类贫  困和一切形式的人类生命的力量。可是我们祖先奋斗不息所维护的革命信念,在世界各地仍  处于争论之中。那信念就是注定人权并非来自政府的慷慨施与,而是上帝所赐。wedarenotforgettodaythatwearetheheirsofthatfirstrevolution.letthe目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  wordgoforthfromthistimeandplace,tofriendandfoealike,thatthetorchhas  beenpassedtoanewgenerationofamericans--borninthiscentury,temperedby  war,disciplinedbyahardandbitterpeace,proudofourancientheritage,and  unwillingtowitnessorpermittheslowundoingofthosehumanrightstowhichthis  nationhasalwaysbeen我们今天不敢忘记我们是那第一次革命的继承人,让我从此时此地告诉我们的朋友,并  且也告诉我们的敌人,这支火炬已传交新一代的美国人,他们出生在本世纪,经历过战争的  锻炼,受过严酷而艰苦的和平的熏陶,以我们的古代传统自豪,而且不愿目睹或容许人权逐  步被褫夺。对于这些人权我国一向坚贞不移,当前在国内和全世界我们也是对此力加维护的。leteverynationknow,whetheritwishesuswellorill,thatweshallpayany目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。 为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  price,bearanyburden,meetanyhardship,supportanyfriend,opposeanyfoe,to  assurethesurvivalandthesuccessofliberty.目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
关闭