浅谈中外品牌名称的翻译及其意义

浅谈中外品牌名称的翻译及其意义

ID:38677793

大小:46.50 KB

页数:7页

时间:2019-06-17

浅谈中外品牌名称的翻译及其意义_第1页
浅谈中外品牌名称的翻译及其意义_第2页
浅谈中外品牌名称的翻译及其意义_第3页
浅谈中外品牌名称的翻译及其意义_第4页
浅谈中外品牌名称的翻译及其意义_第5页
资源描述:

《浅谈中外品牌名称的翻译及其意义》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、西安外国语大学2012届高职高专毕业论文浅谈中外品牌商标名称的翻译及其意义刘惜源(西安外国语大学高职部710000)摘要:在激烈的市场竞争中,品牌已经成为企业竞争的核心内容。当一个本土的成功品牌走向境外市场时,其需要考虑的因素除了产品质量外,最重要的当属其品牌名称在目标市场的翻译了。因为受众对于一个新的品牌的态度将很大程度上取决于其对该品牌的第一印象。所以翻译品牌名称的时候要时刻考虑到文化差异、美学、心理学、营销学等相关学科的综合因素,遵循一定的翻译方法和原则,争取找到一种或者几种的合适的、恰当的,能追求经济效益最大化、发展空

2、间最广化的翻译方式。本文旨在通过介绍几种商标品牌名称翻译原则和方法及若干经典案例来阐述商标品牌名称翻译的意义及在商标品牌名称翻译过程中所应注意的事项。关键词:品牌名称翻译原则翻译方法Abstract:Inthefiercemarketcompetition,thebrandnamehasbecomethecoreofenterprisecompetition.Whenalocalsuccessfulbrandplanstogototheoverseasmarket,themostimportantviewtobeconside

3、red,besidesthequalityofitsproducts,isthetranslationofitsbrandnameinthetargetmarket.Becausepeople’sattitudetowardstheproductsofanewbrandwilljudgemostlybythefirstimpressiontheygetfromthebrandname.Sowhentranslatingabrandnameintoanotherlanguage,weshouldtaketheculturaldi

4、fferences,aesthetics,psychology,marketingandotherdisciplinesintoconsideration,followthecertaintranslationprinciplesandmethods,andtrytofindoneorseveralsuitable,appropriatewaysoftranslating,soastopursuethemaximizationofeconomicbenefits,andthelargestdevelopingspace.Thi

5、spaper,byintroducingseveralkindsofbrandnametranslationprinciplesandmethodsandsomeexamples,istoexplainthesignificanceofbrandnametranslationandtheproblemswhichshouldbepaidattentiontodealwiththeprocessofbrandnametranslation.Keywords:BrandnameTranslationprinciplesTransl

6、ationmethods7西安外国语大学2012届高职高专毕业论文一、绪论在经济全球化和区域经济一体化的今天,越来越多的企业为了追求更高的经济效益和谋求更大的发展空间而走出了国门,走向了世界。同时,也有很多外来品牌抱着同样的想法和目的出现在了我们的日常生活中。一个品牌能否在这个经济飞速发展的时代立足并取得更大的发展空间虽然最关键的是产品的质量与研发。但一旦走出国门,面对与国内截然不同的文化、语言、风俗等背景下的市场时,其他的比如宣传、(商标)名称翻译之类的因素将在前期起到至关重要的作用。不夸张地说,在一个品牌走向国际市场时,其

7、名称的翻译是否得当在某种意义上将直接关系到这个品牌在国际市场上的成败。如今走在大街上,我们可以看到各种各样的商标。商标是商品生产者或经营者为了使自己的的商品同他人的商品相区别而使用的一种具有显著特征的标志。所以在商品流通中,商标即是代表商品的符号。有的商标只是一个单词,有的商标只是一个简洁形象图案,而也有的商标是图形与文字的结合。借助商标宣传商品,树立良好的企业形象,已成为各国挖掘国际市场潜力和促进国际贸易发展的重要途径。商标翻译是把商标从一种语言转化成为另一种语言,并要保持原有的风格及内涵。如今越来越多的外国商品涌入中国市场

8、,同时亦有越来越多的中国商品走出国门,走向了世界。如果成功地将英文商标翻译成中文商标已成为很多商家以及翻译工作者考虑的问题,而中国的品牌如果有意向要进入国际市场的话,也必须考虑如何将中文商标翻译成为好的英文商标。二、商标翻译的原则(一)本土文化特色原则我国有着悠久的文化传统,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。