再谈语言与文化的关系

再谈语言与文化的关系

ID:365651

大小:45.50 KB

页数:8页

时间:2017-07-28

再谈语言与文化的关系_第1页
再谈语言与文化的关系_第2页
再谈语言与文化的关系_第3页
再谈语言与文化的关系_第4页
再谈语言与文化的关系_第5页
资源描述:

《再谈语言与文化的关系》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、再谈语言与文化的关系  发表日期:2006年3月14日    作者:刘润清    【编辑录入:cxy】—从《朗文当代英语大辞典》说起为什么说是“再谈”语言与文化的关系?我与邓炎昌先生于1989年出版了《语言与文化》一书,曾经初步探讨过语言与文化的密切关系。最近我又比较仔细地阅读了商务印书馆推出的《朗文当代英语大辞典》,其实,更准确的译名为《朗文英语与文化大辞典》(LongmanDictionaryofEnglishLanguage&Culture),又产生了一些新的想法。   事情还得从一个实际例子

2、说起。几年前,一位发了财的老板来找我说:“我的儿子学文科语文不及格,学理科数学不及格,我看让他来你这里学个外语算了。花多少钱都没有关系。”这位老板的话让我哭笑不得。他以为学一门外语是最容易的,什么知识都不用,就可以学会。当我反驳他的时候,他还振振有词地说:“别吓唬俺了!我没上大学,我的汉语不是也够用吗?美国人和英国人也有不上大学的,他们的英文不是也很好吗?”老板的话显然是不全面的,但我一直没有琢磨出用什么理论来驳斥他。这些日子我抱着《朗文当代英语大辞典》翻来翻去,读到了许多我料想不到的词条和信息,似

3、乎突然悟出了点什么道理。最重要的感悟是:“会一种语言”在程度上有很大差别,如果用一个刻度量表去测量这种差别,分出十个水平也不会太困难。但今天,我们暂不用外语学习者的各个阶段去区分语言水平,而是用能否用一种语言阅读学术文章、撰写论文、参加学术会议、参加外交会谈等标准,粗略、武断地把语言使用者划分为两大类:受过中等教育以下的人(包括文盲)(冒昧地暂称为非文化人)和受过大学以上教育的人(包括学者、作家、医生等)(暂称为文化人)。他们语言能力的最大差别不是在发音、语法、词汇上,而是在文化知识或百科知识上。此

4、处要说明一句:这种区分与二语习得理论毫无关系。按美国语言学家乔姆斯基的说法,五岁的儿童已经是“合格的”(competent)语言使用者,其语法已经成熟,只是词汇量需要不断扩大。所以说,二语习得理论更多地关注语法能力的发展。我们这里想强调的是,即使你的语法能力已经接近本族语者,如果你的受教育程度不高,充其量你也只是接近一个非文化人的本族语者(如一个管工、保安员、保洁员等)(如在美国长大的中国小孩),而我们培养外语人才的目标远远高于这种要求。我们培养的外语使用者必须是文化人。我立刻想到,“文化人”中的“

5、文化”指的是什么?读过《朗文当代英语大词典》数百条词条之后,我开始斗胆把“文化”分成两部分:一部分由百科知识构成(体现在“学文化”、“文化水平低”等表述中);一部分由一个民族或社会的风俗习惯构成(表现在“跨文化交际”、“中国文化”、“西方文化”等说法中)。我查了《现代汉语词典》:文化:①人类在社会历史发展过程中所创造的物质财富和精神财富的总和,特指精神财富,如文学、艺术、教育、科学等。②考古学用语,指同一个历史时期的不依分布地点为转移的遗迹、遗物的综合体。同样的工具、用具,同样的制造技术等。是同一种

6、文化的特征,如仰韶文化、龙山文化。③指运用文字的能力及一般知识:学习文化/文化水平。根据这三条定义,我所说的“文化”的第一含义也算不太离谱,“文化人”要有“一般知识”,要懂些“精神财富,如文学、艺术、教育、科学等。”我又查阅了几部英语词典,发现我说的“文化人”更接近Cultured一词:havingorshowinggoodeducation,manners,andespeciallyaninterestinart,music,literatureetc—有教养的,有文化修养的。但是英语中对Cult

7、ure的定义与汉语的定义差距相当大:①thecustoms,beliefs,art,music,andalltheotherproductsofhumanthoughtmadebyaparticulargroupofpeopleataparticulartime;②artisticandotheractivityofthemind,andtheworksproducedbythis;③thepracticeofraisinganimalsandgrowingplants;④(agroupofbact

8、eriaproducedby)thegrowingofbacteriaforscientificuse.看来,我们把百科知识也归于文化,而西方更加强调风俗习惯和信念。不过,在许多研究者头脑中,二者的差距也并不那么大。英国人类学家泰勒(E.B.Tylor)界定“文化”一词时说:“文化或文明是一种复合物,它包括知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗,以及作为社会成员的人所获得的其他任何能力和习惯。”没有这种“文化”能学好一门外语吗?不能。为什么儿童可以学本族语呢?这就涉及到母

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。